Check outの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 978件
You should go to the police and check in out yourself. 例文帳に追加
あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。 - Tanaka Corpus
Check out bug#79378for additional information. 例文帳に追加
バグ#79378へ追加情報をチェックアウトしてください。 - Gentoo Linux
For more information, check out the dispatch-conf man page. 例文帳に追加
さらに詳細な情報はdispatch-confのmanを確認してください。 - Gentoo Linux
For more information about nano check out: http://www.nano-editor.org 例文帳に追加
さらに詳しく知りたいならば次のサイトを見てください。 - Gentoo Linux
Thus, these options save you one check-out operation. 例文帳に追加
このようにすればチェックアウト操作を 1 回省けます。 - JM
Definitely check out the book's "DocBook Element Reference" section. 例文帳に追加
是非、この書籍の "DocBook Element Reference" の章を読んでください。 - PEAR
Spit the sake out of your mouth and check the after-taste (sabake). 例文帳に追加
その後吐き出し、後味(さばけ)を見る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Allan tells Sam and Sam goes to check out the arcade. 例文帳に追加
アランはサムに話し,サムはゲームセンターを調べに行く。 - 浜島書店 Catch a Wave
Let's check out the newly introduced content immediately. 例文帳に追加
早速今回の導入内容を見ましょう - 京大-NICT 日英中基本文データ
To realize the automation of a check-out system.例文帳に追加
自動化が可能なチェックアウトシステムを提供する。 - 特許庁
AUTOMATIC COIN PAYING-OUT MACHINE AND CHECK-OUT DEVICE USING THE SAME例文帳に追加
硬貨自動払出機およびこの硬貨自動払機を用いたチェックアウト装置 - 特許庁
To simply and speedingly check out or check in desired contents.例文帳に追加
所望のコンテンツを、簡単にかつ迅速にチェックアウトまたはチェックインできる。 - 特許庁
Also, the pilot check valve 34 is opened, and the pilot check valve 33 is shut out.例文帳に追加
またパイロットチェック弁34が開放しパイロットチェック弁33が遮断される。 - 特許庁
In each guest room, the sales and the visitors are counted at check-in times and the visitors are counted at check-out times.例文帳に追加
客室では、チェックイン時(売上、集客)、チェックアウト時(集客)に集計する。 - 特許庁
In this case, the outlet of a check valve 32 is shut out, and the outlet of a check valve 31 is opened.例文帳に追加
この場合チェック弁32の出口は遮断されるとともにチェック弁31の出口が開放される。 - 特許庁
Check-in/check-out of users is managed by a personal computer 3 on the reception desk.例文帳に追加
フロントのパーソナルコンピュータ3で利用者のチェックイン/チェックアウトを管理する。 - 特許庁
Check out information is sent to a settlement company simultaneously with check out, and a charge is paid from the account of the user (11).例文帳に追加
また、チェックアウトと同時にチェックアウト情報が決済会社に送付され、ユーザの口座から料金が引き落とされる(11)。 - 特許庁
To provide a mechanism advantageous for miniaturization of a check feeding out device for separating/feeding out a check in every one sheet.例文帳に追加
小切手を1枚ずつ分離して送り出すための小切手送り出し装置の小型化に有利な機構を提案すること。 - 特許庁
When a code reader in the order input terminal 200 reads a check-out command code in payment, check-out processing is started.例文帳に追加
会計を行う際、会計指令コードを注文入力端末200のコードリーダで読み取ると、会計の処理が開始される。 - 特許庁
Also, when check out from PC2 to MD is started, the CPU 111a blinks the LED part 104 until check out is finished.例文帳に追加
また、CPU111aは、PC2からMDへのチェックアウトが開始されると、チェックアウトが終了するまでLED部104を点滅させる。 - 特許庁
Shall I check out the availability at another hotel? 例文帳に追加
私が電話で他のホテルの空き状況を確認しましょうか。 - Weblio Email例文集
I decided to check out the performance of these cars too. 例文帳に追加
私はこれらの自転車の性能ついても調べることにしました。 - Weblio Email例文集
Same as him, I will check out tomorrow morning at 10 a.m. 例文帳に追加
私も彼と同じで明日の午前10時にチェックアウトします。 - Weblio Email例文集
It seems the handling fee is charged twice. Could you check it out, please? 例文帳に追加
手数料が二重に請求されているようなのでご確認ください。 - Weblio Email例文集
It's out of stock, but I can give you a rain check.例文帳に追加
もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。 - Tatoeba例文
In this hotel, you have to check out by nine o'clock.例文帳に追加
このホテルでは9時までにチェックアウトしなければならない。 - Tatoeba例文
The weather is bad, and it is the day before my pay-check. I think ill give going out a pass today.例文帳に追加
天気悪いし、給料日前だし、今日は出かけるのやめとくわ。 - Tatoeba例文
If you check you will probably figure it out, but first you should try to answer using your intuition.例文帳に追加
調べればわかるだろうがまずは勘で答えてみよう。 - Tatoeba例文
Just check out the blossoms on the rows of cherry trees on the east side of the Legislative Building.例文帳に追加
議事堂の東側の桜並木の開花状況を確認すること。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
It's out of stock, but I can give you a rain check. 例文帳に追加
もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。 - Tanaka Corpus
In this hotel you have to check out by nine o'clock. 例文帳に追加
このホテルでは9時までにチェックアウトしなければならない。 - Tanaka Corpus
Check your printer's manual to find out how to do this. 例文帳に追加
どのようにして設定をするかはプリンタのマニュアルを参照してください。 - FreeBSD
For more information on devfs, check out the following resources. 例文帳に追加
devfsについてのこれ以上の情報は、以下の情報源を参照してください。 - Gentoo Linux
Also check that the DRI extension is loaded and not commented out.例文帳に追加
トラブル解決のため、詳細な情報を得るには/var/log/Xfree.0.logを見るのがよいでしょう。 - Gentoo Linux
Again, for more information about nano check out:例文帳に追加
繰り返しになりますが、さらに詳しく知りたいならば次のサイトを見てください。 - Gentoo Linux
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |