1016万例文収録!

「進んで」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 進んでの意味・解説 > 進んでに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

進んでの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2660



例文

船は蒸気の力だけで進んでいった。例文帳に追加

The vessel continued to proceed with all steam on;  - JULES VERNE『80日間世界一周』

——わたしは相変わらず恐ろしい速度で進んでいたのに例文帳に追加

then--though I was still travelling with prodigious velocity  - H. G. Wells『タイムマシン』

どうか進んでいくのがわかるまで持ちこたえてください」例文帳に追加

--bear up until you see you're gaining."  - Robert Louis Stevenson『宝島』

それゆえあなたには出来るだけ進んで欲しい。例文帳に追加

Therefore we would like you to proceed as much as you can. - Weblio Email例文集

例文

彼はその議長になることを進んで申し出た。例文帳に追加

He advanced to propose becoming the chairman.  - Weblio Email例文集


例文

狭い通りを進んで行って、私たちは山の手に出た。例文帳に追加

After wending through narrow streets, we emerged uptown.  - Weblio英語基本例文集

手探りで歩いて入った[出た, 戸口に進んだ].例文帳に追加

I groped my way in [out, toward the door].  - 研究社 新英和中辞典

私の腕時計は10分も進んでいる。例文帳に追加

My watch is ten minutes fast. - Tatoeba例文

私の腕時計は10分も進んでいる。例文帳に追加

My watch is ten minutes fast.  - Tanaka Corpus

例文

インディアンみたいにして、進んで行くしかありません。例文帳に追加

There was no other course but to press forward in redskin fashion,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

我が社の戦略は順調に進んでいる。例文帳に追加

Our company's strategy is proceeding nicely.  - Weblio Email例文集

その製作は予定通り進んでいます。例文帳に追加

That production is proceeding on schedule.  - Weblio Email例文集

あなたは来日の準備は進んでいますか?例文帳に追加

Are the preparations for your visit to Japan moving forward?  - Weblio Email例文集

それが順調に進んでいると理解しました。例文帳に追加

I understood that it is progressing smoothly.  - Weblio Email例文集

私のチームは2回戦まで勝ち進んだ。例文帳に追加

My team won and progressed through the second round.  - Weblio Email例文集

私の仕事は順調に進んでいますか。例文帳に追加

Are your getting along at your job OK?  - Weblio Email例文集

あなたは次の突き当りを右に進んでください。例文帳に追加

Please proceed to the right at the next dead end.  - Weblio Email例文集

その作業は予定通りに進んでいる。例文帳に追加

That work is continuing as planned.  - Weblio Email例文集

その作業は予定通りに進んでいます。例文帳に追加

That work is progressing as scheduled.  - Weblio Email例文集

私の作業は予定通りに進んでいます。例文帳に追加

My work is progressing on schedule.  - Weblio Email例文集

私の作業は予定通りに進んでいる。例文帳に追加

My work is progressing as scheduled.  - Weblio Email例文集

最近英語の勉強が進んでいない。例文帳に追加

I am not progressing with English study recently.  - Weblio Email例文集

その計画は予定通り進んでいます。例文帳に追加

That plan is advancing as planned.  - Weblio Email例文集

その計画は予定通り進んでいます。例文帳に追加

That plan is proceeding on schedule.  - Weblio Email例文集

その手続きは順調に進んでおります。例文帳に追加

Those procedures are progressing smoothly.  - Weblio Email例文集

私は今も自然破壊が進んでいることに気が付いた。例文帳に追加

I realized that we are still destroying nature even now.  - Weblio Email例文集

私たちは何処に進んでいるのか教えてください。例文帳に追加

Please tell us where we are advancing on to.  - Weblio Email例文集

私たちの仕事は順調に進んでいます。例文帳に追加

Our job is coming along nicely.  - Weblio Email例文集

あなたはこの道をまっすぐ進んでください。例文帳に追加

Please continue straight down this street.  - Weblio Email例文集

それはほとんど計画通りに進んでいます。例文帳に追加

It is mostly progressing as planned.  - Weblio Email例文集

私の仕事は全て順調に進んでおります。例文帳に追加

My work is all progressing smoothly.  - Weblio Email例文集

あなたはこの道をしばらくまっすぐ進んでください。例文帳に追加

Please go straight down this road for a while.  - Weblio Email例文集

その製品の組立作業は順調に進んでいる。例文帳に追加

That product's construction is going smoothly.  - Weblio Email例文集

この貨物の出荷手配は順調に進んでいますか?例文帳に追加

Are the shipping arrangements for this cargo progressing smoothly?  - Weblio Email例文集

あなたが日本に来るための準備は進んでいますか?例文帳に追加

Are you getting along with your preparations for coming to Japan?  - Weblio Email例文集

私の仕事も少しずつ進んでいる。例文帳に追加

My work is progressing bit by bit too.  - Weblio Email例文集

あなたが日本に行く準備は進んでいますか?例文帳に追加

How is getting ready to go to Japan going? - Weblio Email例文集

あなたはこの道を北に進んでください。例文帳に追加

Please go north down this street. - Weblio Email例文集

あなたはその道を北に進んでください。例文帳に追加

Please go north down this street. - Weblio Email例文集

もう少し前に進んだ方が良いですか?例文帳に追加

Should I move forward a little more? - Weblio Email例文集

私はあなたには自分の信じた道を進んで欲しい。例文帳に追加

I want you to go on the path that you believe in yourself. - Weblio Email例文集

彼は間違った道を進んでいたことに気付いた。例文帳に追加

He realized he had gone down the wrong path. - Weblio Email例文集

あなたの検討が進んでいたら、情報を教えてください。例文帳に追加

Please give me information when your examination has progressed. - Weblio Email例文集

あなたの博士論文は順調に進んでいますか。例文帳に追加

Is your doctorate's thesis progressing well? - Weblio Email例文集

この仕事は予定通りに進んでいます。例文帳に追加

This job is progressing as scheduled. - Weblio Email例文集

私の勉強は順調に進んでいます。例文帳に追加

My studies are progressing well. - Weblio Email例文集

あなたはこの道を真っ直ぐ進んでください。例文帳に追加

Please continue straight on this road. - Weblio Email例文集

あなたはそこをまっすぐに進んでください。例文帳に追加

Please go forward there. - Weblio Email例文集

先に進んで、来週会議の予定を入れようと思います。例文帳に追加

I’m going to go ahead and schedule a meeting next week. - Weblio英語基本例文集

例文

ウクライナのEU加盟手続きは進んでいるのかな?例文帳に追加

Is the procedure for Ukraine to join the EU making progress? - 時事英語例文集

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS