1016万例文収録!

「開会式」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 開会式の意味・解説 > 開会式に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

開会式の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 145



例文

三 株会社が公開会社である場合 取締役会の決議例文帳に追加

(iii) In cases where the Stock Company is a Public Company: A resolution of the board of directors;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 事業譲渡等をする株会社が公開会社である場合例文帳に追加

(i) In cases where the Stock Company which effects the Assignment of Business is a Public Company;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2007年8月 2007年世界陸上の開会式で口上を披露。例文帳に追加

In August 2007, he gave a kabuki-style speech at the opening ceremony of the IAAF World Championship of Athletics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1998年冬季長野オリンピック開会式で「君が代」演奏。例文帳に追加

1998, he played Kimigayo (Japan's national anthem) at the opening ceremony of the XVIII Olympic Winter Games held in Nagano City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

開会式では音楽,踊り,花火,そして選手たちのパレードが行われた。例文帳に追加

The opening ceremony included music, dancing, fireworks and the athletes' parade.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

9月6日,北京パラリンピックの開会式で聖火が再び灯された。例文帳に追加

On Sept. 6, the Olympic flame was relighted during the opening ceremony of the Beijing Paralympics.  - 浜島書店 Catch a Wave

開会式では,球場にいる全員が犠牲者に黙とうをささげた。例文帳に追加

At the opening ceremony, everyone at the stadium observed a moment of silence for the victims.  - 浜島書店 Catch a Wave

夏季オリンピック大会の開会式が7月27日にロンドンで行われた。例文帳に追加

The opening ceremony of the Summer Olympic Games was held in London on July 27.  - 浜島書店 Catch a Wave

開会式の終盤,英国の若手選手7人が聖火台に点火した。例文帳に追加

Near the end of the ceremony, the Olympic cauldron was lit by seven young British athletes.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

五輪のサッカー競技は開会式の前にすでに始まっていた。例文帳に追加

The Olympic soccer competitions had already started before the opening ceremony.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

全米桜祭りの開会式がワシントン市で3月22日に行われた。例文帳に追加

The opening ceremony of the National Cherry Blossom Festival was held in Washington, D.C. on March 22. - 浜島書店 Catch a Wave

ロンドンオリンピックの開会式を放送している放送局が見つかりません。例文帳に追加

I can't find the TV channel that shows the opening ceremony of the London Olympics. - Weblio Email例文集

10月3日の午前中、シンポジウムの開会式であなたのスピーチが予定されています。例文帳に追加

Your speech will be scheduled at the opening ceremony of the Symposium in the morning of October 3. - Weblio Email例文集

一 吸収合併存続株会社金融商品取引所が公開会社である場合例文帳に追加

(i) when the Stock Company-Type Financial Instruments Exchange Surviving an Absorption-Type Merger is a Public Company; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 吸収合併存続株会社商品取引所が公開会社である場合例文帳に追加

(i) When the Incorporated Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger is a Publicly-Held Company  - 日本法令外国語訳データベースシステム

それは300万円で,袋を買った2人は開会式や柔道と水泳の種目を見ることができる。例文帳に追加

It costs 3 million yen, and the two people who buy the bag can attend the opening ceremony, judo and swimming events.  - 浜島書店 Catch a Wave

通常,開会式には,陸上競技場やプールに特設席が新たに建設される。例文帳に追加

Usually for the opening ceremony, box seats are newly constructed at the athletics stadium or by the swimming pool.  - 浜島書店 Catch a Wave

有名なテノール歌手,ルチアーノ・パバロッティさんも開会式でこの曲を歌った。例文帳に追加

The famous tenor singer Luciano Pavarotti sang the piece at the opening ceremony, too.  - 浜島書店 Catch a Wave

その開会式は大通公園内の大雪像「浜松城」の前で行われた。例文帳に追加

The opening ceremony took place in front ofHamamatsu Castle,” a big snow statue in Odori Park.  - 浜島書店 Catch a Wave

バンクーバー冬季オリンピックが2月12日,すばらしい開会式で幕を開けた。例文帳に追加

The Vancouver Olympic Winter Games started with a beautiful opening ceremony on Feb. 12.  - 浜島書店 Catch a Wave

その開会式が前夜に行われ,レーザー光線と10万発の花火で彩られた。例文帳に追加

The opening ceremony was held the night before with a display of laser lights and 100,000 fireworks.  - 浜島書店 Catch a Wave

開会式で,国際オリンピック委員会(IOC)のジャック・ロゲ会長がスピーチを行った。例文帳に追加

At the opening ceremony, IOC President Jacques Rogge made a speech.  - 浜島書店 Catch a Wave

サンダーパックは1984年のロサンゼルス五輪の開会式で使われた装置を基にしている。例文帳に追加

The ThunderPack is based on a device used in the opening ceremony at the 1984 Los Angeles Olympics.  - 浜島書店 Catch a Wave

サッカーの試合は五輪の開会式の2日前である7月25日に始まる予定だ。例文帳に追加

Soccer matches are scheduled to start on July 25, two days before the Olympic opening ceremony.  - 浜島書店 Catch a Wave

一吸収合併存続株会社商品取引所が公開会社である場合例文帳に追加

(i) When the Incorporated Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger is a Publicly-Held Company  - 経済産業省

主に典の主賓としての列席及び祝辞、弔辞、開会または閉会の「お言葉」として挨拶をするなどが代表的な活動といえる。例文帳に追加

Typically, as guests of honors, they attend ceremonies and often 'address' audiences: congratulations, condolences, or inaugural or concluding speeches.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中華人民共和国からはその後2008年、北京オリンピック開会式に天皇の訪中の要請がなされたが、断っている。例文帳に追加

Although the People's Republic of China requested the Emperor to attend the opening ceremony of Beijing Olympic Games in 2008, the Imperial Household Agency turned down the request.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月29日の開会式では美智子皇后がスピーチし,子どもたちがよい本を広く得られるようにとの願いを述べられた。例文帳に追加

At the opening ceremony on Sept. 29, Empress Michiko made a speech and expressed her hope that good books can be made widely available to children.  - 浜島書店 Catch a Wave

大きなプレッシャーになることから,選手たちは五輪開会式でチームの旗手になるのをためらうことが多い。例文帳に追加

Athletes often hesitate to become their team's standard-bearer at the Olympic opening ceremonies because it puts them under a lot of pressure.  - 浜島書店 Catch a Wave

第88回全国高校野球選手権大会の開会式が8月6日に甲(こう)子(し)園(えん)球場で行われた。例文帳に追加

On Aug. 6, the opening ceremony of the 88th national high school baseball championship was held at Koshien Stadium.  - 浜島書店 Catch a Wave

開会式の選手宣誓で,三重高校の中村浩(ひろ)樹(き)主将は「全力プレーで日本中を熱くします。」と誓った。例文帳に追加

In the pledge for fair play at the opening ceremony, Mie High School captain Nakamura Hiroki said, "We will excite the whole country by doing our best."  - 浜島書店 Catch a Wave

2006年には,イタリア・トリノでの冬季五輪の開会式でプッチーニのオペラ「トゥーランドット」からアリアを歌った。例文帳に追加

In 2006, he sang an aria from Puccini’s operaTurandotat the opening ceremony of the Winter Olympics in Turin, Italy.  - 浜島書店 Catch a Wave

開会式では,レスリングで五輪金メダルを2度獲得した吉田沙(さ)保(お)里(り)選手が日本選手団の旗手を務めた。例文帳に追加

At the ceremony, Yoshida Saori, a two-time Olympic wrestling gold medalist, was the flag bearer for the Japanese team.  - 浜島書店 Catch a Wave

また,開会式の子ども版も行われ,若い有名人が市庁舎のバルコニーの下で待っている子どもたちに向かって3つの鍵を投げます。例文帳に追加

A children's version of the opening ceremony is also performed and young celebrities throw three keys to children waiting beneath the city hall balcony. - 浜島書店 Catch a Wave

非公開会社の経済的価値および保有資産等の経済的評価を正確かつ簡便に行う。例文帳に追加

To accurately and easily perform the economical evaluation of the economical value, possessed properties, etc., of a company which privately owns stocks. - 特許庁

二 株会社の成立後における株の発行 株の発行の効力が生じた日から六箇月以内(公開会社でない株会社にあっては、株の発行の効力が生じた日から一年以内)例文帳に追加

(ii) share issue after the formation of a Stock Company: within six months from the day on which the share issue became effective (or, for a Stock Company which is not a Public Company, within one year from the day on which the share issue became effective);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 自己株の処分 自己株の処分の効力が生じた日から六箇月以内(公開会社でない株会社にあっては、自己株の処分の効力が生じた日から一年以内)例文帳に追加

(iii) disposition of Treasury Shares: within six months from the day on which the disposition of Treasury Shares became effective (or, for a Stock Company which is not a Public Company, within one year from the day on which the disposition of Treasury Shares became effective);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 公開会社 その発行する全部又は一部の株の内容として譲渡による当該株の取得について株会社の承認を要する旨の定款の定めを設けていない株会社をいう。例文帳に追加

(v) "Public Company" means any Stock Company the articles of incorporation of which do not require, as a feature of all or part of its shares, the approval of the Stock Company for the acquisition of such shares by transfer;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 設立時発行株の総数は、発行可能株総数の四分の一を下ることができない。ただし、設立しようとする株会社が公開会社でない場合は、この限りでない。例文帳に追加

(3) The total number of Shares Issued at Incorporation may not be less than one quarter of the Total Number of Authorized Shares; provided, however, that this shall not apply in cases where the Stock Company to be incorporated is not a Public Company.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 株会社は、取締役が株主でなければならない旨を定款で定めることができない。ただし、公開会社でない株会社においては、この限りでない。例文帳に追加

(2) A Stock Company may not provide in the articles of incorporation that directors shall be shareholders; provided, however, that this shall not apply to a Stock Company that is not a Public Company.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2006年7月に1台が宮内庁に納入され、8月15日の全国戦没者追悼から使用される予定であったが、9月28日の臨時国会開会式に出席する際から使用された。例文帳に追加

The first one was delivered to the Imperial Household Agency in July 2006 and it was planned to be used for a memorial service for those who died in war on August 15, but in fact, it was used for the opening ceremony of extraordinary Diet on September 28 for the first time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開会式から閉会に至るまでの緻密な脚本を和田夏十・谷川俊太郎・白坂依志夫とともに書き上げ、これをもとにこのドキュメンタリー映画を撮りあげた。例文帳に追加

He wrote a sophisticated script from the opening ceremony to the closing ceremony with Natto WADA, Shuntaro TANIKAWA and Yoshio SHIRASAKA, and completed filming this documentary movie based on it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、フォトムービーのシナリオとして運動会のシナリオが選択された場合には、そのシナリオに含まれる、「開会式」,「午前の部」,「お昼休み」,「午後の部」,「閉会」などのシーンカテゴリが表示される。例文帳に追加

For example, when the scenario of an athletic meet is selected as a photo movie scenario, scene categories such as "OPENING CEREMONY", "MORNING PART", "LUNCH TIME", "AFTERNOON PART" and "CLOSING CEREMONY" included in that scenario are displayed. - 特許庁

三 第八百四条第一項の株主総会(合併又は株移転をする株会社が公開会社であり、かつ、当該株会社の株主に対して交付する金銭等の全部又は一部が譲渡制限株等である場合における当該株主総会に限る。)例文帳に追加

(iii) Shareholders' meetings under Article 804(1) (limited to such shareholders meeting where the Stock Company which effects merger or Share Transfer is a Public Company, and some or all of the Monies, Etc. to be distributed to the shareholders of such Stock Company consist of Shares with Restriction on Transfer, Etc.).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 第二項の規定にかかわらず、消滅株会社が公開会社(会社法第二条第五号(定義)に規定する公開会社をいう。以下この節において同じ。)である場合において、消滅株会社の株主に対して交付する株等の全部又は一部が譲渡制限株であるときは、第一項の決議は、同法第三百九条第三項に定める決議によらなければならない。ただし、当該消滅株会社が種類株発行会社である場合は、この限りでない。例文帳に追加

(4) Notwithstanding the provision of paragraph (2), where the merger involves an extinct stock company that is a public company (referring to a public company as defined in Article 2, item (v) (Definitions) of the Companies Act; hereinafter the same shall apply in this Section), and all or Part of the Shares, etc. to be distributed to the shareholders of the extinct stock company are shares with restriction on transfer, the resolution set forth in paragraph (1) shall be a resolution under Article 309, paragraph (3) of that Act; provided, however, that this shall not apply to the cases where the extinct stock company is a company with class shares.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 公開会社でない株会社における前項の規定の適用については、同項中「公告し、又は株主に通知し」とあるのは、「株主に通知し」とする。例文帳に追加

(5) With regard to application of the provisions of the preceding paragraph to a Stock Company that is not a Public Company, the phrase "give public notice to that effect or give notice thereof to its shareholders" in that paragraph shall be deemed to be replaced with "give notice to that effect to its shareholders."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の規定にかかわらず、公開会社でない株会社は、第百五条第一項各号に掲げる権利に関する事項について、株主ごとに異なる取扱いを行う旨を定款で定めることができる。例文帳に追加

(2) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, a Stock Company that is not a Public Company may provide in its articles of incorporation to the effect that each shareholder shall be treated differently with respect to the matters regarding the rights listed in each item of Article 105 (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 公開会社でない株会社における前項の規定の適用については、同項中「六箇月(これを下回る期間を定款で定めた場合にあっては、その期間)前から引き続き有する」とあるのは、「有する」とする。例文帳に追加

(2) For the purpose of the application of the preceding paragraph to a Stock Company which is not a Public Company, "having consecutively for the preceding six months or more (or, in cases where shorter period is prescribed in the articles of incorporation, such period or more)" in that paragraph shall be read as "having."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 株会社は、執行役が株主でなければならない旨を定款で定めることができない。ただし、公開会社でない委員会設置会社については、この限りでない。例文帳に追加

(5) A Stock Company may not provide in the articles of incorporation that the executive officers shall be shareholders; provided, however, that this shall not apply to a Company with Committees that is not a Public Company.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

4 公開会社でない株会社における前項の規定の適用については、同項中「公告し、又は株主に通知し」とあるのは、「株主に通知し」とする。例文帳に追加

(4) For the purpose of the application of the provisions of the preceding paragraph to a Stock Company that is not a Public Company, "give public notice, or give notice to shareholders" in that paragraph shall be read as "give notice to shareholders."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS