1016万例文収録!

「順作」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 順作に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

順作の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7783



例文

関数を使用せずにマッピングを成するには、次の手に従います。例文帳に追加

To create a mapping without using any functions:  - NetBeans

テストケースを追加して、BPEL 操に結合するには、次の手に従います。例文帳に追加

To add a test case and bind it to a BPEL operation:  - NetBeans

この手では、コネクタリンクに新しい操を追加します。例文帳に追加

In this procedure, you add a new operation to the Connector link.  - NetBeans

Blue Print サンプルプロジェクトを成するには、次の手に従います。例文帳に追加

To create the Blue Print Sample project:  - NetBeans

例文

次の手では、NewMessage というメッセージ駆動型 Bean を成します。例文帳に追加

In the next step we will create the NewMessage message-driven bean.  - NetBeans


例文

2 つめのインタフェースを成するには、次の手に従います。例文帳に追加

To create the second interface, do the following:  - NetBeans

次の図に、このあとの手成するページを示します。例文帳に追加

The figure below shows the page that you will create in the steps that follow:  - NetBeans

次の手では、この学習用の Web サービスを成します。例文帳に追加

In the following procedure, you create the web service for this learning trail.  - NetBeans

Web サービスのログを成し、最適化するには、次の手に従います。例文帳に追加

To Log and Optimize the Web Service:  - NetBeans

例文

Axis2 WAR ファイルを成し、コピーするには、次の手に従います。例文帳に追加

To create and copy the Axis2 WAR file:  - NetBeans

例文

アプリケーションスケルトンを成するには、次の手に従います。例文帳に追加

To create the application skeleton:  - NetBeans

不足しているエンティティークラスを成するには、次の手に従います。例文帳に追加

To create the missing entity classes:  - NetBeans

イベントリスナーとイベントハンドラを成するには、次の手に従います。例文帳に追加

To create the event listeners and handlers:  - NetBeans

ボタンのイベント処理コードを成するには、次の手に従います。例文帳に追加

To create event handling code for the buttons:  - NetBeans

1 〜 8 を繰り返して、BlackJackLib ソースフォルダ用のプロジェクトを成します。例文帳に追加

Repeat steps 1-8 to create a project for the BlackJackLibsource folder.  - NetBeans

Java ME クライアントアプリケーションを成するには、次の手を実行します。例文帳に追加

To create a Java ME client application do the following: - NetBeans

負荷テストスクリプトを成するには、以下の手を実行してください:例文帳に追加

To create a new load test script, do the following:  - NetBeans

Anagram Game アプリケーションを成するには、以下の手を実行してください:例文帳に追加

To create the Anagram Game application, do the following steps:  - NetBeans

フィールドの成手については、慣れてきたのではないでしょうか。例文帳に追加

The steps for creating a field should be familiar by now.  - NetBeans

FTP 接続設定の指定 FTP 接続を成するには、次の手に従います。例文帳に追加

Specifying the FTP Connection Settings To create an FTP connection:  - NetBeans

前述の手を使用して、別の表の RESTful の表現を成する。例文帳に追加

Create RESTful representations of other tables using the steps described above.  - NetBeans

データベースからエンティティークラスを成するには、次の手に従います。例文帳に追加

To create entity classes from a database:  - NetBeans

5、6、および 7 を繰り返し、secureUser という名前の別のフォルダを成します。例文帳に追加

Repeat steps 5, 6, and 7 to create another folder named secureUser.  - NetBeans

前の手に従って、file レルムで admin という名前のユーザーを成します。例文帳に追加

Follow the previous steps to create a user named admin in the file realm.  - NetBeans

(省略可能) 次の手に従ってユーザーを成します。例文帳に追加

(Optional) Use the following steps to create a user.  - NetBeans

この手で問題が解決しなかった場合は、次の操を行います。例文帳に追加

If these instructions do not work, try following the instructions below:  - NetBeans

次の図に、このあとの手成するページを示します。例文帳に追加

The following figure shows the page you create in the steps that follow:  - NetBeans

既存のソースを使用した PHP プロジェクトを成するには、次の手に従います。例文帳に追加

Create a PHP project with existing sources:  - NetBeans

既存のポート型に操を追加するには、次の手に従います例文帳に追加

To add an operation to an existing port type:  - NetBeans

要求-応答操にフォルトを追加するには、次の手に従います例文帳に追加

To add a fault to a request-response operation:  - NetBeans

ポート型または操の名前を変更するには、次の手に従います例文帳に追加

To change the name of a port type or operation:  - NetBeans

ポート型または操を削除するには、次の手に従います例文帳に追加

To delete a port type or operation:  - NetBeans

ポート型から結合とサービスを成するには、次の手に従います例文帳に追加

To create a binding and service from a port type:  - NetBeans

既存の WSDL ファイルを基に WSDL ファイルを成するには、次の手に従います。例文帳に追加

To create a WSDL file based on an existing WSDL file:  - NetBeans

新しい XSLT モジュールを成するには、次の手に従います。例文帳に追加

To create a new XSLT Module Project:  - NetBeans

着信メッセージ用の XML スキーマを成するには、次の手に従います。例文帳に追加

To create the XML Schema for the incoming message:  - NetBeans

送信メッセージ用の XML スキーマを成するには、次の手に従います。例文帳に追加

To create the XML Schema for the outgoing message:  - NetBeans

複合アプリケーションを成するには、次の手に従います。例文帳に追加

To create a Composite Application:  - NetBeans

品の配列・題名等については、伝本により異同がある。例文帳に追加

The order and titles of the stories may differ depending on the manuscript.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

・全社的な職務規程や、個々の業務手を適切に成しているか。例文帳に追加

・ Are company-wide job regulations and individual business procedures properly established?  - 金融庁

我々は、この業に高い優先位が与えられることを強く求める。例文帳に追加

We urge that this work be given a high priority.  - 財務省

組の操序(連続的,同時的,異なる組合せ等)例文帳に追加

the order of the operations in a set (consecutive, simultaneous, different combinations, etc.)  - 特許庁

半導体チップテスト装置及び半導体チップテスト装置の操例文帳に追加

SEMICONDUCTOR CHIP TESTING APPARATUS AND OPERATING PROCEDURE FOR SEMICONDUCTOR CHIP TESTING APPARATUS - 特許庁

シート状材料4を次重ね合わせて音響タグ1を製する。例文帳に追加

An acoustic tag 1 is made by overlapping the sheet-like materials 4 in sequence. - 特許庁

そして、上記設定動を、他の支管に対して次行う。例文帳に追加

The setting operation is carried out sequentially to other branch tubes. - 特許庁

参照保全性制約によるリレーショナル・データベース動序付け例文帳に追加

SEQUENCING OF RELATIONAL DATABASE OPERATION WITH REFERENTIAL INTEGRITY CONSTRAINT - 特許庁

配送序決定装置および距離データベース成方法例文帳に追加

DELIVERY ORDER DECIDING DEVICE AND DISTANCE DATABASE GENERATING METHOD - 特許庁

次処理記述文書の成に要する負荷を低減させる。例文帳に追加

To reduce the load required for creation of a sequential processing description document. - 特許庁

この後、同様の動次繰り返され、残像現象が改善される。例文帳に追加

Similar operations are repeated thereafter in order to eliminate the afterimage phenomenon. - 特許庁

例文

押しの場合、通常リプレイを動させてペナルティを与えない。例文帳に追加

In normal pressing, the general replay is started without giving the penalty. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS