1016万例文収録!

「量幸」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 量幸に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

量幸の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

伏原宣の二男沢忠が祖。例文帳に追加

The founder was Tadakazu SAWA, the second son of Nobuyuki FUSHIHARA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同国は「国民総」という指数で知られている。例文帳に追加

The country is known for its "Gross National Happiness" index.  - 浜島書店 Catch a Wave

彦と海彦の説話では、ホオリがホデリの釣り針を無くしてしまったため、自分の十拳剣を鋳潰して大の針を作っている。例文帳に追加

In the tale of Yamasachihiko and Umisachihiko, Hori lost Hoderi's fishing hook and melted down a Totsuka no Tsurugi in order to make a lot of hooks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伏原宣(のぶゆき)(正二位・大蔵省)(1637年-1705年)の次男沢忠(ただかず)(従二位・衛門府)(1637年-1754年)を祖とする。例文帳に追加

The founder of the family was Tadakazu SAWA (Junii - Junior Second Rank, Emonfu - Headquarters of the Outer Palace Guards) (1673-1754) the second son of Nobuyuki FUSEHARA (Shonii (Senior Second Rank), Okurasho [Ministry of Finance]) (1637-1705).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

いろいろな分の塩みたいな薬がガラス皿に山になっていて、まるであの不な男が実験の途中に邪魔されたかのようだった。例文帳に追加

various measured heaps of some white salt being laid on glass saucers, as though for an experiment in which the unhappy man had been prevented.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』


例文

『無寿経仏説無寿経』には、すべての人が悲しみ苦しみにあえいでいる姿をつぶさに観察した法蔵菩薩(阿弥陀仏の修行時代の名前)は、この人たちすべてが仏となってせになってもらいたいと誓いを立てた。例文帳に追加

In the "Immeasurable Life Buddhist Sutra and Teachings," Bodhisattva Dharmakara (the name of Amitabha during his ascetic period) observed that all people appeared to be visited by adversity and distress and, took a vow that he would try to have all become like Buddha to make people happy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

調は、その地域の特産物で、一定の絹、あしぎぬ、糸、綿、布などの繊維製品、塩、鰒、海藻、堅魚などの海産物や鉄、それに調副物として油、染料、海産物、山のなど、様々な物品から成っていた。例文帳に追加

Cho were the special local products of an area that consisted of a variety of goods, including fiber products such as silk, thick silk fabric, threads, cotton and cloth, marine products such as salt, abalone, seaweed and katauo (solid dried fish), iron, as well as Cho no sowaritsumono (the subordinate tax to cho [a tax paid by tribute]) such as oil, dyes, marine products and mountain vegetables.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遊技者への付与利益の異なる特定図柄大当りおよび通常図柄大当り等の複数の大当りがある場合に、この差を遊技者および本人および周囲の遊技者に対してアピールして射心を高めることが可能な遊技機を提供すること。例文帳に追加

To provide a game machine which can appeal the difference between a specific pattern jackpot and an ordinary pattern jackpot, when there are plural jackpots different in profit to the player, to a player himself/herself and players around to be able to heighten speculative mind. - 特許庁

可変表示装置での表示に関して娯楽性を高めて、遊技者の期待感や射心を十分に満たすことができ、さらに可変表示装置の表示結果や遊技者の技に関連させて、今までにない全く新しい付加価値を発生させることで、遊技全体における興趣を高めた遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine capable of fully satisfying a player's expectation and gambling spirit by enhancing the enjoyability of the display of a variable display device, and enhancing the enjoyability of an entire game by generating a totally new added value in relation to the result of display of the variable display device and the player's skill. - 特許庁

例文

国債ボンド、日本国債について、関連して伺いたいのですが、ムーディーズの担当者が将来的に格下げの懸念もあるというような発言もしていますけれども、現在の日本の国債は9割以上日本の機関投資家が持っていて、不中のいだという状況だと思うのですが、その中で最も大きなプレーヤーの1人がゆうちょ、かんぽだと思うのですけれども、実際上、運用が大部分の国債をゆうちょ、かんぽが運用していると。具体的に、今の大発行が短期で止まるという状況ではないことを考えますと、経営の自由度が増した郵政が持っている国債をどうするかという問題は非常に大きな問題になってくる可能性があると思うのですが、この郵政事業と国債のマーケットの問題というのは、大臣はどういうふうにとらえておられるのですか。例文帳に追加

I have a question related to Japanese government bonds. A Moody's official in charge of the rating of Japanese government bonds has expressed concern that the rating may be downgraded in the future. Fortunately, more than 90% of Japanese government bonds are currently held by Japanese institutions, the biggest of which are Yucho (Japan Post Bank) and Kanpo (Japan Post Insurance). As a matter of fact, most of the government bonds are held by Yucho and Kanpo. Given that the issuance of a large amount of government bonds is unlikely to be halted in the near future, it is possible that what should be done with government bonds held by Japan Post, which has more management flexibility than before, will emerge as a very serious problem. What is your view on the relationship between the postal businesses and the government bond market?  - 金融庁

例文

裁判では、食文化の一つである(と主張する)どぶろくを、憲法で保障された人権における福追求権において、自家生産・自家消費する事の是非に始まって、「酒税法上で設けられた様々な制限が、事実上において大生産が可能な設備を保有できる大資本による酒類製造のみを優遇し、小規模の酒類製造業が育たないようにしている」という前田側の主張がクローズアップされている。例文帳に追加

This Trial argued the rights and wrongs of in-house production/consumption of Doburoku, which is (insisted as) one of food cultures, in constitutionally-guaranteed right to pursue happiness, and highlighted the Maeda' claim that 'various restrictions in the Liquor Tax Act actually favor only alcoholic liquor manufacturers with large capital that can possess equipment enabling large-scale production and prevent the development of small-scale alcoholic liquor manufacturers.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS