1153万例文収録!

「Fancy」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Fancyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 833



例文

Why do I have to dress fancy for just a stakeout?例文帳に追加

ただの偵察で 何で おしゃれしなきゃいけないのよ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Some bad guy missing his fancy new laptop.例文帳に追加

高級な新しい ラップトップを紛失した若干の悪者 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There is not no! I am thinking about what I fancy例文帳に追加

ないないない!なに妄想じみたこと考えてんの私 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He bought that house because his wife took a fancy to it. 例文帳に追加

彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。 - Tanaka Corpus

例文

They were similar to today's fancy Japanese style restaurants and were high class eating establishments. 例文帳に追加

今日の料亭に近い、高級食事処である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

He bought that house because his wife took a fancy to it.例文帳に追加

彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。 - Tatoeba例文

If you have a fancy house doesn't matter.例文帳に追加

豪華な家を持っていようといまいと 関係ありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"Or rather, I fancy, of that goose. 例文帳に追加

「つまり、もっと正確に言えば、きっと、あの鵞鳥のことを。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

You may fancy the terror I was in! 例文帳に追加

そのとき僕が感じた恐怖が想像できるだろうか! - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

Fancy Wendy snapping! 例文帳に追加

ウェンディがかみつくように言うなんて想像してみてください。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

In his fancy the Island seemed an unattainable Arcadia. 例文帳に追加

アイランドは到達不可能なアルカディアのように思えてきた。 - O Henry『警官と賛美歌』

HYDROPONICS OF FOLIAGE PLANT BY USING AQUARIUM FOR FANCY FISH例文帳に追加

観賞魚水槽を有する観葉植物の水耕栽培 - 特許庁

Fancy Carol, a team from Hiroshima, set a new world record. 例文帳に追加

広島のチーム,ファンシーキャロルは,世界新記録を樹立した。 - 浜島書店 Catch a Wave

DYEABLE STRETCHABLE FANCY YARN HAVING METALLIC LUSTER例文帳に追加

染色可能な、金属光沢を有する伸縮性意匠糸 - 特許庁

a pate or fancy meatloaf baked in an earthenware casserole 例文帳に追加

パテや装飾的なミートローフを陶器のキャセロールで焼いたもの - 日本語WordNet

ANIONIC POLYURETHANE AQUEOUS DISPERSION FOR FANCY PLYWOOD ADHESIVE例文帳に追加

化粧合板接着剤用アニオン性ポリウレタン水性分散体 - 特許庁

Hmm. let me guess. some bad guy missing his fancy new laptop?例文帳に追加

高級な新しい ラップトップを紛失した若干の悪者 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

College fees don't leave a lot left over for fancy apartments.例文帳に追加

大学の支払いが大変で アパートには何も無いけどな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And it was this... it was a fancy restaurant at the end of this pier.例文帳に追加

これがそう... 桟橋の端の 感じの良いレストランだった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Fancy having eight hours with me in a day.例文帳に追加

僕と8時間も一緒にやったらって 想像してください - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I took a school bus to the fancy side of town.例文帳に追加

スクールバスに乗って お金持ちが住む地域まで行きました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It's an old new york school building, nothing fancy.例文帳に追加

ニューヨークの古い学校の建物で 飾り気一つありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You fancy you can not see it and how you catch it例文帳に追加

阿呆 お前が見えずにどうやって捕まえるというのだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

All this fancy technology but they can't afford heat.例文帳に追加

こんなに凄いテクノロジーがあるのに 暖房費用がないなんて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Fancy meeting you here! 例文帳に追加

ここであなたにお会いしようとは全く思いがけませんでした. - 研究社 新和英中辞典

Do you fancy anything today? 例文帳に追加

(病人に向かって)今日は何か食ってみたいような気がするか - 斎藤和英大辞典

to please one―suit one―suit one's fancytake one's fancyfind favour with one―recommend itself to―one―(形容詞せば)―to be satisfactory to oneagreeable to one―acceptable to one―(熟語せば)―to be to one's tasteto one's likingto one's mind―after one's heart―after one's fancy 例文帳に追加

気に入る、気にかなう、気に合う - 斎藤和英大辞典

It may be fancy, but you seem to have shot up all of a sudden. 例文帳に追加

気のせいか知らないが君は急に背が延びたようだ - 斎藤和英大辞典

His portrait was mounted in the fancy frame. 例文帳に追加

彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 - Tanaka Corpus

His portrait was mounted in the fancy frame.例文帳に追加

彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 - Tatoeba例文

to fancy oneself as having suitable qualifications and abilities 例文帳に追加

(ある任務に)ふさわしい資格や能力があると思い込む - EDR日英対訳辞書

a Nichiren sect prayer written in a fancy style 例文帳に追加

日蓮宗で,南無妙法蓮華経の題目を書いたもの - EDR日英対訳辞書

The working environment of Japanese plants is not fancy.例文帳に追加

日本の工場の労働環境は素晴らしいものではない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

になら)to fall in love with a womanlose one's heart to a girltake a fancy to a girlbe enamoured of a woman―(になら)―fix her affections on a man. 例文帳に追加

思いを寄せる、思いを掛ける - 斎藤和英大辞典

Well, Watson, we are, I fancy, nearing the end of our quest, 例文帳に追加

さ、ワトスン、きっと、ぼくらの探索も終わりに近づいてきた。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

To provide a tool for producing a fancy ribbon, having a simplified structure and capable of easily and efficiently producing a fancy ribbon.例文帳に追加

構造を簡素化しつつ、簡単かつ効率よく飾りリボンを作製することができる飾りリボン作製具を提供する。 - 特許庁

RESIN COMPOSITION FOR FANCY PLYWOOD AND TOPCOATING RESIN COMPOSITION例文帳に追加

化粧合板用樹脂組成物およびトップコート用樹脂組成物 - 特許庁

FANCY PROCESSED YARN, FANCY PROCESSED YARN HAVING IMPROVED REFRESHINGNESS, AND KNITTED OR WOVEN FABRIC COMPRISING BOTH OF THEM AND METHOD FOR PRODUCING THEM例文帳に追加

意匠加工糸、清涼性の改善された意匠加工糸およびそれらからなる織編物ならびにそれらの製造方法 - 特許庁

I don't fancy another visit like the one we had in shaftesbury avenue, do you?例文帳に追加

シャフツベリー通りであったような人に 会いたくないでしょう? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If we're buying fancy houses, we might as well buy one for willem next door例文帳に追加

ステキな家を買ったら 隣にはウィレムの家を買えばいい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You fancy coming round mine tonight, or are you too married?例文帳に追加

クープ: 今夜、オレんとこ来る? それとも、 結婚生活にどっぷり? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And would've done it too, if she hadn't taken a fancy to that locket.例文帳に追加

彼女がそのロケットを気に入ら なかったら、そうなってたかも。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Is a fancy word for land that is turning to desert例文帳に追加

陸地が砂漠になることを表す しゃれた言葉に過ぎません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We have a fancy name for this: we call it quorum sensing.例文帳に追加

これにはきれいな名前がついていて「クオラムセンシング」といいます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That's right. and I didn't even know that he was a big, fancy lawyer.例文帳に追加

その通り 彼がお偉い 有能な弁護士と知らなかったの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Fancy you being lowbrow enough to be interested in this kind of magazine! 例文帳に追加

こんな雑誌に興味があるなんてあなたも結構ミーハーだ. - 研究社 新和英中辞典

a small desk for books, oblong fancy cards, or an ink slab 例文帳に追加

書物や短冊やすずり箱などをのせるための小さな机 - EDR日英対訳辞書

goods designed for their interest rather than practical use, called fancy goods 例文帳に追加

ファンシーグッズという,実用よりもおもしろみを意図した品物 - EDR日英対訳辞書

My sister, she's having this fancy dinner party for her friends... and she's making me go.例文帳に追加

姉さんが友達と ディナーパーティをするんだ. . 僕も行くんだが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

but indeed it isn't what you fancy; 例文帳に追加

でも実際のところは、君が思っているようなことじゃないんだ。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』




  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE COP AND THE ANTHEM”

邦題:『警官と賛美歌』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS