1016万例文収録!

「Certified Dispute Resolution Services」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Certified Dispute Resolution Servicesに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Certified Dispute Resolution Servicesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

Chapter II Certified Dispute Resolution Services 例文帳に追加

第二章 認証紛争解決手続の業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 2 Services of Certified Dispute Resolution Business Operators 例文帳に追加

第二節 認証紛争解決事業者の業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Abolition of the services of certified dispute resolution. 例文帳に追加

四 認証紛争解決手続の業務の廃止 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Disclosure of Information on the Services of Certified Dispute Resolution 例文帳に追加

認証紛争解決手続の業務に関する情報の公表 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(ii) Changes in the days or hours during which certified dispute resolution services are to be carried out 例文帳に追加

二 認証紛争解決手続の業務を行う日又は時間の変更 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(iii) The days and hours during which the certified dispute resolution services are to be carried out 例文帳に追加

三 認証紛争解決手続の業務を行う日及び時間 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Certified dispute resolution procedures shall refer to private dispute resolution procedures to be carried out as the services certified under Article 5; 例文帳に追加

三 認証紛争解決手続 第五条の認証を受けた業務として行う民間紛争解決手続をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Certified dispute resolution business operators shall refer to persons who carry out the services of certified dispute resolution under Article 5. 例文帳に追加

四 認証紛争解決事業者 第五条の認証を受け、認証紛争解決手続の業務を行う者をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The certified dispute resolution business operator no longer has the necessary knowledge or skills or financial base for carrying out the services of certified dispute resolution; 例文帳に追加

二 認証紛争解決手続の業務を行うのに必要な知識若しくは能力又は経理的基礎を有するものでなくなったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 28 Certified dispute resolution business operators (including dispute resolution providers engaged in certified dispute resolution) may receive fees for carrying out the services of certified dispute resolution as provided under a contract concluded with the parties to the dispute or with other parties. 例文帳に追加

第二十八条 認証紛争解決事業者(認証紛争解決手続における手続実施者を含む。)は、紛争の当事者又は紛争の当事者以外の者との契約で定めるところにより、認証紛争解決手続の業務を行うことに関し、報酬を受けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(xii) The system for handling complaints on the private dispute resolution services carried out by the certified dispute resolution business operator 例文帳に追加

十二 認証紛争解決事業者が行う認証紛争解決手続の業務に関する苦情の取扱い - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Transfer of all or part of the business or operation of the certified dispute resolution services; 例文帳に追加

二 認証紛争解決手続の業務に係る営業又は事業の全部又は一部の譲渡 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Those other than certified dispute resolution business operators shall not use, in their name, letters that would induce a false belief that they are a certified dispute resolution business operator, or present an indication in connection with their services that would induce a false belief that they are a certified dispute resolution business operator. 例文帳に追加

3 認証紛争解決事業者でない者は、その名称中に認証紛争解決事業者であると誤認されるおそれのある文字を用い、又はその業務に関し、認証紛争解決事業者であると誤認されるおそれのある表示をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 15 Certified dispute resolution business operators shall not have organized crime group members engage in services or act as assistants for such services. 例文帳に追加

第十五条 認証紛争解決事業者は、暴力団員等を業務に従事させ、又は業務の補助者として使用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Division of the certified dispute resolution business operator to share it with a juridical person and to succeed all or part of its management or work of certified dispute resolution services to the incorporated entity; 例文帳に追加

三 当該認証紛争解決事業者を分割をする法人とする分割でその認証紛争解決手続の業務に係る営業又は事業の全部又は一部を承継させるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The certified dispute resolution business operator shall, in order to provide correct information for those who are using or intend to use certified dispute resolution procedures, as provided for by a Ministry of Justice Ordinance, post a clearly viewable notice of the fact that it is a certified dispute resolution business operator and matters relating to the contents of the services of certified dispute resolution and the provision method thereof as provided for by a Ministry of Justice Ordinance, in the office where the certified dispute resolution procedures are to be carried out. 例文帳に追加

2 認証紛争解決事業者は、認証紛争解決手続を利用し、又は利用しようとする者に適正な情報を提供するため、法務省令で定めるところにより、認証紛争解決事業者である旨並びにその認証紛争解決手続の業務の内容及びその実施方法に係る事項であって法務省令で定めるものを、認証紛争解決手続の業務を行う事務所において見やすいように掲示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The name, telephone number and the e-mail address of the office(s) where the certified dispute resolution services are to be carried out 例文帳に追加

二 認証紛争解決手続の業務を行う事務所の名称、電話番号及び電子メールアドレス - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 12 (1) Certified dispute resolution business operators shall obtain certification of changes from the Ministry of Justice for any changes in the contents of the services of certified dispute resolution or the method of provision of services thereof; provided, however, that this shall not apply to minor changes as provided for by a Ministry of Justice Ordinance. 例文帳に追加

第十二条 認証紛争解決事業者は、その認証紛争解決手続の業務の内容又はその実施方法を変更しようとするときは、法務大臣の変更の認証を受けなければならない。ただし、法務省令で定める軽微な変更については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The posting under Article 11, paragraph 2 of the Act may be made by way of displaying the fact that the business operator is a certified dispute resolution business operator and the matters prescribed in the respective items of the preceding paragraph on the screen of a computer kept at the office where the certified dispute resolution services are to be carried out. 例文帳に追加

2 法第十一条第二項の規定による掲示は、認証紛争解決事業者である旨及び前項各号に規定する事項を認証紛争解決手続の業務を行う事務所に備え置く電子計算機の映像面に表示する方法により行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) In cases where the certified dispute resolution business operator (limited to individuals) or any officer of the certified dispute resolution business operator (excluding individuals) serves as an employee of a person who engages in any other business or as an officer or employee of another juridical person, the name of said certified dispute resolution business operator or said officer, the name of the person who employs the certified dispute resolution business operator or the name of said juridical person, the address of said person or juridical person and the type of business or type of services of the juridical person 例文帳に追加

六 認証紛争解決事業者(個人に限る。)又は認証紛争解決事業者(個人を除く。)の役員が、他の事業を営む者の使用人となり、又は他の法人の役員若しくは使用人となっている場合の当該認証紛争解決事業者若しくは役員の氏名、これを使用する者の氏名若しくは当該法人の名称、その住所又は当該事業の種類若しくは当該法人の業務の種類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 22 (1) Where there are reasonable grounds to suspect that a certified dispute resolution business operator falls under any of the items of Paragraph 2 of the next article, the Minister of Justice may issue a recommendation that the certified dispute resolution business operator should take necessary measures for the services of certified dispute resolution within a designated period, if the Minister considers such recommendation necessary for ensuring appropriate operation of the services. 例文帳に追加

第二十二条 法務大臣は、認証紛争解決事業者について、次条第二項各号のいずれかに該当する事由があると疑うに足りる相当な理由がある場合において、その認証紛争解決手続の業務の適正な運営を確保するために必要があると認めるときは、当該認証紛争解決事業者に対し、期限を定めて、当該業務に関し必要な措置をとるべき旨の勧告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Minor changes as provided for by a Ministry of Justice Ordinance in the contents of the services of certified dispute resolution or the provision method thereof, as prescribed for in the proviso of Paragraph 1 of the preceding article; 例文帳に追加

二 認証紛争解決手続の業務の内容又はその実施方法についての前条第一項ただし書の法務省令で定める軽微な変更 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The contents of the services of certified dispute resolution and the operation method thereof no longer satisfy the standards set forth in any of the items of Article 6; 例文帳に追加

一 その行う認証紛争解決手続の業務の内容及びその実施方法が第六条各号に掲げる基準のいずれかに適合しなくなったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 21 (1) Where there are reasonable grounds to suspect that a certified dispute resolution business operator falls under any of the items of Article 23, Paragraph 1 or 2, the Minister of Justice may, to the extent necessary to ensure appropriate operation of the services of certified dispute resolution and as provided for by a Ministry of Justice Ordinance, request the certified dispute resolution business operator to report necessary information on the state of operation of the services, or direct ministry officials to visit the office of the certified dispute resolution business operator, inspect the state of operation of the services or books, documents and other articles, or ask questions of the persons concerned. 例文帳に追加

第二十一条 法務大臣は、認証紛争解決事業者について、第二十三条第一項各号又は第二項各号のいずれかに該当する事由があると疑うに足りる相当な理由がある場合には、その認証紛争解決手続の業務の適正な運営を確保するために必要な限度において、法務省令で定めるところにより、認証紛争解決事業者に対し、当該業務の実施の状況に関し必要な報告を求め、又はその職員に、当該認証紛争解決事業者の事務所に立ち入り、当該業務の実施の状況若しくは帳簿、書類その他の物件を検査させ、若しくは関係者に質問させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A person who has, in violation of Article 15, had an organized crime group member engage in the services of certified dispute resolution or act as an assistant for such services shall be punished with imprisonment with work for not more than 1 year or a fine of not more than 1 million yen, or both (cumulative imposition). 例文帳に追加

2 第十五条の規定に違反して暴力団員等をその認証紛争解決手続の業務に従事させ、又は当該業務の補助者として使用した者は、一年以下の懲役若しくは百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 31 In order to provide the public with information on the services of certified dispute resolution, the Minister of Justice may, as provided for by a Ministry of Justice Ordinance, disclose through the Internet or other means the name and address of certified dispute resolution business operators, the location of the office where the services are being carried out, and the contents of the services and the operation method thereof, as provided for by a Ministry of Justice Ordinance. 例文帳に追加

第三十一条 法務大臣は、認証紛争解決手続の業務に関する情報を広く国民に提供するため、法務省令で定めるところにより、認証紛争解決事業者の氏名又は名称及び住所、当該業務を行う事務所の所在地並びに当該業務の内容及びその実施方法に係る事項であって法務省令で定めるものについて、インターネットの利用その他の方法により公表することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) In cases where there is no Designated Dispute Resolution Organization: Complaint Processing Measures (meaning measures to have the person set forth in Article 52-73, paragraph (3), item (iii) provide advice or guidance to the employee or any other workers engaged in the business of processing complaints from the customers or any other measures specified by Cabinet Office Ordinance as being equivalent thereto) and Dispute Resolution Measures (meaning measures seeking to resolve the dispute with the customer through Certified Dispute Resolution Procedures (meaning the Certified Dispute Resolution Procedures defined in Article 2, item (iii) of the Act on Promotion of Use of Alternative Dispute Resolution (Act No. 151 of 2004)) or any other measures specified by Cabinet Office Ordinance as being equivalent thereto) concerning Banking Services. 例文帳に追加

二 指定紛争解決機関が存在しない場合 銀行業務に関する苦情処理措置(顧客からの苦情の処理の業務に従事する使用人その他の従業者に対する助言若しくは指導を第五十二条の七十三第三項第三号に掲げる者に行わせること又はこれに準ずるものとして内閣府令で定める措置をいう。)及び紛争解決措置(顧客との紛争の解決を認証紛争解決手続(裁判外紛争解決手続の利用の促進に関する法律(平成十六年法律第百五十一号)第二条第三号に規定する認証紛争解決手続をいう。)により図ること又はこれに準ずるものとして内閣府令で定める措置をいう。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) In addition to those matters provided for in the preceding two items, any changes pertaining to matters that serve as the basis for determining compliance with the standards set forth in the respective items of Article 6 of the Act, which do not reduce the knowledge or skills for carrying out certified dispute resolution services and do not cause an increased burden on or any other disadvantage to the parties to a dispute 例文帳に追加

三 前二号に掲げるもののほか、法第六条各号に掲げる基準に適合するかどうかについての判断の基礎となる事項に係る変更であって、認証紛争解決手続の業務を行う知識又は能力の減少を伴わず、かつ、紛争の当事者に負担の増加その他の不利益を及ぼすことがないもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(iii) The demerger prescribed in item 3 of the same paragraph -a document explaining the particulars of the demerger, a copy of the written demerger plan or the written demerger contract, documents containing the basic contracts of the juridical person succeeding all or part of the business management or business operations pertaining to the certified dispute resolution services through the demerger and a certificate of the registered matters of such juridical person 例文帳に追加

三 同項第三号に規定する分割 分割の経緯を説明した書面、分割計画書又は分割契約書の写し及び分割により認証紛争解決手続の業務に係る営業又は事業の全部又は一部を承継する法人の基本約款を記載した書面及び登記事項証明書 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS