1153万例文収録!

「調停委員」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 調停委員の意味・解説 > 調停委員に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

調停委員の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 87



例文

調停委員会.例文帳に追加

a conciliation board  - 研究社 新英和中辞典

あつせん・調停委員例文帳に追加

Mediation/conciliation committee  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十二条 調停委員会に、委員長を置く。委員長は、調停委員会で、公益を代表する調停委員の中から、これを選挙する。例文帳に追加

Article 22 There shall be a chairperson of the mediation committee. Said chairperson shall be elected by the mediation committee from among the mediation committee members representing the public interest.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

あっせん・調停委員委員の要件例文帳に追加

Requirement for a member of mediation/conciliation committee  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

調停委員という役目例文帳に追加

a role as a member of a mediation committee  - EDR日英対訳辞書


例文

調停委員という役目の人例文帳に追加

a member of a mediation committee  - EDR日英対訳辞書

調停委員は、委員会の委員のうちから、会長があらかじめ指名する。例文帳に追加

(2) The conciliation commissioners shall be nominated in advance by the Commission chairperson from among its members. - 厚生労働省

第二十条 調停委員会の、使用者を代表する調停委員と労働者を代表する調停委員とは、同数でなければならない。例文帳に追加

Article 20 The number of the mediation committee members representing the employers and mediation committee members representing workers shall be equal.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 調停委員会は、使用者を代表する調停委員及び労働者を代表する調停委員が出席しなければ、会議を開くことはできない。例文帳に追加

(2) No meeting shall be held unless the mediation committee members representing the employers and the mediation committee members representing the workers are present.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

1 機会均等調停会議は、主任調停委員が招集する。例文帳に追加

(1) The Chief of the Conciliation Commission shall convene the Equal Opportunity Conciliation Conference. - 厚生労働省

例文

調停委員となるべき者の選任等例文帳に追加

Selection of Conciliation Committee Members, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百六十条(あつせん・調停委員会)例文帳に追加

Article 260 (Arbitration/conciliation committee)  - 経済産業省

第十九条 労働委員会による労働争議の調停は、使用者を代表する調停委員、労働者を代表する調停委員及び公益を代表する調停委員から成る調停委員会を設け、これによつて行ふ。例文帳に追加

Article 19 Mediation of a labor dispute by the Labor Relations Commission shall be carried out by a mediation committee, which shall be established, consisting of one or more mediation committee members representing the employers, one or more mediation committee members representing the workers and one or more mediation committee members representing the public interest.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十三条 調停又は仲裁をなす場合において、その公正な進行を妨げる者に対しては、調停委員会の委員長又は仲裁委員会の委員長は、これに退場を命ずることができる。例文帳に追加

Article 43 The chairperson of a mediation committee or the chairperson of an arbitration committee, in carrying out mediation or arbitration, may order anyone obstructing the fair progress of mediation or arbitration to withdraw from the meeting place.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 主任調停委員に事故があるときは、あらかじめその指名する調停委員が、その職務を代理する。例文帳に追加

(2) In the event that the Chief of the Conciliation Commission is prevented by unavoidable circumstances from performing his/her duties, a conciliation commissioner who has been designated in advance by the Chief of the Conciliation Commission shall serve as his/her deputy. - 厚生労働省

調停委員が労働者と事業主双方から、お話を伺います。例文帳に追加

Conciliation commissioners will listen to statements by both worker and employer. - 厚生労働省

2 機会均等調停会議は、調停委員二人以上が出席しなければ、開くことができない。例文帳に追加

(2) The Equal Opportunity Conciliation Conference shall not be convened unless at least two conciliation commissioners are present. - 厚生労働省

1 調停案の作成は、調停委員の全員一致をもつて行うものとする例文帳に追加

(1) A conciliation proposal shall be prepared by unanimous agreement of all the conciliation commissioners. - 厚生労働省

調停は上手い 方法かも知れない 同時にリスクもある 我々が選んだ 調停委員は安全例文帳に追加

Arbitration may be affordable, but it's also a risk. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

第二十一条 使用者を代表する調停委員は労働委員会の使用者を代表する委員(中央労働委員会にあつては、一般企業担当使用者委員)又は特別調整委員のうちから、労働者を代表する調停委員は労働委員会の労働者を代表する委員(中央労働委員会にあつては、一般企業担当労働者委員)又は特別調整委員の中から、公益を代表する調停委員は労働委員会の公益を代表する委員(中央労働委員会にあつては、一般企業担当公益委員)又は特別調整委員の中から労働委員会の会長がこれを指名する。例文帳に追加

Article 21 (1) The chairperson of the Labor Relations Commission shall nominate the mediation committee members representing the employers from among the employer members of the Labor Relations Commission (or, in the case of the Central Labor Relations Commission, from among the employer members responsible for ordinary enterprises) and/or the Special Members for Adjustment of the Labor Relations Commission representing the employers; shall nominate the mediation committee members representing the workers from among the labor members of the Labor Relations Commission (or, in the case of the Central Labor Relations Commission, from among the labor members responsible for ordinary enterprises) and/or the Special Members for Adjustment of the Labor Relations Commission representing the workers; and shall nominate the mediation committee members representing the public interest from among the public members of the Labor Relations Commission (or, in the case of the Central Labor Relations Commission, from among the public members responsible for ordinary enterprises) and/or the Special Members for Adjustment of the Labor Relations Commission representing the public interest.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1 紛争調整委員会(以下「委員会」という。)の会長は、調停委員のうちから、法第十八条第一項の規定により委任を受けて同項に規定する紛争についての調停を行うための会議(以下「機会均等調停会議」という。)を主任となつて主宰する調停委員(以下「主任調停委員」という。)を指名する。例文帳に追加

(1) The chairperson of the Disputes Adjustment Commission (hereinafter referred to as the "Commission") shall designate one of the conciliation commissioners (hereinafter referred to as the "Chief of the Conciliation Commission") to be in charge of and preside over meetings held as authorized pursuant to the provisions of Article 18, paragraph 1 of the Act to conciliate any dispute prescribed in the same paragraph (hereinafter referred to as the "Equal Opportunity Conciliation Conference"). - 厚生労働省

1 前条第一項の規定に基づく調停(以下この節において「調停」という。)は、三人の調停委員が行う。例文帳に追加

(1) The conciliation prescribed in paragraph 1 of the preceding Article (hereafter in this section referred to as the "Conciliation") shall be conducted by three conciliation commissioners. - 厚生労働省

委員会は、調停に係る紛争について調停による解決の見込みがないと認めるときは、調停を打ち切ることができる。例文帳に追加

(1) The Commission may, when it finds no chance for resolution by conciliation, discontinue the Conciliation as to the disputes pertaining to. - 厚生労働省

第二十三条 調停委員会は、委員長がこれを招集し、その議事は、出席者の過半数でこれを決する。例文帳に追加

Article 23 (1) The mediation committee shall be called by its chairperson and matters shall be decided by a majority vote of those in attendance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八条の二 中央労働委員会及び都道府県労働委員会に、その行う労働争議の調停又は仲裁に参与させるため、中央労働委員会にあつては厚生労働大臣が、都道府県労働委員会にあつては都道府県知事がそれぞれ特別調整委員を置くことができる。例文帳に追加

Article 8-2 (1) Special Members for Adjustment may be established in- the Central Labor Relations Commission by the Minister of Health, Labor and Welfare and in Prefectural Labor Relations Commissions by the prefectural governor in order to have them participate in mediation or arbitration of labor disputes carried out by the Labor Relations Commissions.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十八条 労働委員会は、次の各号のいずれかに該当する場合に、調停を行う。例文帳に追加

Article 18 The Labor Relations Commission shall carry out mediation in any of the following cases:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 関係当事者の双方から、労働委員会に対して、調停の申請がなされたとき。例文帳に追加

(i) when an application for mediation has been made to the Labor Relations Commission by both parties concerned;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

毛里田地区で申請漏れになっていた住民が、公害等調整委員会に調停を申請。例文帳に追加

Residents who had failed to apply for compensation submitted applications to the Pollution Coordinating Committee.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

委員会は、調停案を作成し、関係当事者に対しその受諾を勧告することができる。例文帳に追加

The Commission may prepare a conciliation proposal and recommend its acceptance to the parties concerned. - 厚生労働省

2 補佐人は、主任調停委員の許可を得て陳述を行うことができる。例文帳に追加

(2) The assistant may, with permission of the Chief of the Conciliation Commission, make a statement. - 厚生労働省

1 委員会は、必要があると認めるときは、調停の手続の一部を特定の調停委員に行わせ ることができる。この場合において、第四条第一項及び第二項の規定は適用せず、第 八条の規定の適用については、同条中「主任調停委員」とあるのは、「特定の調停委員」とする。例文帳に追加

(1) If the Commission finds it necessary to hear the opinions of representatives pursuant to the provision of Article 21 of the Act, it shall request the major organization of workers or employers in the jurisdictional district of the prefectural Labor Office where the Commission concerned is established to designate a representative of the workers concerned or a representative of the employers concerned by a given date. - 厚生労働省

3 前項の調停の事務は、公益委員のうちから当該船員地方労働委員会の会長が指名す る三人の委員で構成する合議体で取り扱う。例文帳に追加

(3) Manegements for the Conciliation of matters set forth in the preceding paragraph shall be dealt with by the council composed of three members nominated from among public members by the chairperson of said District Labor Relations Commission for Mariners. - 厚生労働省

第二十五条 調停をなす場合には、調停委員会は、関係当事者及び参考人以外の者の出席を禁止することができる。例文帳に追加

Article 25 In mediation proceedings, the mediation committee may exclude any persons other than the parties concerned and relevant witnesses.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

双方のお話を踏まえ、調停委員が紛争解決の方法として調停案を作成し、当事者双方にお勧めします。例文帳に追加

Based on the two partiesstatements, conciliation commissioners will then prepare a conciliation proposal as a means of resolving the dispute, and will recommend it to the two parties. - 厚生労働省

都道府県労働局長は、委員1 会に調停を行わせることとしたときは、遅滞なく、その 旨を会長及び主任調停委員に通知するものとする。例文帳に追加

(1) When the Director of the prefectural Labor Office decides to refer to the Commission for Conciliation, he or she shall notify the chairperson and the Chief of the Conciliation Commission to this effect without delay. - 厚生労働省

2 労働組合法第十九条の十第一項に規定する地方において中央労働委員会が処理すべき事件として政令で定めるものについては、中央労働委員会の会長は、前項の規定にかかわらず、同条第一項に規定する地方調整委員のうちから、調停委員を指名する。ただし、中央労働委員会の会長が当該地方調整委員のうちから調停委員を指名することが適当でないと認める場合は、この限りでない。例文帳に追加

(2) With respect to disputes prescribed by Cabinet Order as those in local areas to be dealt with by the Central Labor Relations Commission as provided for in Article 19-10, paragraph (1) of the Labor Union Act, the chairperson of the Central Labor Relations Commission shall nominate, notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, one or more mediation committee members from among the Local Members for Adjustment provided for in paragraph (1) of the same Article; provided, however, that this shall not apply in the case that the chairperson of the Central Labor Relations Commission finds that it would be inappropriate to nominate a mediation committee member from among the Local Members for Adjustment concerned.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 法第二十条第一項又は第二項の規定により委員会から出頭を求められた者は、主任 調停委員の許可を得て当該事件について意見を述べることができる。この場合におい て、法第二十条第一項の規定により委員会から出頭を求められた者は、主任調停委員 の許可を得て他人に代理させることができる。例文帳に追加

(3) Any person whose attendance is requested pursuant to the provision of Article 20, paragraph 1 or 2 of the Act may, with permission of the Chief of the Conciliation Commission, state his/her opinions on the case in question. In this case, the a person whose attendance is requested pursuant to the provision of Article 20, paragraph 1 may, with permission of the Chief of the Conciliation Commission, be represented by another person. - 厚生労働省

(2) 発明者が公務員である場合は,調停委員会は,産業財産登録庁長官が指名する当該登録庁からの専門家を委員長とし,公務員に関する法律に従い国王令で定められた委員で構成するものとする。例文帳に追加

(2) Where the inventor is an employee of a public administration, the Conciliation Commission shall be chaired by an expert from the Registry of Industrial Property designated by the Director thereof and shall include those members specified by Royal Decree in accordance with the legislation on civil servants. - 特許庁

大臣は請求を強制ライセンス委員会に回付する。同委員会は当事者を審問し,可能な場合は双方を調停し,不可能な場合は請求の正当化に関し理由を付した意見を大臣に送付する。例文帳に追加

The request shall be transmitted by the Minister to the Compulsory License Commission to enable the latter to hear the parties, to reconcile them if possible and, where not possible, to furnish the Minister with a reasoned opinion on the justification for the application.  - 特許庁

第十七条 労働組合法第二十条の規定による労働委員会による労働争議の調停は、この章の定めるところによる。例文帳に追加

Article 17 Mediation of a labor dispute by the Labor Relations Commission under the provisions of Article 20 of the Labor Union Act shall be prescribed by the provisions of this Chapter.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 関係当事者の双方又は一方から、労働協約の定めに基づいて、労働委員会に対して調停の申請がなされたとき。例文帳に追加

(ii) when an application for mediation has been made to the Labor Relations Commission by either one or both of the parties concerned based on the provisions of a collective agreement;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 公益事業に関する事件につき、関係当事者の一方から、労働委員会に対して、調停の申請がなされたとき。例文帳に追加

(iii) when, in a dispute concerning a public welfare undertaking, an application for mediation has been made by either party to the Labor Relations Commission;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 公益事業に関する事件につき、労働委員会が職権に基づいて、調停を行う必要があると決議したとき。例文帳に追加

(iv) when, in a dispute concerning a public welfare undertaking, the Labor Relations Commission has decided ex officio that it is necessary to carry out mediation;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十四条 調停委員会は、期日を定めて、関係当事者の出頭を求め、その意見を徴さなければならない。例文帳に追加

Article 24 The mediation committee shall fix a date, request the presence of the parties concerned and request them to present their views.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

当事者は,自ら調停委員会に出席することができ,また,自ら選択する者の援助を受けること又はその者に代理を委任することができる。例文帳に追加

The parties may appear in person before the board and may be assisted or represented by a person of their choice.  - 特許庁

(c) 著作権に関する専門家組織及び当該組織内で業務を行う調停委員会の業務について規定を設けること例文帳に追加

(c) it shall provide for the operation of the Body of Experts on Copyright and the Mediation Board operating within that Body. - 特許庁

委員会は、調停のため必要があると認めるときは、関係当事者の出頭を求め、その意見を聴くことができる。例文帳に追加

(1) The Commission may, when it finds necessary for the Conciliation, request the parties concerned to appear and hear their opinions. - 厚生労働省

委員会は、前項の規定により調停を打ち切つたときは、その旨を関係当事者に通知しなければならない。例文帳に追加

(2) The Commission shall, when it discontinues the Conciliation pursuant to the provision of the preceding paragraph, notify the parties concerned of said discontinuance. - 厚生労働省

(1) 前条に述べる調停のため,調停委員会は産業財産登録庁長官が指名する当該登録庁からの専門家を委員長とするものとし,発明者が所属する企業の従業者が指名する専門家及び発明者の使用者が指名するその他の専門家で構成される。例文帳に追加

(1) For the purpose of conciliation mentioned in the preceding Article, a Commission shall be set up chaired by an expert from the Registry of Industrial Property designated by the Director thereof, and consisting of an expert designated by the workers in the enterprise to which the inventor belongs and another expert designated by the employer. - 特許庁

例文

1 法第二十条第一項又は第二項の規定により委員会から出頭を求められた者は、機会均 等調停会議に出頭しなければならない。この場合において、当該出頭を求められた者 は、主任調停委員の許可を得て、補佐人を伴つて出頭することができる。例文帳に追加

(1) A person whose attendance is requested by the Commission pursuant to the provision of Article 20, paragraph 1 or 2 of the Act shall attend the Equal Opportunity Conciliation Conference. In this case, such a person may, with permission of the Chief of the Conciliation Commission, be accompanied by an assistant. - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS