1016万例文収録!

「船積商品」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 船積商品に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

船積商品の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

この商品は今回のみに間に合いませんでした。例文帳に追加

This product didn't make it for the boat loading this time.  - Weblio Email例文集

(特にみの商品を横領する)略奪行為例文帳に追加

the act of plundering (especially the embezzlement of goods on shipboard)  - 日本語WordNet

商品が包装されみされる(事務関係の)部屋例文帳に追加

a room where goods are packaged and shipped  - 日本語WordNet

この商品を一緒にすることができませんでした。例文帳に追加

We were not able to load this product together in the boat.  - Weblio Email例文集

例文

商品みあるいは保管用に荷造りされた大きな木枠例文帳に追加

a large crate in which goods are packed for shipment or storage  - 日本語WordNet


例文

この商品は納品が遅いので、今回一緒にすることができません。例文帳に追加

The delivery of this product is late, so we will not be able to load it together in the boat this time.  - Weblio Email例文集

(注)み前検査 輸入国(主に開発途上国)から指定を受けたみ前検査会社が、輸入国の税関当局に代わって商品み前に、輸出国の領域内で商品の品質、数量、価格、関税分類、関税評価等について検査を行い、証明書を発給する制度。例文帳に追加

Note: Pre-shipment Inspection is a system under which a pre-shipment inspection company designated by the importing country (mostly developing countries) conducts inspection of the quality, volume, price, tariff classification, customs valuation, etc. of merchandise in the territory of the exporting country on behalf of the importing country's custom office and issues certificates. - 経済産業省

(c)舶又は航空機に載されるべき書類でその中にある商品に関連するものを,検査のために自己に提出するよう要求すること例文帳に追加

(c) require any documents which ought to be on board any vessel or aircraft, being documents relating to any goods therein, to be brought to him for inspection; - 特許庁

アントニオはそのとき手元にお金を持っておらず、友だちに貸すことができなかった。しかし、商品んで帰ってくる団があることを知っていたので、アントニオはこう言った。これから金持ちの金貸しであるシャイロックのところへ行こう。んでいる商品を抵当にして金を借りることにするよ。例文帳に追加

Anthonio had no money by him at that time to lend his friend; but expecting soon to have some ships come home laden with merchandise, he said he would go to Shylock, the rich money-lender, and borrow the money upon the credit of those ships.  - Shakespeare『ヴェニスの商人』

例文

自動車専用はそれぞれ商品車両を収容する複数の載甲板1〜13が体20に層状に設けられて複数階に仕切られた倉を有している。例文帳に追加

The automobile carrier has a hold partitioned into a plurality of floors provided with a plurality of loading decks 1 to 13 each containing commodity vehicles layered in a hull 20. - 特許庁

例文

海路によりバングラデシュ国内に持ち込まれる商品の場合、港の証明は本法又は1969年税関法(1969年法律第4号)に基づく違反に係る訴追の際に当該商品が製造又は生産された地域又は国の一応の証明となる。例文帳に追加

Evidence of origin of goods imported by sea In the case of goods brought into Bangladesh by sea, evidence of the port of shipment shall, in a prosecution for an offence under this Act or section 15 of the Customs Act, 1969 (Act IV of 1969), be prima facie evidence of the place or country in which the goods were made or produced.  - 特許庁

海路でインドに輸入された商品の場合は,本法による違反についての告訴における,又は1962年関税法第111条(d)により,かつ,前記法第11条(2)(n)により商品輸入に関する商標保護のため中央政府が告示した商品の没収に関する同法第112条(b)による違反についての告訴における港の証拠は,その商品が製造又は生産された場所又は国についての一応の証拠とする。例文帳に追加

In the case of goods brought into India by sea, evidence of the port of shipment shall, in a prosecution for an offence under this Act or under clause (b) of section 112 of the Customs Act, 1962 relating to confiscation of goods under clause (d) of section 111 and notified by the Central Government under clause (n) of sub-section (2) of section 11 of the said Act for the protection of trade marks relating to import of goods, be prima facie evidence of the place or country in which the goods were made or produced.  - 特許庁

商品の国際取引における舶を利用した輸送の際の配関連業務において、各当事者が、地情報、本動静をリアルタイムで把握して、各当事者の状況に応じた最適な輸送、生産、在庫、コストの管理が可能なWeb−EDIを利用した配関連業務管理システムを提案すること。例文帳に追加

To propose a ship-assignment-related operation management system utilizing a Web-EDI capable of managing optimum transportation, product, stock and cost according to the state of each party by recognizing forwarding site information and the condition of a ship by each party in real time, in the ship-assignment-related operation at the transportation utilizing the ship in an international transaction of merchandise. - 特許庁

バサーニオは、自分のためにそんな証文に署名してはいけない、と言った。だがアントニオはこう主張した。ぼくは署名をするよ。支払いの日が来る前に、ぼくの団が返済金の何倍もの価値を持つ商品んで帰ってくるからね。例文帳に追加

Bassanio said Anthonio should not sign to such a bond for him; but still Anthonio insisted that he would sign it, for that before the day of payment came, his ships would return laden with many times the value of the money.  - Shakespeare『ヴェニスの商人』

この条の規定の適用上、一方の締約国内でみ込み、かつ、当該一方の締約国内で取り卸す旅客、家畜、郵便物、物品又は商品舶又は航空機による運送によって取得する利得は、当該一方の締約国内の地点の間においてのみ舶又は航空機を運用することによって取得する利得とする。例文帳に追加

For the purposes of this Article, profits derived from the carriage by ships or aircraft of passengers, livestock, mail, goods or merchandise which are shipped in a Contracting State and are discharged at a place in that Contracting State shall be treated as profits from the operation of ships or aircraft confined solely to places in that Contracting State.  - 財務省

顧客から受取人及び送金目的の事前登録を受け付ける際には、講じられている貿易に関する支払規制の内容を案内教示するとともに、資産凍結等経済制裁対象の仕向送金ではないことを確認するため商品名、原産地、地域等の情報を把握する。例文帳に追加

In accepting an advance registration of the receiver and the purpose of remittance from a customer, a Remittance Handling Financial Institution, etc. shall introduce and instruct the content of the regulations on trade-related payment that are in force, and also understand information, such as the name of goods, the place of origin, and the region of shipment, in order to confirm that the remittance is not an outgoing remittance subject to economic sanctions such as asset freeze.  - 財務省

例文

新たな貿易に関する支払規制が講じられた場合には、既存顧客に関して事前登録時に把握している情報から新たな規制に抵触するものか否かの確認を行うこととするが、事前登録時に把握している情報から確認ができない場合には、改めて商品名、原産地、地域等の情報を把握して確認を行う。例文帳に追加

Where new regulations on trade-related payment are imposed, a Remittance Handling Financial Institution, etc. shall confirm whether remittances violate the new regulations based on information about their existing customers which has been understood at the time of advance registration. Where it is impossible to confirm that from information understood at the time of advance registration, the Remittance Handling Financial Institution, etc. shall carry out confirmation by understanding information, such as the name of goods, the place of origin, and the region of shipment, again.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
原題:”THEMERCHANT OF VENICE”
邦題:『ヴェニスの商人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS