| 意味 | 例文 |
Be-Inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49952件
Jffnms should be installed in /opt/jffnms/. 例文帳に追加
Jffnmsは、/opt/jffnms/以下にインストールされるはずです。 - Gentoo Linux
It is an Engishikinaisha ronja (a Shinto shrine considered to be a descendant of shrines listed in Engishiki laws). 例文帳に追加
延喜式内社論社。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
◆ Reminder by the authorities can be provided in each of the following stages: 例文帳に追加
◆ 当局からの注意喚起は、 - 金融庁
Koshibagaki Zoshi, usually written as 小柴垣草紙 in kanji, can also be written as 小柴垣草子. 例文帳に追加
小柴垣草子とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Such a thing cannot be done in the U.S. 例文帳に追加
米国ではそんなことはできない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Garden Mall Kizugawa (to be opened in March of 2008) 例文帳に追加
ガーデンモール木津川(2008年3月OPEN予定) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Be careful if cherry blossoms bloom in winter.' 例文帳に追加
「冬に桜咲いたら気つけて呉れよ。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the case of Yakuden (fields not much fitted for growing crops), an area twice that of kubunden should be supplied. 例文帳に追加
易田は倍給する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Physical therapies can be done, not only in the orthopedic center例文帳に追加
理学療法はセンターの外でも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Battle mode?! but that shouldn't be enabled in this area!例文帳に追加
バトルモード!? エリア限定のはずなのに! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We need more time. i'll be closing the outer doors in 15 minutes.例文帳に追加
外部扉に15分で 戻ります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It must be the same in this country例文帳に追加
ふ~む それは この国も同じなわけで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And once per turn, this card cannot be destroyed in battle!例文帳に追加
そして このカードは 1ターンに一度 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The solution to the cost could be in productivity例文帳に追加
高コストの解決策は 多産性や - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Please come in. she'll be here soon.例文帳に追加
お入り下さい もうすぐ来ますから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But move quick, he'll be on your floor in about 40 seconds.例文帳に追加
急げ、40秒でヤツがやってくる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Will be leaving from track 35 in approximately five minutes.例文帳に追加
35番線が5分後に発車します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The right to be in a position of responsibility?例文帳に追加
責任のある立場になる資格が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)