1016万例文収録!

「高民」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 高民に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

高民の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1120



例文

等遊例文帳に追加

a high-class idler - 斎藤和英大辞典

等遊例文帳に追加

a man of pleasure - 斎藤和英大辞典

等遊例文帳に追加

high-class idlersmen of pleasure  - 斎藤和英大辞典

砂族という例文帳に追加

a tribe called the Takasago tribe  - EDR日英対訳辞書

例文

中華国国党政府の最官職例文帳に追加

the highest official post of Taiwan  - EDR日英対訳辞書


例文

その国は度がい。例文帳に追加

The standard of living in that country is high. - Weblio Email例文集

ニューギニア地の部族例文帳に追加

a tribesman from the New Guinea Highlands  - Weblio英語基本例文集

の怒りはまっている.例文帳に追加

Public indignation is running high.  - 研究社 新英和中辞典

その国は度がい.例文帳に追加

The people in that country enjoy a high standard of living.  - 研究社 新和英中辞典

例文

の気風を尚にする例文帳に追加

to raise the tone of the people  - 斎藤和英大辞典

例文

の気風を尚にする例文帳に追加

to raise the tone of the nation  - 斎藤和英大辞典

は枕をうして寝られる例文帳に追加

The people can now sleep in peace.  - 斎藤和英大辞典

は枕をうして寝られる例文帳に追加

The townsfolk can now sleep in peace.  - 斎藤和英大辞典

は枕をうして寝られる例文帳に追加

The townspeople can now sleep in peace.  - 斎藤和英大辞典

は最の主権者である。例文帳に追加

Citizens are the ultimate sovereigns. - Tatoeba例文

山族という,台湾の例文帳に追加

a race of people of Taiwan called a Formosan aboriginal tribe  - EDR日英対訳辞書

い税に対する衆の抗議例文帳に追加

a public protest against excessive taxes  - EDR日英対訳辞書

は最の主権者である。例文帳に追加

Citizens are the ultimate sovereigns.  - Tanaka Corpus

砂:千秋楽はを撫で。例文帳に追加

Takasago: Make the people glad with Senshuraku (a dance to celebrate Thousand Autumns).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに国の関心がまります例文帳に追加

The public shows more interest.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

それは間機よりい,度18~27キロを飛行する。例文帳に追加

It flies at an altitude between 18 and 27 kilometers, high above commercial airplanes. - 浜島書店 Catch a Wave

人を官から一市(の身分)へ下げる.例文帳に追加

degrade a person from high public official to private citizen  - 研究社 新英和中辞典

君たちには正しい潔な市になってほしい.例文帳に追加

I want you to be upright and honorable citizens.  - 研究社 新和英中辞典

ギリシャの哲学者達は主主義をく評価した。例文帳に追加

Greek philosophers placed value on democracy. - Tatoeba例文

背のい痩せた人たちの族?シャーウッド・アンダーソン例文帳に追加

a race of long gaunt men- Sherwood Anderson  - 日本語WordNet

江戸時代,村の一部を所持する農例文帳に追加

a peasant who owned a part of the crop yield of a village  - EDR日英対訳辞書

突厥という,モンゴル原のトルコ系例文帳に追加

a Turkic tribe located in the Mongolian plateau  - EDR日英対訳辞書

国連難等弁務官事務所という国際機関例文帳に追加

an international organization called United Nations High Commissioner for Refugees  - EDR日英対訳辞書

そして齢の住はその場所がすぐに気に入った。例文帳に追加

And elderly residents quickly became fond of the location. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ギリシャの哲学者達は主主義をく評価した。例文帳に追加

Greek philosophers placed value on democracy.  - Tanaka Corpus

平戸記 … 部卿・平経が記した日記。例文帳に追加

Heiko-ki The diary written by TAIRA no Tsunetaka, the Minbukyo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国連難等弁務官事務所議員連盟例文帳に追加

Parliamentary Association for the United Nations High Commissioner for Refugees  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

からの請負代官への不信がまった。例文帳に追加

The farmers grew to distrust ukeoi daikan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四国村(四国家博物館)(香川県松市)例文帳に追加

Shikokumura (Shikoku village houses Museum) (Takamatsu City, Kagawa Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は今も英国からく評価されている。例文帳に追加

He continues to be highly regarded by the British people. - 浜島書店 Catch a Wave

元がドルとの連動性をく維持する背景例文帳に追加

Background behind yuan’s continued close linkage with dollar - 経済産業省

い満足度を示すEU域内の移例文帳に追加

High satisfaction among immigrants in the EU - 経済産業省

審査という,最裁判所の裁判官が適任であるかを国投票で審査する制度例文帳に追加

a political procedure called national referendum  - EDR日英対訳辞書

アメリカの少数族のうち社会的経済的地位が相対的にいとされる例文帳に追加

an ethnic group in America that has relatively high social or economic position  - EDR日英対訳辞書

兄の宮崎蔵、弟の宮崎滔天らとあわせ「宮崎三兄弟」「権兄弟」として名い。例文帳に追加

Together with his elder brother Tamizo and younger brother Toten, they were known as "The Three MIYAZAKI Brothers" or "The Activist Brothers."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

間銀行の融資残の維持、Collective Action Clauses、Temporary Stay(公的/間部門の対外債務の一時的モラトリアム)例文帳に追加

Maintenance of exposure of private financial institutions, Collective action clauses, Temporary stay (temporary moratorium of the external debt of the public and private sectors) - 財務省

米国は、移の国であり、移・非移による外国人労働者の受入れを行っているが、移の比率が非移に比べていため、直接的には他国の制度と比較することはできない。例文帳に追加

The U.S. is a country of immigrants and accepts foreign workers asimmigrants” and “non immigrants,” but the ratio of immigrants is high compared to non immigrants, so U.S. immigration systems cannot be directly compared to the systems in other countries. - 経済産業省

級官僚が間会社のい地位に横滑りして就任する例文帳に追加

of a high government official, to retire from a government office and find a post in a private company  - EDR日英対訳辞書

自由権家の田早苗は「聞きしに優る良憲法」とく評価した。例文帳に追加

Democratic activist, Sanae TAKATA evaluated it as 'a considerably nicer constitution than expected.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

決して収益性のい投資ではないが、市の環境政策への関心をめ、市参加を促すのに一役買っている。例文帳に追加

Although the citizens do not enjoy high profitability, they become interested in environmental policies and it increasingly encourages their participation. - 経済産業省

間警備隊の最責任者で、会社または産業のために働く者例文帳に追加

head of a private security force working for a business or industry  - 日本語WordNet

級官僚が官庁を退職して間企業に就職すること例文帳に追加

of a governmental official in high position, retiring and finding a post in a private company  - EDR日英対訳辞書

台湾の砂族の中で,原始的生活を営んでいた原住例文帳に追加

the primitive natives of Taiwan's {Kohsa} tribe  - EDR日英対訳辞書

軍の指揮において,文が最の指揮権を有しているという政治原則例文帳に追加

in the command of the military, a principle called civilian supremacy  - EDR日英対訳辞書

例文

平戸記(へいこき)は正二位部卿平経が記した日記。例文帳に追加

Heikoki is a diary of Shonii (Senior Second Rank) Minbukyo (Minister of Popular Affairs) TAIRA no Tsunetaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS