1153万例文収録!

「13」に関連した英語例文の一覧と使い方(24ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

13を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49989



例文

A substrate 13 is held in the case body 12 along an axial direction.例文帳に追加

基板13を軸方向に沿ってケース体12に保持する。 - 特許庁

Fig. 3-3-13 [1] Trends in number of employees by size of enterprise (regular employment)例文帳に追加

第3-3-13図〔1〕規模別雇用者数推移(正規雇用) - 経済産業省

Figure 2-1-1-13 Transition of trade balance between China and Germany例文帳に追加

第2-1-1-13図 中国ドイツ間の貿易収支の推移 - 経済産業省

He led Manchester United to 13 league titles.例文帳に追加

彼はマンチェスター・ユナイテッドを13度リーグ優勝へと導いた。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

On June 13, the Hawks beat the Tokyo Yakult Swallows 11-4.例文帳に追加

6月13日,ホークスは東京ヤクルトスワローズを11-4で破った。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

The terminal 13 is provided with a projection 13 on a fastening surface 11a contacting with a conductive member 200 being a connection object, and the projection 13 functions as a detent.例文帳に追加

端子部11は、接続対象である導電部材200と接触する締結面11aに突起部13を具え、突起部13が回り止めとして機能する。 - 特許庁

The nitrogen gas G is blown to the alignment layer 13 gradually along the longitudinal direction of the alignment layer 13 on the glass substrate 12 to dry the alignment layer 13.例文帳に追加

この窒素ガスGをガラス基板12上の配向膜13における長手方向に沿って徐々に吹き付けて、この配向膜13を乾燥させる。 - 特許庁

The ridge adjacent passage 13 and the individual guiding electric wire 20 on the forward side laid on the ridge adjacent passage 13 are successively numbered in the arrangement direction of the ridge adjacent passage 13.例文帳に追加

畝隣接路13及びそれに敷設される行き側個別誘導電線20は、畝隣接路13の配列方向へ順番に番号を付けられる。 - 特許庁

The elevating and lowering device 10 is composed of a base plate 11 mounted on a case body inner bottom surface 1a and a notebook type personal computer mounting plate 12 connected to the base plate 11 through parallel links 13, 13 and 14, 14 and elevated and lowered by manually operating the links 13, 13.例文帳に追加

昇降装置10を、ケース本体内底面1aに載置される基板11と、該基板11に平行リンク1313、14、14を介して連結され、該リンク1313を手動操作することにより昇降されるノートパソコン載置板12とからなるものとする。 - 特許庁

例文

December 3: Sama no kami (Captain of Samaryo, Left Division of Bureau of Horses) 例文帳に追加

10月13日左馬頭 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1842, his mother died. 例文帳に追加

1842年(天保13年)、母が死去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was promoted to professor in 1924. 例文帳に追加

1924年(大正13年)教授。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He died on September 13 in the same year. 例文帳に追加

同年9月26日に死去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She died in 1636. 例文帳に追加

寛永13年(1636年)に死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The thirteenth family head of the Chiba clan. 例文帳に追加

千葉氏の第13代当主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Shiki Code was completed in 871. 例文帳に追加

871年(貞観13)完成の式。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Zeniza was established in 1636. 例文帳に追加

寛永13年(1636年)銭座設置 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

13-storey Stone Pagoda at Ukishima 例文帳に追加

浮島十三重石塔 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That's great, perfect for 13yearolds.例文帳に追加

結構 まさに13歳向けです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Didn't he come on the 13th?例文帳に追加

13日にも来られてませんか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The gongyo procedure for the evening of 13th. 例文帳に追加

13日夕の勤行次第 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

boys between the ages of nine and thirteen例文帳に追加

9歳から13歳の少年 - Eゲイト英和辞典

Since since version 1.4.0 (2007-12-13)例文帳に追加

例外はスローされません。 - PEAR

It was completed in around 1636. 例文帳に追加

-寛政13年(1636年)頃完成 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The OLB cards 17 and 17' have the function of distributing the loads of the plurality of optical INF cards by switching and controlling the connection between optical lines from the plurality of opposing apparatuses 11 and the plurality of optical INF cards 13-1 and 13-1', 13-2 and 13-2' and the like.例文帳に追加

OLBカード17及び17’は、複数の対向装置11からの光回線と前記複数の光INFカード13-1及び13-1’、13-2及び13-2’・・・の間の接続を切替え制御して前記複数の光INFカードの負荷を分散する機能を有している。 - 特許庁

Outputs from 1st to 4th memories 13-1 to 13-4 are connected to a reference pixel determination means 14 and the output of the means 14 and the outputs of the 2nd to 4th memories 13-2 to 13-4 are connected to an object pixel encoding means 15.例文帳に追加

第1から第4のメモリ13-1〜13-4の出力が参照画素決定手段14に接続され、参照画素決定手段14の出力および第2から第4のメモリ13-2〜13-4の出力が対象画素符号化手段15に接続される。 - 特許庁

A screen 14 is installed upward in the bottom 13.例文帳に追加

加えて、前記底面13には上方向につい立14を設ける。 - 特許庁

The primary side 10A of a magnetic coil 10 is connected to the ring member 13.例文帳に追加

リング体13に磁コイル部10の1次側10Aを接続する。 - 特許庁

A fixing-receiving part 13 and a locking-receiving part 15 are provided on a boss plate 9.例文帳に追加

ボスプレート9に固着受部13と係止受部15を設ける。 - 特許庁

The heat exchanger (13) is provided at the air outlet side of the fan (12).例文帳に追加

熱交換器(13)はファン(12)の吹き出し口側に設けられる。 - 特許庁

A cavity 13 is formed inside the peripheral wall 11.例文帳に追加

この周壁部11の内側には空洞部13が形成されている。 - 特許庁

A flange metal 14, which is formed with a diameter larger than that of the outer-shell steel pipe 13, is full-strength-welded to the end of the outer-shell steel pipe 13.例文帳に追加

この外殻鋼管13より大径に形成したフランジ金物14を外殻鋼管13の端部に全強溶接する。 - 特許庁

A holder 15 to hold a roller 13 and a spring 14 is provided.例文帳に追加

ころ13およびばね14を保持する保持器15を備えている。 - 特許庁

The cut pieces after cooling are discharged from a discharge opening 13.例文帳に追加

冷却後の切断片は排出口13から排出される。 - 特許庁

Operation information when the individual counting units 13 are operated along with the counting treatment is obtained from the two counting units 13.例文帳に追加

2つの計数ユニット13から、各計数ユニット13が計数処理に伴って動作したときの動作情報を取得する。 - 特許庁

A nozzle body 13 connected to a liquid supply means is included and a cover body 25 is provided on the tip part of the nozzle body 13.例文帳に追加

液体供給手段に接続するノズル本体13を備え、このノズル本体13の先端部にカバー体25を設ける。 - 特許庁

It has a joint body 13 with a male screw part 19 and a cap nut 5 screwed to the male screw part 19 of the joint body 13.例文帳に追加

雄ねじ部19を有する継手本体13と、該継手本体13の雄ねじ部19に螺着される袋ナット5とを備える。 - 特許庁

A nonlinear crystal (13) has increased spectral acceptance.例文帳に追加

非線形結晶(13)は増大したスペクトル許容性を有する。 - 特許庁

After switching the route, no hot water flows in the connection line 13, to reduce thermal loss of the hot water due to heat release in the connection line 13.例文帳に追加

経路の切換後は、接続配管13を湯が流れず、接続配管13での放熱による湯の熱損失を低減する。 - 特許庁

Part 13 Importation of goods infringing Australian trade marks例文帳に追加

13部 オーストラリアの商標を侵害する商品の輸入 - 特許庁

(d) an act done under Part 13 or 16 of the Act;例文帳に追加

(d) 法律第 13部又は第 16部に基づいて行われた行為 - 特許庁

This assembly includes a combination of the grommet 13 and an attachment assisting member 15.例文帳に追加

グロメット13と装着補助部材15の組み合わせからなる。 - 特許庁

The cultivation temperature is preferably 10-13°C.例文帳に追加

そして、本発明においては、蓄養温度は、10〜13℃であるのがよい。 - 特許庁

Test runs of Bangkok's first subway line started on April 13. 例文帳に追加

4月13日,バンコク初の地下鉄線の試運転が始まった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Then it was brought to the Railway Museum on Sept. 13 of this year. 例文帳に追加

そして,今年の9月13日に鉄道博物館に運ばれた。 - 浜島書店 Catch a Wave

On March 13, he made his first J. League appearance since 2002. 例文帳に追加

3月13日,彼は2002年以来初めてJリーグに出場した。 - 浜島書店 Catch a Wave

An electromagnetic apparatus body comprises a coil, a coil bobbin 13 wound with the coil, and an iron core 14 which is to be combined with the coil bobbin 13.例文帳に追加

コイル、コイルを巻回するコイルボビン13、およびコイルボビン13と組み合せる鉄心14によって電磁機器本体を構成する。 - 特許庁

When the door body 13 is closed, a gap 64 is formed between the door tail 13a of the door body 13 and the door stop portion 24 of the door frame 12.例文帳に追加

扉体13を閉じる際、扉体13の戸尻13aと扉枠12の戸当たり部24との間に隙間64を形成する。 - 特許庁

A suspension device 13 is movably attached to a knuckle arm 12.例文帳に追加

ナックルアーム12に対して懸架装置13を可動的に取り付ける。 - 特許庁

例文

Through-holes 13 are formed at both ends of both flat plates 10, 11.例文帳に追加

両平板10,11の両端部に貫通穴13を形成する。 - 特許庁




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS