意味 | 例文 (999件) |
進んでの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2656件
もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。例文帳に追加
One more step, and would have fallen off the cliff. - Tanaka Corpus
ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。例文帳に追加
The Dodgers went on winning with irresistible force. - Tanaka Corpus
ドアに近付けるようにもう少し前に進んでもらえますか。例文帳に追加
Could you move forward so we can close the door? - Tanaka Corpus
その国はさらに工業化が進んでいる。例文帳に追加
The country is well on the way to industrialization. - Tanaka Corpus
1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。例文帳に追加
A month has passed and the work has made little progress. - Tanaka Corpus
指示にしたがってカードの設定画面に進んでください。例文帳に追加
Follow the instructions to enter the card's setup screen. - FreeBSD
ネットワーク設定の章に進んでください。例文帳に追加
Continue with the chapter on Configuring your Network. - Gentoo Linux
システムの設定に進んで、インストールを続けてください。例文帳に追加
Continue the installation with Configuring your System. - Gentoo Linux
そして、ブートしたら…に進んでください。例文帳に追加
Continue with And When You're Booted.... - Gentoo Linux
映画管理」を選択してから手順 3 に進んでください。例文帳に追加
Movie Administration and then continue with step 3 below. - NetBeans
こうして地歌と箏曲の一体化が進んでいった。例文帳に追加
Consequently, the unification of jiuta and sokyoku was promoted. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一般鑑賞の機会も増え、再評価が進んでいる。例文帳に追加
They are increasingly shown for the public and are being reevaluated. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
養老5年(721年)に四階進んで正四位上。例文帳に追加
In 722, he advanced four ranks and became Senior Fourth Rank Upper Grade. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
翌6日に、小隅は進んで莿萩野に到達した。例文帳に追加
On the following day, July 29, TANAHE no Osumi reached Tarano. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
官位は正二位権大納言まで進んだ。例文帳に追加
His final official title was Gon Dainagon (a provisional chief councilor of state) with the rank of Shonii (Senior Second Rank). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
官位は正四位下参議まで進んだ。例文帳に追加
He was promoted to Shoshiinoge Sangi (councillor in the Senior Fourth Rank). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため、乾燥化が進んでいると考えられている。例文帳に追加
Therefore, it is considered that dry land has expanded in these areas as well. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼女もまた,来月の世界選手権に向かって進んでいる。例文帳に追加
She is also heading for next month's World Championships. - 浜島書店 Catch a Wave
同パークの開園に向けて最終準備が進んでいる。例文帳に追加
Final preparations toward the opening of the park are under way. - 浜島書店 Catch a Wave
体制移行の進んでいない国への支援強化例文帳に追加
Strengthening of support for early transition countries - 財務省
~自己資本比率の改善も進んでいる~例文帳に追加
Continual improvement also in the equity ratio - 経済産業省
~規模が小さい企業ほど、事業承継が進んでいない~例文帳に追加
The smaller the enterprise, the smaller the number of business successions - 経済産業省
~主要販売先との取引の方が書面化が進んでいる~例文帳に追加
Documentation is more prevalent in transactions with main customers - 経済産業省
また、基盤技術の蓄積もあまり進んでいない。例文帳に追加
The core technology base is also relatively underdeveloped. - 経済産業省
また、研究実施体制においても多様化が進んでいる。例文帳に追加
Research systems also continue to diversify. - 厚生労働省
その間も、モンゴリア号は前へ前へと突き進んでいた。例文帳に追加
Meanwhile the Mongolia was pushing forward rapidly. - JULES VERNE『80日間世界一周』
列車はタプト川の土手に沿って進んでいった。例文帳に追加
after skirting for a little the banks of the small river Tapty, - JULES VERNE『80日間世界一周』
そして、順風に恵まれて、とても慎重に進んでいった。例文帳に追加
impelled by favorable winds, conducted herself admirably. - JULES VERNE『80日間世界一周』
その日一日、船はずっと海岸沿いを進んでいた。例文帳に追加
During the day she kept along the coast, - JULES VERNE『80日間世界一周』
最初の何日かは、船は順調に進んでいた。例文帳に追加
During the first days, they went along smoothly enough. - JULES VERNE『80日間世界一周』
ロブスターとウミガメが、あんなにいそいそ進んでる!例文帳に追加
See how eagerly the lobsters and the turtles all advance! - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
意味 | 例文 (999件) |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Corpus Delicti” 邦題:『罪体』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |