1153万例文収録!

「竜神」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

竜神を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

竜神まつり例文帳に追加

Ryujin festival  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8種の竜神例文帳に追加

eight kinds of dragon kings  - EDR日英対訳辞書

竜神例文帳に追加

in Buddhism, the dragon-shaped guardian deity who is believed to control rain  - EDR日英対訳辞書

竜神物(愛宕空也、春日竜神)例文帳に追加

Ryujin -mono (literally "tale of dragon god") (such as "Atago Kuya," "Kasuga ryujin")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

竜神巻きという,歌舞伎の衣装例文帳に追加

a kabuki costume called "dragon king's wear"  - EDR日英対訳辞書


例文

はあ? 竜神族の王って...例文帳に追加

What? the lord of the dragon god clan? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

竜神の王子が行方不明?例文帳に追加

The prince of lord dragon has been missing? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

高野竜神国定公園という国定公園例文帳に追加

a park in Japan called {Koya-Ryujin Seminational Park}  - EDR日英対訳辞書

密教において,水天という,西方を守護する竜神例文帳に追加

in esoteric Buddhism, a god that protects mariners  - EDR日英対訳辞書

例文

人間界に追放された 竜神族の中には例文帳に追加

Some that are associated with the dragon god clan have been exiled to the human world - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

室生寺の東方約1キロのところには竜神を祀る室生竜穴(りゅうけつ)神社があるが、室生寺の草創にも竜神が関係している。例文帳に追加

There is Muroryuketsu-jinja Shrine, which enshrines a dragon god, located about a kilometer to the east of Muro-ji Temple, the dragon god is related to the origin of Muro-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

海の底にあって,竜神や乙姫が住むという想像上の宮殿例文帳に追加

an imaginary palace under the sea, in which a princess and the dragon king are supposed to live  - EDR日英対訳辞書

竜体(竜神の事か?)を持つ霊は神界にも幽界にもある。例文帳に追加

There are spirits with dragon body (does it mean Dragon King?) both in the spirit world and the astral world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、オロチは水を支配する竜神を、クシナダヒメは稲田を表しているとみられている。例文帳に追加

Orochi represents the dragon god that controls water, while Kushinadahime represents rice fields.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その時を見計らった絶間姫により、滝つぼより放たれた竜神により、大雨が降る。例文帳に追加

Judging the right time, Kumonotaema hime releases the dragon god from the waterfall basin, and the god provides heavy rain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺伝では、創建にかかわった僧・修円がこの宝瓶に室生の竜神を封じ込めたという。例文帳に追加

According to a temple legend, the founder priest: Shuen confined the dragon god of Muro in the Hobyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

常行殿拝殿は琵琶湖に面する景勝地にあり、眼下の断崖上に竜神拝所がある。例文帳に追加

The worship hall of Jogyo-den is located in a beautiful spot facing Lake Biwa, and you can see Ryujin Haisho (place of prayer) on the cliff below.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、時の天皇が約束を破ったために呪術を用いて、雨降らしの竜神を滝つぼに封印させてしまう。例文帳に追加

However, as the emperor broke the promise, Narukami locks up the dragon god of rainmaking in the waterfall basin using jujutsu (an occult act).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝承では、藤原秀郷がムカデ退治のお礼に琵琶湖の竜神から授かった鐘だと言われている。例文帳に追加

According to tradition, it is said that FUJIWARA no Hidesato was given from the dragon god of Lake Biwa as a token of his gratitude for exterminating a scolopendrid.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここから土器を海に投げると願いが竜神により成就されるという「かわらけ投げ」という風習が残る。例文帳に追加

If you throw earthenware from here into the lake, your wish will be fulfilled by Ryujin, which is a custom called 'Kawara nage'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「この神示は、神と竜神と天人天使と人民たちに与えてあるのぢゃ」と「極め之巻」第十八帖で述べている。例文帳に追加

In the chapter 18 of volume 'Kiwame' it is written 'this revelation is being given to gods, the Dragon King, inhabitants of heaven, celestial beings, spirits and people.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

聖武天皇が夢で竜神から授けられたという「打出」と「小槌」(打出と小槌は別のもの)を祀ることから「宝寺」(たからでら)の別名があり、大黒天宝寺ともいう。例文帳に追加

It is also known as 'Takara-dera Temple' and 'Daikoku Tenpo-ji Temple' as it also houses the 'uchide' and 'kozuchi' magic hammers that Emperor Shomu is said to have received from the dragon god in a dream.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神泉苑には竜神が住むといわれ、天長元年(824年)に西寺の守敏と東寺の空海が祈雨の法を競い、空海が勝ったことから以後東寺の支配下に入るようになったという。例文帳に追加

It was said that the Dragon God resided at Shinsen-en Garden, and that after Shubin of Sai-ji Temple and Kukai of To-ji Temple competed with each other in praying for rain in the year 824, the garden came under the control of To-ji Temple after Kukai was victorious.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義貞が稲村ヶ崎で黄金造りの太刀を海に投じ竜神に祈願すると、潮が引いて干潟が現れて強行突破が可能になったという話が『太平記』などに見られる。例文帳に追加

An episode is seen in "Taiheiki" where Yoshisada threw a gold-forged sword into the sea at Inamuragasaki and prayed to the dragon god, the tide went out, the tideland appeared, allowing him to bulldoze through.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-千貫松島、菜種島、菜種五島、千貫松島、竜神洞、観音浦、西蓬莱島、太郎兵衛島、鴨ヶ磯海岸、黒島、白粉の断崖、水尻洞門、駱駝島、石垣島、岩燕洞門例文帳に追加

Sengan-matsushima Rock, Natanejima Island, Natanegoto Islands, Sengan-matsushima Rock, Ryujin Cave, Kannon-ura Inlet, Nishihoraijima Island, Tarobejima Island, Kamogaiso Rocky Shore, Kurojima Island (黒島), Oshiroi-no-dangai Cliff, Mizushiri Sea Cave, Rakudajima Island, Ishigakijima Island, Iwatsubame Sea Cave  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、一方ではこの神示は単に現界に生きる人間のみならず、天界や霊界、また、その他多くの世界に住んでいる存在(神、竜神、天人、天使、霊人達)にも等しく与えられているらしい次のような記述も見られる。例文帳に追加

On the other hand, this Revelation seems to be given not only to people in this world but also in heaven and spiritual worlds and to gods, the Dragon King, celestial beings, angels, spirits in the other worlds equally.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、この記述が変成男子で成仏したか、女人身そのままの成仏か、あるいは竜を六道や十界の観点から天部に位置する竜神と見るか、それとも人間より劣る畜生と見るかなどの議論がある。例文帳に追加

In addition, there is controversy as to whether the description in the Lotus Sutra means Buddhahood after changing into a man or Buddhahood just as a woman who she is, and whether the dragon should be regarded as the dragon god classified in Tenbu (deities who resides in the heavenly realm, one of six realms in which the souls of living beings transmigrate from one to another), in terms of Rokudo (six realms of reincarnation) or Jikkai (ten spiritual realms), or as an animal inferior to human beings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大国主命を主祭神として、父母神のスサノオ・クシナダヒメ、奇稲田姫命の父母神のアシナヅチ・テナヅチを正殿に、大田大神(芸能と長寿の神)、乙羽竜神(旅行・交通安全の神)、オモイカネ(知恵と才能の神)を相殿に祀る。例文帳に追加

The main building enshrines Okuninushi-no-Mikoto as the main deity, the parental gods Susanoo and Kushinadahime, and Kushinadahime-no-Mikoto's parental gods Ashinazuchi and Tenazuchi; and the aidono building enshrines Otano Okami (the god of the performing arts and longevity), Otowa Ryujin (the god of safety for travel and transportation), and Omoikane (the god of wisdom and talent).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『続日本紀』や『宀一山年分度者奏状』(べんいちさんねんぶんどしゃそうじょう)によると、奈良時代末期の宝亀年間(770年-781年)、時の東宮・山部親王(のちの桓武天皇)の病気平癒のため、室生の地において延寿の法を修したところ、竜神の力でみごとに回復したので、興福寺の僧・賢璟(けんきょう)が朝廷の命でここに寺院を造ることになったという。例文帳に追加

"Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued) and "Benichisan nenbundosha sojo" say that in the late Nara period (770-781), a ceremony to cure the disease of the crown prince, Imperial Prince Yamanobe (later Emperor Kanmu), was held in Muro, after which he recovered thanks to the power of the dragon god, so Imperial Court ordered a priest of Kofuku-ji Temple: Kenkyo to build a temple on the site.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS