通じての部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 19029件
彼は外国事情に通じている。例文帳に追加
He is well versed in foreign affairs. - Tanaka Corpus
彼はその話題によく通じている。例文帳に追加
He is familiar with the topic. - Tanaka Corpus
4. ネットワークと通じてブートする例文帳に追加
4 Booting across the network - FreeBSD
茶道・書にも通じていた。例文帳に追加
He was also learned in the tea ceremony and Japanese calligraphy. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
パケット網を通じての音声メール例文帳に追加
腹壁を通じて腸へ通じる永久的な穴を作る外科的手術例文帳に追加
surgical operation that creates a permanent opening through the abdominal wall into the intestine - 日本語WordNet
暑中例文帳に追加
(一般の暑中は)―in summer―(この暑中は)―during the summer―(暑中通じては)―through the summer―all through the summer―throughout the summer - 斎藤和英大辞典
彼は敵に軍機を通じた例文帳に追加
He has betrayed a military secret to the enemy. - 斎藤和英大辞典
儒教の古典に通じること例文帳に追加
to have an excellent knowledge of classical Confucianism - EDR日英対訳辞書
中国古典に通じること例文帳に追加
the condition of being well acquainted with Chinese classics - EDR日英対訳辞書
自分の思いが相手に通じる例文帳に追加
of a person, to be understood by another person - EDR日英対訳辞書
「この道路はどこまで行って[どこに通じて]いますか」「この道路は東京まで行って[に通じて]います」.例文帳に追加
“How far [Where] does this road go?"—“It goes to Tokyo." - 研究社 新英和中辞典
彼は世に接触している、接触しておらぬ(世情に通じている、世情に通じておらぬ)例文帳に追加
He is in touch with the world―out of touch with the world. - 斎藤和英大辞典
予知能力を通じて、あるいはあたかも予知能力を通じてかのように、予言する例文帳に追加
foretell through or as if through the power of prophecy - 日本語WordNet
江戸時代を通じて、朝鮮との関係は宗氏を通じ行われてきたためである。例文帳に追加
That was because relations with Korea had been maintained through the So clan since the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
制御経路が一端で圧力源と通じており、他端で圧力室と通じている。例文帳に追加
A control route is communicated with a pressure source in one end thereof, and communicated with the pressure chamber in the other end thereof. - 特許庁
間接的に、代用品を通じてまたはそれにより、それとして例文帳に追加
indirectly, as, by, or through a substitute - 日本語WordNet
徹底的な研究または経験を通じて精通させる例文帳に追加
familiarize through thorough study or experience - 日本語WordNet
手紙や使いなどを通じて,言ってよこすこと例文帳に追加
the act of conveying an order or request by letter or through messenger - EDR日英対訳辞書
交流を通じて仲間の輪を広げて生きたい。例文帳に追加
I want to live expanding my circle of colleagues through interaction. - Weblio Email例文集
行政書士を通じて電子定款を提出した。例文帳に追加
We filed electronic articles of incorporation through an administrative scrivener. - Weblio英語基本例文集
内部の事情に通じている者は皆このことを知っている例文帳に追加
Everybody who is in the know―in the swim―is aware of the fact. - 斎藤和英大辞典
初めて洋行した時、言葉が通じなくて困った例文帳に追加
The first time I went abroad, I could not make myself understood. - 斎藤和英大辞典
湖水は運河によって海と通じている例文帳に追加
The lake communicates with the sea by a canal. - 斎藤和英大辞典
世間を知っている(世事に通じている)例文帳に追加
He has a knowledge of the world - 斎藤和英大辞典
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |