| 意味 | 例文 |
Am I Rightの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 558件
You will soon be convinced I am right.例文帳に追加
あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 - Tatoeba例文
You will soon be convinced that I am right.例文帳に追加
あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 - Tatoeba例文
You will soon be convinced I am right.例文帳に追加
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 - Tatoeba例文
You will soon be convinced that I am right.例文帳に追加
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 - Tatoeba例文
I am sure that you will come to speak English right away. 例文帳に追加
あなたはすぐに英語を話せるようになるでしょう。 - Weblio Email例文集
I am arranging the specifications and external dimension right now.例文帳に追加
スペック関係と外形寸法は只今手配中です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
And I haven't told my client, my favorite client that I am making this call, all right?例文帳に追加
だがクライアントにはまだ話してない オレがこの電話をしてることを! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm working precisely because I am pregnant. when i'll have given birth to the baby, I won't be able to work anymore, right?例文帳に追加
子供がいるから働いてるの。 産んだら働けないでしょ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Time flies right by whenever I am talking with you.例文帳に追加
私はあなたと話しているとすぐに時間が経ってしまう。 - Weblio Email例文集
I am also right in the middle of expanding our business in the Philippines.例文帳に追加
私もフィリピンでビジネスを展開している最中です。 - Weblio Email例文集
I am looking forward to being able to see you again right away. 例文帳に追加
またすぐにあなたに会えることを楽しみにしています。 - Weblio Email例文集
I am right in the middle of getting confirmation about that matter. 例文帳に追加
その件について、私は確認を取っている最中です。 - Weblio Email例文集
And I am certain after that that the two of you will make the right decision.例文帳に追加
その後で正しい決断を してくれると確信してる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Words to explain exactly how I am feeling right now.例文帳に追加
今どう感じているか 言い表す言葉が見つかりません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's right, but now I am living with a new solution.例文帳に追加
そうなんだけど、今は新しい解決法で生きているんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why does everybody always talk about me like I am not standing right here?例文帳に追加
何故みんな、俺に聞かないんだ 俺の意思は無視かよ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I am not in a position [have no right] to say anything about the matter. 例文帳に追加
私にはそれについてどうのこうの言う資格はない. - 研究社 新和英中辞典
Listen, I am having breakfast with my family right now, and I really don't appreciate these sales calls.例文帳に追加
今 家族と 朝食の最中だから― こういうセールスは 困るんだよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Am I in this darkness or in this hemisphere all I wanted? that's right.例文帳に追加
この暗闇も、この半端な世界も、 すべて僕が望んだというのか?- そうよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Teacher, you tell me. am I not allowed? do I not have the right?例文帳に追加
先生、教えて下さい。俺はダメなんですか?俺に資格はないんですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"It's merely taking your money, for I know that I am right. 例文帳に追加
「君の金をとってしまうだけだよ、こっちが正しいって知っているんだから。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
You know that I am bad at exercising, right? 例文帳に追加
あなたは私が運動が苦手なことをよく知っているでしょう? - Weblio Email例文集
That's right I am tucker mcelroy singer and a mini bus driver例文帳に追加
そうだよ 俺がタッカー・マクエルロイ 歌手でマイクロバスの運転手だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Amir wasif was responsible for the marketplace bombing at karachi, am I right?例文帳に追加
アミール・ワスイーフは カラチの市場を爆破した 首謀者だよな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What I am talking about is the muslim extreme right例文帳に追加
私は極右のイスラム教徒について お話ししているのですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To kyo! I am going to kyo to see if uncle is all right!例文帳に追加
京です! 京へ行き 伯父上の安否を確かめるのです! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Sophia loren was right in front of me she's a foot taller than I am例文帳に追加
私の前に立っていたソフィアは私より30cm長身なんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
His diving suit should have a small emergency tank, am I right?例文帳に追加
潜水服には 緊急用小型ボンベが 付いてるはずだよね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I am confident that you become a popular teacher right away. 例文帳に追加
私は、あなたがすぐに人気講師になると確信しています。 - Weblio Email例文集
I am driving on my way to my relative's home in Hanamatsu city right now. 例文帳に追加
今、浜松市の親戚の家に車で向かっている最中です。 - Weblio Email例文集
I am discussing about the detailed research program with my superior right now.例文帳に追加
今、詳しい研究プログラムについて上司と討論しています。 - Weblio Email例文集
All right, I am supposed to eat with mr. tejo with an investment matter例文帳に追加
わかったよ テホ先生と投資の件で食事することになってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Am I wrong? you're in college, right? you still haven't done it?例文帳に追加
...ってことじゃないの? 違うの? 大学生でしょ まだやってないの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
At least you look like a twobit pimp to me. am I right?例文帳に追加
少なくとも君は取るに足らない ヒモのように見える 合ってるか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's right I am working at the factory of the automobile parts on the 5th floor例文帳に追加
そうだ 俺は5階の 自動車部品の工場で作業している - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I am from internal medicine, you are from surgery, right?例文帳に追加
内科研修から移ってきたんだけど 君は外科からだったよね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Am I right in believing that democracy might be the answer?例文帳に追加
民主主義がこの課題を解決すると 信じていいのでしょうか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
-- "am I not right in believing that one of the young ladies is an _adopted_ daughter?" 例文帳に追加
「娘さんたちのうちおひとりは、ご養女ではありませんか?」 - O Henry『シャムロック・ジョーンズの冒険』
but even if I am in error, you may know the right drawer by its contents: 例文帳に追加
ただ間違っていても、引出しの中身さえ合っていればいい。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
I am afraid I cannot give you any answer right now because I have not received any approval from my senior yet. 例文帳に追加
まだ上長の承認を得ていないため、現時点での回答は控えさせて下さい。 - Weblio Email例文集
I requested detailed data about the company he belongs to so when I am able to get it, I will send it right away. 例文帳に追加
彼の所属会社に詳細なデータを催促し、それが入手できたらすぐに送ります。 - Weblio Email例文集
| 意味 | 例文 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”XVIII THE ADVENTURES OF SHAMROCK JOLNES” 邦題:『シャムロック・ジョーンズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「Sixes and Sevens」所収「The Adventure of Shamrock Jolnes」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © O Henry 1911, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)