1016万例文収録!

「Fire in the Kitchen」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Fire in the Kitchenに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Fire in the Kitchenの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

The fire started in the kitchen.例文帳に追加

火は台所から出た。 - Tatoeba例文

The fire started in the kitchen. 例文帳に追加

火は台所から出た。 - Tanaka Corpus

the fire in a kitchen range which is located in the yard of a house 例文帳に追加

庭かまどという,土間に設けたかまどの火 - EDR日英対訳辞書

When he went in by the side- door he found the kitchen empty and the kitchen fire nearly out. 例文帳に追加

彼が側面のドアから入るとキッチンは空でキッチンの火はほとんど消えていた。 - James Joyce『カウンターパーツ』

例文

In the kitchen a kettle was singing on the fire, and a large black cat lay coiled up in the basket; 例文帳に追加

お勝手のお鍋の中で何かがぐずぐず煮えてい、黒い猫が籠の中にうずくまっているだけで、 - Conan Doyle『黄色な顔』


例文

This is because the kitchen isn't used during the New Year's holidays due to a custom established in the late Heian period, in which the use of fire is avoided in the kitchen during the New Year's holidays so as not to anger Kojin, the god of fire. 例文帳に追加

これは、火の神である荒神を怒らせないため、正月に台所で火を使うことを避けるという平安時代後期からの風習により、正月には台所仕事をしないからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shoin (a drawing and reception room), an entrance, and Kuri (the priest's living quarters or the kitchen of a temple) were destroyed by a fire in 1977, so the present buildings were rebuilt. 例文帳に追加

1977年の火災で書院、玄関、庫裏(くり)が焼失し、現在の建物はその後に再建されたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a rice cooker which can cook rice with high quality in a heating state which is similar to the fire form of Kamado(an old-style Japanese kitchen range).例文帳に追加

かまど炊きでの炎形状に近い加熱状態として、より良質のご飯を炊き上げることが可能な炊飯器を提供する。 - 特許庁

To provide a structure of a partition wall for a kitchen which can retain an aesthetic appearance for a long period of time because of a surface which hardly gets stains and scratches and is fireproof in case of a fire in the kitchen.例文帳に追加

表面に汚れや傷が付き難いことから長期的な美的外観が得られ、キッチン内部で火災などが生じた際における防火性を備えたキッチンの隔壁構造を提供する。 - 特許庁

例文

Article 9 The matters necessary for prevention of fire with regard to the position, structure and management of fixed cooking stoves, bath heaters and other equipment which uses fire or equipment which might pose a fire risk when used, the handling of kitchen ranges, kotatsu [a heater consisting of a low table with a heat source underneath, covered with a heavy blanket] and other appliances which use fire or appliances which might pose a fire risk when used, and other cases of the use of fire shall be specified by municipal ordinance in accordance with the standards specified by Cabinet Order. 例文帳に追加

第九条 かまど、風呂場その他火を使用する設備又はその使用に際し、火災の発生のおそれのある設備の位置、構造及び管理、こんろ、こたつその他火を使用する器具又はその使用に際し、火災の発生のおそれのある器具の取扱いその他火の使用に関し火災の予防のために必要な事項は、政令で定める基準に従い市町村条例でこれを定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

To inexpensively provide an inorg. decorative panel extremely reduced in the generation of peeling even if used in a kitchen appliance such as a sink or a gas heater, having heat resistance and fire resistance and excellent in adhesion.例文帳に追加

流し台、ガスコンロ等のキッチン回りに用いても、剥離の発生が極めて少なく、また、耐熱性、耐防火性を有する密着性に優れた無機質系化粧板を生産性よく、安価に提供することである。 - 特許庁

To provide a rainwater storage device which efficiently stores rainwater and is used for multiple purposes such as water sprinkling in agriculture or at a kitchen garden, fire protection water, and an emergency water source at the time of disaster.例文帳に追加

雨水を効率よく貯留することが出来、農業や家庭菜園での散水あるいは防火用水、災害時の非常用水源等、多目的に利用するための雨水貯留装置を提供する。 - 特許庁

To provide a face-to-face kitchen unit with a good appearance in which construction is undertaken without problems if fire protection by arranging a storage furniture on backside of a hot cooking table and using effectively a backside space of the hot cooking table.例文帳に追加

加熱調理台の背面側に収納家具を配置して防火上問題のないように施工できて加熱調理台の背面側の空間を有効に利用でき、しかも外観よくできる対面式キッチンユニットを提供する。 - 特許庁

To provide a sink with a shock absorbing body or a sink pad provided in a kitchen or an eat-in kitchen, which even the elderly or the disabled can use in safety, walk around in safety, is manufactured at a low cost and sold for a reasonable price, very hard to catch fire, easy to clean and can be kept clean all the time.例文帳に追加

キッチンやダイニングキッチンに設けられているシンクにおいて、高齢者や体の不自由な人たちでもシンクを使用する際に安心かつ安全に利用でき、また前記利用者が安心かつ安全にシンク周辺を移動でき、製造コストが安価で結果的にお手軽価格の商品を提供でき、かつ難燃性が高く、いつも清潔で洗浄が簡便にできる、衝撃吸収体付きシンクまたはシンク用パッドを提供する。 - 特許庁

When at Mt. Hiei was burnt out in the fire attack waged by Nobunaga ODA against Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei in 1571, was supposedly carried from the Yokooji family house to Mt. Hiei, and is still burning in the kamado (kitchen range) of the house, having been protected for more than a thousand years so that the original flame would not go out. 例文帳に追加

織田信長の延暦寺比叡山焼き討ち(1571年)の際には、比叡山の法火が消えたため、ここから火を比叡山へ運んだといい、現在でも、火は家の竈にあり、種火が消えないように千年以上も守り続けているという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This fire extinguishing sheet case 23 includes: a case body 24 storing non-combustible or flame-resisting fire extinguishing sheets 22 in the interior thereof and fitted to the wall surface 2 of the kitchen or the upper equipment 8; and a cover member 25 covering an opening part of the case body 24 to be freely opened and closed.例文帳に追加

本発明に係る消火シートケース23は、不燃性又は難燃性の消火シート22を内部に収納可能でかつ厨房の壁面2又は上部設備8に取り付け可能なケース本体24と、このケース本体24の開口部を開閉自在に閉塞する蓋部材25とを備えていることを特徴とする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”Counterparts”

邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS