1016万例文収録!

「筑志」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 筑志に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

筑志の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24



例文

1837年、常陸国藩士(郷目付)・鈴木専右衛門忠明の二男としてに生まれる。例文帳に追加

In 1837, he was born in the Shizuku Domain as the second son of Senemon Tadaaki SUZUKI, a statesman (Gometsuke [inspector of villages]) of the Shizuku clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中野家に生まれ、家の養子となる。例文帳に追加

He was born as a son of the Nakano family and adopted by Shitsuki family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを、が「鎖国論」と変更した。例文帳に追加

Tadao SHITSUKI translated the title to 'Sakoku-ron.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の造語(鎖国)もこの立場からの言葉であった。例文帳に追加

Shitsuki newly coined the term 'Sakoku' from this standpoint.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

中野柳圃(忠雄)-馬場轂里の系統から文法の研究が進んだ。例文帳に追加

The research of grammar had advanced from the system of Tadao SHITSUKI and Sajuro BABA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

前国上座郡波村梅ヶ谷(現福岡県朝倉市)に生まれる。例文帳に追加

He was born in Umegatani, Shiwa Village, Kamiza District, Chikuzen Province (present Asakura City, Fukuoka Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月に軍を率いて紫国に至り、摩郡(前国)に屯営したが、6月に病気を得て新羅への進軍を延期とした。例文帳に追加

In April in the same year, leading the army, he reached Tsukushi Province and stationed in Shima County (Chikuzen Province), but had to postpone his military advance to Shiragi after falling ill in June.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代後期の天明4年(1784年)、前国(現在の福岡県)の賀島で金印が出土した。例文帳に追加

In 1784 in the latter half of the Edo period, a golden seal was found on Shikanoshima island, the Chikuzen province (present Fukuoka Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その帰路、紫の宇美町で応神天皇を出産し、免町でお紙目を代えたと伝えられている。例文帳に追加

It has been reported that she gave birth to Emperor Ojin in Chikushi on her return home, and changed diapers in Shime cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

常陸国藩士(郷目付)・鈴木専右衛門忠明の長男として生まれる。例文帳に追加

Kashitaro ITO was born as the first son of Senemon Tadaaki SUZUKI, a retainer (Gometsuke) of the Shizuku Domain in Hitachi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

社大学・青山学院大学・波大学附属盲学校の創立に関わる。例文帳に追加

He was involved in the founding of Doshisha University, Aoyama Gakuin University, and the School for the Visually Impaired in University of Tsukuba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、『神社覈録』の著述に専念するかたわら、勤王として士達を庇護することもあり、吉田松陰の『留魂録』にも「鈴鹿石二州」とその名が見える(州は連胤(前守)、石州は子の石見守長存のこと)。例文帳に追加

Thereafter, while he concentrated in writing "Jinjakakuroku" (historical investigation book of old shrines), he sometimes supported royalist political reformers, and his name appears in Shoin YOSHIDA's "Ryukonroku" (A Record of Leaving My Soul in this World) as 'Suzuka Chiku-Seki Nishu' (Suzuka family in two provinces: Chikuzen and Iwami) (Chikushu (Chiku) indicates Tsuratane (of Chikuzen no kami), and Sekishu (Seki) indicates his son Iwami no kami (Governor of Iwami Province) Nagaari).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天狗党の争乱の際は、伊東の探索依頼を受けてへ戻ったが、争乱終結後は帰順することなく江戸へ戻る。例文帳に追加

When the Tenguto no Soran (Rebellion of Tenguto) occurred, he went back to Shizuku for investigation upon the request by Ito, and when it ended, he did not remain there but returned to Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠雄(しつきただお、宝暦10年(1760年)-文化(元号)3年7月3日(旧暦)(1806年8月16日))は、江戸時代の蘭学者、長崎通詞。例文帳に追加

Tadao SHITSUKI (1760 - August 16, 1806) was a Dutch scholar and Dutch interpreter in Nagasaki in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紫(現在の福岡県西部)の外交施設の原型は魏倭人伝の時代に遡るとされる。例文帳に追加

The model of this diplomatic facility in Tsukushi (now the west of Fukuoka Prefecture) is assumed to originate in the period that the first written record of Japan's commerce was written.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎖国という言葉は江戸時代の蘭学者である忠雄が享和元年(1801年)の『鎖国論』においてはじめて使用した。例文帳に追加

Tadao SHITSUKI, a Rangakusha (one who studied Western sciences through the Dutch language) in the Edo period, first used the term 'Sakoku' in the book "Sakoku-ron" (literally: "theory of national isolation") written in 1801.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして1864年5月2日(元治元年3月27日(旧暦))、波山に集結した62人の同たちと共に気勢を上げ、遂に挙兵に至る。例文帳に追加

On May 2, 1864, they finally raised an army with the 62 followers who gathered at the Mt. Tsukuba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

常陸国:常陸松岡藩、水戸藩、松川藩、常陸宍戸藩、笠間藩、下館藩、下妻藩、麻生藩、常陸府中藩、土浦藩、藩、牛久藩、大網藩例文帳に追加

Hitachi Province: Domains of Hitachi-matsuoka, Mito, Matsukawa, Hitachi-shishido, Kasama, Shimodate, Shimotsuma, Aso, Hitachi-fuchu, Tsuchiura, Shizuku, Ushiku and Oami  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帯中日子天皇(たらしなかつひこのすめらみこと)、穴門(あなど、下関市長府)、また紫の詞比宮(かしひのみや)に坐してまして、天の下治(し)らしめしき(福岡市香椎)。例文帳に追加

Tarashinakatsuhiko no sumera mikoto settled in Anato (Chofu, Shimonoseki City) and in the palace of Kashii at Tsukushi, and governed the country (Kashii, Fukuoka City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、著作の分野でもイギリスのジョン・ケイルの天文学の著書を忠雄が訳した究理学書「暦象新書」に自身の考えを加筆した書引律を執筆した。例文帳に追加

Moreover, in the field of literary work, Tenyu wrote the book Inritsu () by adding his opinion to the book of astronomy (the book of Kyurigaku) titled 'Rekishoshinsho' written by John KEIL and translated by Tadao SHITSUKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田沼時代の1774年には、杉田玄白・前野良沢らがオランダの医学書の『ターヘル・アナトミア』を訳して『解体新書』として刊行、忠雄はニュートン力学を研究し、『暦象新書』として訳した。例文帳に追加

In 1774 during Tanuma period (when Okitsugu TANUMA led the bakufu), Genpaku SUGITA, Ryotaku MAENO and others translated a Dutch medical textbook, "Ontleedkundige Tafelen" into Japanese and published as "Kaitai Shinsho" (New Book of Anatomy), and Tadao SHIZUKI studied Newtonian mechanics and published the translation, "Rekisho Shinsho" (New Writings on Calendrical Phenomena).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

釧路市、出雲市、北見市、備前市、長門市、美濃市、伊勢市、豊前市、日向市、和泉市、根室市、土佐市、加賀市、摂津市、播磨町が古い例で、平成年間(20世紀末)からさらに増加し、石狩市、伊豆市、伊豆の国市、甲斐市、下野市、飛騨市、越前市、伊賀市、摩市、丹波市、淡路市、美作市、阿波市、後市、若狭町が加わった。例文帳に追加

Early examples include Kushiro City, Izumo City, Kitami City, Bizen City, Nagato City, Mino City, Ise City, Buzen City, Hyuga City, Izumi City, Nemuro City, Tosa City, Kaga City, Settsu City, Harima-cho; during the Heisei era (the end of 20th century) municipalities with old provincial names further increased; the examples include Ishikari City, Izu City, Izunokuni City, Kai City, Shimotsuke City, Hida City, Echizen City, Iga City, Shima City, Tanba City, Awaji City, Mimasaku City, Awa City, Chikugo City, Wakasa-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2000両...蜂須賀茂韶(徳島藩主)、松平定法(今治藩主)、奥平昌邁(中津藩主)、柳沢保申(郡山藩主)、戸田氏良(大垣新田藩主)、井伊直安(与板藩主)、堀之美(椎谷藩主)、内藤頼直(高遠藩主)、佐竹義理(久保田新田藩主)、有馬氏弘(吹上藩主)、鳥居忠文(壬生藩主)、本堂親久(藩主)例文帳に追加

2000 ryo... Mochiaki HACHISUKA (the lord of Tokushima Domain), Sadanori MATSUDAIRA (the lord of Imabari Domain), Masayuki OKUDAIRA (the lord of Nakatsu Domain), Yasunobu YANAGISAWA (the lord of Koriyama Domain), Ujiyoshi TODA (the lord of Ogaki Shinden domain), Naoyasu II (the lord of Yoita Domain), Yukiyoshi HORI (the lord of Shiiya Domain), Yorinao NAITO (the lord of Takato Domain), Yoshisato SATAKE (the lord of Kubota Shinden domain), Ujihiro ARIMA (the lord of Fukiage Domain), Tadabumi TORII (the lord of Mibu Domain), Chikahisa HONDO (the lord of Shizuku Domain)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その他、御三家付家老として1万石以上を領していた紀伊田辺藩安藤家、美濃今尾藩竹腰家、常陸松岡藩中山家、尾張犬山藩成瀬家、紀伊新宮藩水野家の5家、交代寄合のうち維新時に現米1万石以上であった播磨福本池田家、出羽矢島生駒家、大和田原本平野家、常陸本堂家、備中成羽山崎家、但馬村岡山名家の6家、長州藩の支藩とされてきた周防岩国藩吉川氏の計11家も、「江戸時代以前は藩とは見なされなかったが明治以後に華族になった」と見なして男爵を与えられた。例文帳に追加

The following 11 families and the Yoshikawa clan of Suo Iwakuni Domain, who had been raised to the peerage since the Meiji era, received the title of Baron: 5 families who owned more than 10,000 koku of crop yields as the attendant chief retainer of three privileged branches - the Ando family of the Kii Tanabe Domain, the Takenokoshi family of the Mino Imao Domain, the Nakayama family of the Hitachi Matsuoka Domain, the Naruse family of the Owari Inuyama Domain and the Mizuno family of the Kii Shingu Domain, and 6 families of kotaiyoriai, a family status of samurai warriors in the Edo period, who owned more than 10,000 koku of rice during the Meiji Restoration - the Ikeda family of the Harima Fukumoto Domain, the Ikoma family of the Dewa Yashima Domain, the Hirano family of the Yamato Tawaramoto Domain, the Hondo family of the Hitachi Shizuku Domain, the Yamazaki family of the Bitchu Nariwa Domain and the Yamana family of the Tajima Muraoka Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS