First nameの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1553件
His first name was Junshi (潤子), and his pseudonym was Kanzan. 例文帳に追加
名は潤子、号(称号)が寒山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The first victim's name is cole arnett, 43 years old.例文帳に追加
第1の被害者は コール・アーネット 43歳 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
First and foremost comes the Empire of Japan―The name of Japan heads the list―leads the rest. 例文帳に追加
筆頭第一に日本帝国 - 斎藤和英大辞典
His original surname was Imahori, and his first name was Taichiro. 例文帳に追加
本姓は今堀、通称太一郎。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
First of my name, rightful king of the andals and the first men例文帳に追加
先住人とアンダル人の正統な王の名において - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Haimyo (also known as Haimei) (the term originally refers to a pen name as a haiku poet, but it also refers to a kabuki actor's offstage name which can be used officially and privately) of Matsusuke ONOE the first, and Matsusuke himself started to use this name as a professional name. 例文帳に追加
-初代尾上松助の俳名であり後に自らの名乗っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His first name was Atsunobu, his Azana (a name received upon reaching an adulthood) was 子誠, his Go (a pseudonym or pen name) was 柔斎 and Sonken (in his later years, Ekiken) and his common name was Kyubei. 例文帳に追加
名は篤信、字は子誠、号は柔斎、損軒(晩年に益軒)、通称は久兵衛。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I would like to certify his first name. 例文帳に追加
私は彼の下の名前を確認したい。 - Weblio Email例文集
His first name was also written as Otomaro (弟麻呂). 例文帳に追加
名については弟麻呂とも書く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1865 he changed his first name to "Toshimichi". 例文帳に追加
慶応元年(1865年)、利通と改名する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In some references, his first name is written as 三次郎 (Sanjiro). 例文帳に追加
三次郎と書かれた文献もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I don't even know if you have a first name.例文帳に追加
僕は 君の下の名前すら知らない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That was the first time I heard your name, by the way.例文帳に追加
オレ あんたの名前初めて聞いたよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What if your neighbor had introduced themselves first, with their name例文帳に追加
隣の人がまず 自己紹介をして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For individuals, the name shall be identical to the name in the identification document in the following order: first name, father's name, grandfather's name and family name.例文帳に追加
個人の場合は,名称は,次の順で確認書類中の名称と同一でなければならない。名,父の名称,祖父の名称及び姓。 - 特許庁
His first professional name was Kisaburo ICHIKAWA, but some time later he adopted the name Kigan ICHIKAWA the Fifth, before finally going by the name of Taganojo ONOE the Third. 例文帳に追加
市川鬼三郎→五代目市川鬼丸→三代目尾上多賀之丞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, an era name was determined for the first time, with the same year as being the first year of Taika. 例文帳に追加
そして、大化元年と初めて元号を定めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The name of Tokizo originated from Tokizo Namino, the real name of the first. 例文帳に追加
時蔵の名は初代の本名である波野時蔵に由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His childhood name was 'Tatsukoma,' and his imina (real name) was at first 'Tokiyasu' and later 'Shoji.' 例文帳に追加
幼名竜駒、諱は初め季靖、後年はショウジと名乗る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His first name was initially Mihito (躬仁), later changed to Mihito (實仁). (same name but different kanji character) 例文帳に追加
名ははじめ躬仁(みひと)、のち實仁(みひと)に改めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He changed his first name from "Kai" to "Sakigake" later. 例文帳に追加
後に魁の訓を「さきがけ」と改めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His first childhood name was Nobumori, later changed to Azumamaro. 例文帳に追加
初名は信盛と称し、のちに東丸。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His first name Tsunemichi (経通) was also written 経通. 例文帳に追加
名は、経道と表記されることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was the adopted son of the first, and his another name was Roko OJI. 例文帳に追加
初代の養子、別名:王子路考。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At first, his name Michitaka (道孝) was also written in other Chinese letters as 道隆. 例文帳に追加
当初は道隆とも表記した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
So now, can you at least give me your first name?例文帳に追加
だからせめて・・ 君のファーストネームぐらいは・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ah. and her first name?例文帳に追加
ああ。 で 下の お名前は? 聖子っていったわね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

