1153万例文収録!

「Be-In」に関連した英語例文の一覧と使い方(68ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Be-Inの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49952



例文

So the form is be the verb in the past participle.例文帳に追加

そういう受動態の形は be動詞+過去分詞となります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But in all of this, there is only one element which can be said to be truly remarkable.例文帳に追加

しかし 全てにおいて 注目点は ただ1つです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Let it be a lesson to you. I hope you will be more careful in future. 例文帳に追加

これを教訓に, 今後はもっと慎重にしたまえ. - 研究社 新和英中辞典

However rich a man may be [Be a man ever so rich], he ought not to live in idleness. 例文帳に追加

どんな金持ちにせよ遊び暮らすのはよくない. - 研究社 新和英中辞典

例文

If you would only be earnest in your endeavours, you would be sure to get on. 例文帳に追加

君はまじめに勉強さえすればきっと出世する - 斎藤和英大辞典


例文

You must be very simple to be taken in by such a story. 例文帳に追加

そんな話にだまされるなんて、よくよくおめでたいね。 - Tanaka Corpus

If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.例文帳に追加

こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。 - Tatoeba例文

You must be very naive to be taken in by such a story.例文帳に追加

そんな話にだまされるなんて、よくよくおめでたいね。 - Tatoeba例文

He won't give in here for sure. will it be kishima? or will it be shinkai?例文帳に追加

ここで屈するはずがない。 木島か? はたまた 新海か?➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Be careful, the argument to be formated as a time has to be given in days. 例文帳に追加

時刻として扱われる値は、日数で指定することに注意しましょう。 - PEAR

例文

If pure shinjin is to be realized, it is a mindset that will not be innovated; it will not be false or in vain. 例文帳に追加

たまたま浄信を獲ば、この心顛倒せず、この心虚偽ならず。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

TUBE TO BE USED IN ANESTHETIZATION SYSTEM例文帳に追加

麻酔システムで使用するためのチューブ - 特許庁

(b) be expressed in the first person; and例文帳に追加

(b) 一人称で表示していること - 特許庁

There will be a model law in the future. 例文帳に追加

将来はモデル法ができるだろう。 - Weblio Email例文集

Be flexible in your approach to the interview. 例文帳に追加

インタビューには柔軟に臨みなさい。 - Weblio Email例文集

It can be in English. 例文帳に追加

(それは)英語にも訳すことができます。 - Weblio Email例文集

That may still be something in the future. 例文帳に追加

それはまだ先のことかもしれない。 - Weblio Email例文集

After a few days I will be living in a dormitory. 例文帳に追加

あと数日で寄宿舎へ入る。 - Weblio Email例文集

This book can be used in this way. 例文帳に追加

この本はこのように活用できる。 - Weblio Email例文集

Will you be in high school from the fall? 例文帳に追加

あなたは秋から高校生ですか? - Weblio Email例文集

Today, Yamada will be in place of me. 例文帳に追加

当日は、山田が私の代わりです。 - Weblio Email例文集

I will probably be late in going there. 例文帳に追加

遅れてそこへ行くかもしれません。 - Weblio Email例文集

That will be in my memories forever. 例文帳に追加

それは私の一生の思い出です。 - Weblio Email例文集

Will you be going windsurfing in the ocean? 例文帳に追加

海へウインドサーフィンしに行くのですか。 - Weblio Email例文集

You will be participating in the January marathon. 例文帳に追加

あなたは1月にマラソン大会にでる。 - Weblio Email例文集

These documents will be sent in future. 例文帳に追加

この書類は後日送付になります。 - Weblio Email例文集

Until when will you be in Japan? 例文帳に追加

あなたはいつまで日本に居ますか。 - Weblio Email例文集

The members will be in the main office this day. 例文帳に追加

この日はメンバーが本社にいます。 - Weblio Email例文集

Until when will you plan to be in Beijing? 例文帳に追加

いつまで北京にいる予定ですか? - Weblio Email例文集

He plans to be back in the evening. 例文帳に追加

彼は夕方戻ってくる予定です。 - Weblio Email例文集

She will be back in 2 days. 例文帳に追加

彼女は2日後戻ってくるでしょう。 - Weblio Email例文集

I want to be a nurse in the future. 例文帳に追加

私は将来保育士になりたい。 - Weblio Email例文集

What are you going to be in the future? 例文帳に追加

あなたは将来何になりますか? - Weblio Email例文集

Shogon: Gonsojo (the lowest grade that can be held by one who has reached the highest rank in the hierarchy of Buddhist priests). 例文帳に追加

照厳-権僧正。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Patents shall not be granted in respect of: 例文帳に追加

特許は次のものには付与しない。 - 特許庁

In this kind of case, you need to be careful. 例文帳に追加

こういう場合、注意が必要だ - 京大-NICT 日英中基本文データ

Be sure to fill in your name. 例文帳に追加

必ず自分の名前を入れましょう - 京大-NICT 日英中基本文データ

The characters shall be in dark colour. 例文帳に追加

印字は暗色でなければならない。 - 特許庁

has come to be in the best interest of the beneficiary 例文帳に追加

受益者の利益に適合する - 日本法令外国語訳データベースシステム

Matters to be confirmed in Face-to-Face Guidance 例文帳に追加

面接指導における確認事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

could be alone in a crowded room 例文帳に追加

混雑した部屋で一人でありえた - 日本語WordNet

be compatible or in accordance with 例文帳に追加

調和している、または一致している - 日本語WordNet

a mirror intended to be held in the hand 例文帳に追加

手に持たれることを意図した鏡 - 日本語WordNet

His first name '' can be written in other Kanji (Chinese characters) '' or '輔,' too. 例文帳に追加

名は忠介、忠輔とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also chanced to be on the scene of Hijikata's death in battle. 例文帳に追加

土方の戦死にも居合わせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The fact will be known in due (course of) time. 例文帳に追加

そのうちに事実がわかるだろう。 - Tanaka Corpus

Everything should be done in accordance with the rules. 例文帳に追加

すべてが規則通りに行われる。 - Tanaka Corpus

I'll be back in an hour or so. 例文帳に追加

1時間かそこらで帰ってきます。 - Tanaka Corpus

He'll be along in ten minutes. 例文帳に追加

10分もすれば彼がやってきます。 - Tanaka Corpus

例文

Matters to be Stated, etc. in Business Reports, etc. 例文帳に追加

事業報告等の記載事項等 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS