例文 (562件) |
集田の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 562件
(学童が田舎へ)集団で疎開する例文帳に追加
to evacuate in a group - EDR日英対訳辞書
『万葉集』巻1額田王例文帳に追加
"Manyoshu" (Collection of Ten Thousand Leaves) Volume 1, Nukata no Okimi - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古書愛好家,神(かん)田(だ)に集まる例文帳に追加
Antiquarian Book Lovers Gather in Kanda - 浜島書店 Catch a Wave
額田王(『万葉集』)の表記が一般的だが、額田姫王(『日本書紀』)・額田部姫王(『薬師寺縁起』)とも。例文帳に追加
Her name is usually written as 額田王 (as described in "Manyoshu"), while 額田姫王 (as described in "Nihon Shoki" (Chronicles of Japan)) and 額田部姫王 (as described in "Yakushiji Engi" (The History of The Yakushi-ji Temple)) are also used. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
歌集に『粟田口別当入道集』がある。例文帳に追加
His poem collection is "Awataguchi Betto Nyudo Shu" (the collection of poems of Awataguchi Betto). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
下田八幡神社は下田町の鎮守として下田町民の信仰を集めていた神社であった。例文帳に追加
Shimoda Hachiman-jinja Shrine was worshipped by the residents in Shimoda Town because it enshrined the guardian God of the town. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
集まった織田家家臣は柴田勝家、丹羽長秀、豊臣秀吉、池田恒興の4人だった。例文帳に追加
The four vassals of the Oda family, Katsuie SHIBATA, Nagahide NIWA, Hideyoshi TOYOTOMI, and Tsuneoki IKEDA gathered to participate in the conference. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
漢詩集に『法性寺関白集』、家集に『田多民治集』がある。例文帳に追加
As to his works, there is a collection of his Chinese style poetry) entitled, "Hosshoji Kanpaku shu", and a collection of his other poetical works entitled, "Tadamichi shu." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。例文帳に追加
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group. - Tatoeba例文
黒田小学校では決められた時こくに集まって、集団登校します。例文帳に追加
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group. - Tanaka Corpus
また岩佐編で、次田香澄『玉葉集風雅集攷』もある。例文帳に追加
Moreover, there is a book called "Gyokuyo Fugashu ko" written by Kasumi TSUGITA and edited by IWASA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
集落名では、三方町黒田が若狭町東黒田に、上中町黒田が若狭町上黒田にそれぞれ変更された。例文帳に追加
Some area names have been changed: from Kuroda Mikata-cho to Higashi-kuroda Wakasa-cho, and from Kuroda Kaminaka-cho to Kami-kuroda Wakasa-cho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼らは集まって小田原評議ばかりしている例文帳に追加
They meet together and spend their time in empty palaver. - 斎藤和英大辞典
海潮音という,上田敏の訳詩集例文帳に追加
one of the collections of poems translated by the Japanese poet Ueda Bin, called 'The Sound of the Sea' - EDR日英対訳辞書
織田信長に関する資料を集めた「安土文庫」を持つ。例文帳に追加
It has also 'Azuchi Bunko Archives' which contains materials on Nobunaga ODA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
稗田の環濠集落(奈良県大和郡山市)例文帳に追加
Hieda moat settlement (Yamatokoriyama City, Nara Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
稗田環濠集落(奈良県大和郡山市)例文帳に追加
Hieda moat settlement (Yamatokoriyama City, Nara Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秋田県農業公社は農家から稲わらを収集する。例文帳に追加
Akita Agriculture Public Corporation collects rice straw from farmers. - 浜島書店 Catch a Wave
益田家旧蔵断簡(実業家・茶人である益田孝が収集していた)例文帳に追加
Masudake kyuzo dankan (fragmentary leaves of an old book held by the Masuda family) (A businessman and master of ceremonial tea, Takashi MASUDA's collection.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
リフロー半田付け装置における温度データ収集プログラム及びリフロー半田付け装置例文帳に追加
TEMPERATURE DATA COLLECTING PROGRAM IN REFLOW SOLDERING APPARATUS AND REFLOW SOLDERING APPARATUS - 特許庁
実業家で、茶人・美術収集家としても著名な益田孝(益田鈍翁)の旧蔵にちなみ「益田家本」と呼ばれる。例文帳に追加
This scroll is also called 'The Masuda Family Scroll' because of its former owner, Takashi MASUDA (Donno MASUDA), prominent entrepreneur who is also known for his passion in Japanese tea ceremony and collection of art. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1889年(明治22年)1月、須藤南翠、森田思軒、饗庭篁村、石橋忍月、依田学海、山田美妙らからなる14名の文学同好会が編集し、発行した。例文帳に追加
In January 1889, a literary circle comprised of 14 members including Nansui SUDO, Shiken MORITA, Koson AEBA, Ningetsu ISHIBASHI, Gakkai YODA and Bimyo YAMADA compiled and published Shinshosetsu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
諸々の説話を集成・再構成したものとして、『田村草紙』などの物語、謡曲『田村』、奥浄瑠璃『田村三代記』が作られた。例文帳に追加
These legends have been collected and reorganized in various forms, such as the storybook "Tamurazoshi", the Noh song "Tamura" and the Joruri (narrative ballad) "Tamura Sandaiki (story about the three generations of the Tamura family)." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
真田昌幸・木曾義昌・諏訪頼忠などを取り込み、徳川傘下として旧武田兵を集めて決起した依田信蕃等を討った。例文帳に追加
