Changesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 30342件
Well don't think that the changes in afghanistan are over;例文帳に追加
アフガニスタンでの変化はまだ十分ではありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The angle changes according to how otsuchan feels.例文帳に追加
[マイク]お通ちゃんの気持次第で 角度は変わります。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Wwhen I wear a mask, my personality changes.例文帳に追加
ぼっ 僕は 仮面をかぶると 性格変わっちゃうんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In that the natural ecosystems can't adjust to these rapid changes例文帳に追加
自然のエコシステムが急激な変化に対応できず - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When you don't know that person, the impression you get changes.例文帳に追加
その人を知らないと受ける印象が違うんだ... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The government was obliged to make changes in its foreign policy.例文帳に追加
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。 - Tatoeba例文
of the Book of Changes based on the principles of Yin and Yang, the part within the book that explains the meaning of a divination 例文帳に追加
易経において,易の説明部分 - EDR日英対訳辞書
stock whose price changes in anticipation of market trends, called forerunning stock 例文帳に追加
市場の動向に先んじて株価が動く株式 - EDR日英対訳辞書
Please keep sudden delivery date changes to a minimum. 例文帳に追加
出来るだけ急な納期の変更は控えてください - Weblio Email例文集
I hope that the situation changes for better. 例文帳に追加
私はその事態が好転することを願っています。 - Weblio Email例文集
The editWishList.php page opens but the changes are not saved. 例文帳に追加
editWishList.php ページが開きますが、変更は保存されていません。 - NetBeans
Registry changes are also flushed to disk at system shutdown. 例文帳に追加
また、システムの遮断時にもディスクにフラッシュされます。 - Python
Section 4 Support for startups, changes of business, and development of new business 例文帳に追加
第4 節 起業・転業・新事業展開の支援 - 経済産業省
Section 5 Support for startups, changes of business, and development of new business 例文帳に追加
第5 節 起業・転業・新事業展開の支援 - 経済産業省
2. Changes in the trade environment of SMMs例文帳に追加
2.中小製造業における取引環境の変化 - 経済産業省
The same applies in relation to the changes in demographic structure.例文帳に追加
人口構造の変化との関係も同様である。 - 経済産業省
(ii) Reduction of exports due to policy changes in supplier countries例文帳に追加
②供給国の政策変更による 輸出削減 - 経済産業省
2. Changes in purchasing behavior and expectations for small and medium stores例文帳に追加
2 購買行動の変化と中小店への期待 - 経済産業省
Fig. 3-2-52 Occurrence of changes in order content (service industry)例文帳に追加
第3-2-52図 発注内容変更の有無(サービス業) - 経済産業省
Figure 3-1-1-2 Changes in middle income group in emerging countries/regions例文帳に追加
第3-1-1-2図 新興国・地域の中間層推移 - 経済産業省
Changes in China's balance of payments and foreign exchange reserves例文帳に追加
中国の国際収支と外貨準備高の推移 - 経済産業省
1. The world economic crisis and changes in the global trade structure例文帳に追加
1.世界経済危機と世界通商構造の変化 - 経済産業省
Figure 1.1.2 Changes in per-capita GDP of respective countries and regions例文帳に追加
第1-1-2図 各国・地域別一人当たりGDPの推移 - 経済産業省
Figure 1.1.10 Changes in long-term interest rates of major advanced countries例文帳に追加
第1-1-10図 主要先進国の長期金利の推移 - 経済産業省
Figure 1.1.20 Changes in policy interest rates of major advanced countries例文帳に追加
第1-1-20図 主要先進国の政策金利の推移 - 経済産業省
Judging by the decompositional changes, he's been dead three days, and by his livor mortis, i'd say...例文帳に追加
腐敗具合から見て死後3日 死斑を見ると・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
From the changes in the interval, the enlargement or contraction of tissues and changes in a sound speed inside the tissues are confirmed, and the changes in the temperature in a treatment region 100 are detected.例文帳に追加
その間隔の変化から、組織の膨張収縮や組織内における音速の変化が確認され、治療領域100の温度変化が検出される。 - 特許庁
Then, the user changes the footwear to other footwear or enters indoors.例文帳に追加
その後別の履物にはきかえるか、室内に上がる。 - 特許庁
When thickness of a lubricating oil film changes according to a load applied to bearings 3A, 3B and a value of a preload changes, an electrostatic capacity of each capacitor corresponding part changes according to the change of the oil film thickness.例文帳に追加
軸受3A,3Bにかかる荷重により潤滑油膜の厚さが変化し、予圧の値が変わると、油膜厚さの変化から各コンデンサ相当部の静電容量が変わる。 - 特許庁
The volume of the above gas chamber changes due to vibration.例文帳に追加
振動によって前記ガス・チャンバの体積が変化する。 - 特許庁
The ECU 20 changes the threshold every fixed time period.例文帳に追加
また、ECU20は、一定時間ごとに閾値を切り替える。 - 特許庁
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”After Twenty Years” 邦題:『二十年後』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) OHenry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