After coaxing Masayuki SANADA, Yoshimasa KISO and Yoritada SUWA and others, the Hojo army also beat Nobushige YODA and others, who raised an army with former Takeda soldiers as the Tokugawa side. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また官田の耕作権は、民田の所有権と同様に売買が可能であり、地主層による官田の耕作権の集約も行われた。例文帳に追加
The right to cultivate kanden, like that of private estates, was tradable, and landlords collected the rights. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第二次世界大戦中多くの子供達が田舎に集団疎開させられた.例文帳に追加
A lot of children were evacuated en masse to rural regions during World War II. - 研究社 新和英中辞典
「一休「狂雲集」の世界」(柳田聖山著.--京都人文書院,1980年8月)例文帳に追加
"Ikyuu: The World of Kyouunshuu" (Seizan YANAGIDA, Kyoto Jinbunshoin, August 1980) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『全釈芭蕉書簡集』 田中善信新典社注釈叢書11例文帳に追加
"Zenshaku Basho Shokanshu": Yoshinobu TANAKA, Vol. 11 of Chushaku Sosho (commentary series) published by Shintensha Publishing Co., Ltd. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、中山から長治谷、野田畑にかけては大きな木地師の集落があった。例文帳に追加
where Kamidani (upper valley) and Shimodani (lower valley) meet - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伝三郎が集めた美術品は「藤田コレクション」として名高い。例文帳に追加
Denzaburo's art collection is renowned as the 'Fujita Collection.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
忠臣の詩は始め『田達音集』10巻に収められた。例文帳に追加
Initially, his poems were collected in the ten-volume "Dentatsuon Shu" (literally, A collection of Dentatsuon, or SHIMADA no Tadaomi). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同 『「観念発心肝要集」の研究』(永田文昌堂1994年)例文帳に追加
"A Study of the Kannenhosshinkanyoshu" by Tensei KITABATAKE published by Nagata Bunshodo in1994 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同 『「信願上人小章集」の研究』(永田文昌堂 1987年)例文帳に追加
"A Study of the Shingan-Shonin-Shoshoshu" by Tensei KITABATAKE published by Nagata Bunshodo in 1987 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三浦口集落の棚田の間を抜けると九十九折の坂がはじまる。例文帳に追加
After passing through tanada (terraced rice fields) of the village of Miura-guchi, a slope of tsuzuraore (a zigzag path) begins. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
8月、夷俘の集団が次々と秋田城下に来て降伏してきた。例文帳に追加
In August, one after another band of the Ifu came to the castle town of Akita-jo Castle and surrendered. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、山村や海付村落には(1)田畑のない村落(集落)も存在した。例文帳に追加
There were mountain villages (communities) and villages by the coast without (1) a field. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
初期の屯田兵募集は原則として士族が対象であった。例文帳に追加
The initial tondenhei recruitment was, as a rule, limited to shizoku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
8月4日に動員が命令され、充員のため屯田兵も召集された。例文帳に追加
Mobilization was ordered on August 4, and tondenhei were summoned for filling up vacancies. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
屯田兵に募集に関する陸軍省告示 明治23年(1890年)10月例文帳に追加
Notification of the Ministry of Army Concerning Recruitment in October, 1890 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昨年秋に開かれた神田古書まつりは,50万人の愛書家を集めた。例文帳に追加
The Kanda Used Book Fair held last fall attracted 500,000 book lovers. - 浜島書店 Catch a Wave
東京都世(せ)田(た)谷(がや)区が子ども用のごみ収集作業服を作製した。例文帳に追加
Tokyo’s Setagaya Ward has made sanitation worker jackets for children. - 浜島書店 Catch a Wave
半田ボール位置別検査データ集計方法および装置例文帳に追加
METHOD AND APPARATUS FOR COLLECTING INSPECTION DATA OF RESPECTIVE SOLDER BALL LOCATIONS - 特許庁
特に著名な収集家として、レコード(SP)蒐集では八代目都家歌六と岡田則夫が挙げられる。例文帳に追加
The eighth Utaroku MIYAKOYA and Norio OKADA are well-known collectors of SP records. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
早(わ)稲(せ)田(だ)大学の千葉俊(しゅん)二(じ)教授はその全集のプロジェクトの編集委員である。例文帳に追加
Chiba Shunji, a professor at Waseda University, is an editorial board member for the complete works project. - 浜島書店 Catch a Wave
万葉集の注記によると、万葉集以前にも『古歌集』『柿本人麻呂歌集』『笠金村歌集』『高橋虫麻呂歌集』『田辺福麻呂歌集』『類聚歌林』などがあったとされるが、現存していない。例文帳に追加
According to the notes in Manyoshu, there had been some other anthologies before Manyoshu, such as "Kokashu (Collection of Old Poetry)," "KAKINOMOTO no Hitomaro's Collection," "Kasanokanamura Collection," "TAKAHASHI no Mushimaro's Collection of Poetry," "Book of poetry of TANABE no Sakimaro," "Ruiju-karin (Collection of Poetry)," etc., but none of them has survived. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、田堵は、名田経営を通じて、土地および他の隷属する百姓との関係を緊密なものとしていき、中には周辺の他の田堵の名田を集積する者も現れていた。例文帳に追加
Nevertheless they strengthened relationships with land and subordinate peasants through myoden management, and some tato even started to accumulate neighboring myoden fields managed by other tato. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (562件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |