| 意味 | 例文 |
Fujimiを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 33件
There is a Gidayubushi (musical narrative of the puppet theatre) named "Gunpei Fujimi Saigyo." 例文帳に追加
義太夫節『軍兵富士見西行』。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The victim was a resident at fujimi medical school例文帳に追加
被害者は 富士見医大の研修医だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So inami takashi was with the police, fujimi sakiko was...例文帳に追加
つまり 井波孝は警察に 藤実咲子は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The murder of the fujimi medical school resident in 1995.例文帳に追加
1995年の 富士見医大研修医殺害事件です。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Quit fujimi medical school half a year after the murder.例文帳に追加
事件の半年後に 富士見医大を辞めています。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
His wife was a nurse at fujimi medical school then.例文帳に追加
あのかみさん 当時 富士見医大の看護師だったな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Oh, kiriyama yoshiyuki. fujimi medical school's head of brain surgery.例文帳に追加
おっ 桐山 義之 富士見医大の脳外科部長か。 ♪♪~ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's why inami takashi and fujimi sakiko did the fake corpse masquerade.例文帳に追加
だから 井波孝と藤実咲子は 死体偽装をしたのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"Kohon Basho Zenshu" (The Complete Works of Basho (a variorum)): Total 10 volumes and one separate volume, Fujimi Shobo 例文帳に追加
『校本芭蕉全集』 全10巻別巻1富士見書房 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, fujimi yagura was supposed to watch Mt. Fuji. 例文帳に追加
富士見櫓(ふじみやぐら)も同様に富士山を眺めるための櫓とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Kudan dormitory of the member of the House of Representatives in Fujimi-cho Town stands where a residence used to be. 例文帳に追加
富士見町の跡地には衆議院議員九段宿舎がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Do you mean that perhaps it wasn't suicide, but that inami takashi and fujimi sakiko worked together...例文帳に追加
まさか 自殺じゃなくて 井波孝と藤実咲子が共謀して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ohara Goko, Fujimi Saigyo-zu Byobu (the emperor's trip to Ohara and view of Mt. Fuji while traveling west painted on folding screen) (Itabashi Art Museum) 例文帳に追加
大原御幸・富士見西行図屏風(板橋区立美術館) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The yagura might substitute for the tenshu of a castle that lost the tenshu, such as the Fujimi yagura in Edo-jo castle. 例文帳に追加
天守を失った城では江戸城の富士見櫓のように櫓が天守を代用することもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The yagura that was the de facto tenshu was often named fujimi yagura or gosankai (three-story) yagura out of consideration for the bakufu. 例文帳に追加
御三階櫓と同様に、幕府に憚って事実上の天守である櫓に名づけることが多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, these beliefs about Mt. Fuji have left a place-name Fujimi in various places in Japan where you command a fine view of Mt. Fuji. 例文帳に追加
またこの富士信仰から富士見という地名が富士山を望める日本各地に残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The bases of the Mononobe clan was Iruma Gun, Musashi Province (Iruma City, Kawagoe City, Sayama City, Tokorozawa City, Fujimi City, Fujimino City, Saitama Prefecture.) 例文帳に追加
物部氏は武蔵国入間郡(埼玉県入間市・川越市・狭山市・所沢市・富士見市・ふじみ野市など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1879, (After relocation to the Nisi Ogawa-Machi in Kanda Ward and then Fujimi in Kojimachi Ward) Imperial Prince Fushimi Sadanaru moved into this house address, at Kioi-cho 4, Kojimachi, Tokyo. 例文帳に追加
明治12年(1879年)(神田区西小川町、麹町区富士見を経て)麹町紀尾井町4番地に転居 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He makes shots, the metal balls used by shot-putters, at his family-run factory in Fujimi, Saitama Prefecture. 例文帳に追加
埼玉県富(ふ)士(じ)見(み)市にある家族経営の工場で,砲丸,つまり砲丸投げ選手に使用される金属球を作る。 - 浜島書店 Catch a Wave
In 1528 he started the Siege of Suwa in Shinano Province, but lost against Yorimitsu SUWA and Yoritaka SUWA at the Battle of Godo and Sakaigawa (Fujimi-cho, Suwa County). 例文帳に追加
翌享禄元年(1528年)に信濃諏訪攻めを行うが、神戸・堺川合戦(諏訪郡富士見町)で諏訪頼満・頼隆に敗退する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On January 9, 1871, he was attacked and assassinated by an assassin (or assassins) in the middle of the night, after having a banquet with visitors at his private residence in Fujimi-cho, Kojimachi, Tokyo Prefecture. 例文帳に追加
1871年(明治4年)1月9日、東京府麹町富士見町の私邸にを招いた宴会後の深夜、刺客の襲撃によって暗殺された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On January 19, he was admitted into the Fujimi Kogen Sanatorium at the foot of Mt. Yatsugatake, by the arrangement of Masaki FUJOKYU who was the director of the sanatorium as well as Yumeji's writer friend. 例文帳に追加
1月19日、親しい文芸仲間でもあった正木不如丘院長の手配により、長野県八ケ岳山麓の富士見高原療養所に入院。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1528, he smashed the Nobutora force at Sakai-gawa River, Godo on a frontier (present-day Fujimi-cho, Suwa County, Nagano Prefecture) and actively expanded his territory. 例文帳に追加
享禄元年(1528年)には国境の神戸境川(長野県諏訪郡富士見町)において信虎勢を撃破し、積極的に領国を拡大していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, a Noh play "Eguchi," a Nagauta (a long epic song) "Shigure Saigyo," a vulgar painting entitled 'Fujimi Saigyo' and a legend about 'Saigyo no Noguso' (Saigyo has a shit in the woods) in various locations were created based on the life of the multi-dimensional person that was Saigyo. 例文帳に追加
例えば能に『江口』があり、長唄に『時雨西行』があり、あるいはごく卑俗な画題として「富士見西行」があり、各地に「西行の野糞」なる口碑が残っているのはこのためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In collaboration with Izumo TAKEDA the second, Shoraku MIYOSHI and so on, he produced not only the three greatest joruri: "Sugawara Denju Tenarai Kagami," "Yoshitsune Senbonzakura" and "Kanadehon Chushingura," but also other masterpieces which remain in the history of Japanese play, such as "Gunpo Fujimi Saigyo," "Iroha Nichiren Ki," "Futatsu Chocho Kuruwa Nikki" (Diary of two butterflies in the pleasure quarters) and so on. 例文帳に追加
二世竹田出雲、三好松洛らとの合作で浄瑠璃の三大傑作といわれる『菅原伝授手習鑑』『義経千本桜』『仮名手本忠臣蔵』ほか、『軍法富士見西行』、『いろは日蓮記』、『双蝶々曲輪日記』など、日本戯曲史上の傑作を生み出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The pictures of the front stage of Yasukuni-jinja Shrine (formerly, Mt. Momiji) at Kudan in Tokyo were painted by a painter living in Kyoto; the pictures of the stage in a villa of the Hosokawa clan at Fujimi-cho, Kojimachi in Tokyo were painted by Shosen KONDO; the pictures of the stage of the Umewaka head family at Minami-motomachi, Asakusa in Tokyo wee painted by Shuka TSUCHIYA; and the pictures of the stage for Kamakura-nohgaku-kai society in Sasamegayatsu, Kamakura were painted by Hyakusui HIRAFUKU. 例文帳に追加
東京九段の靖国神社(旧紅葉山)舞台は京都の某画家、東京麹町富士見町の細川公別邸舞台は近藤樵仙、東京浅草南元町の梅若宗家舞台は土屋秀禾、鎌倉笹目谷の鎌倉能楽会舞台は平福百穂による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example; 'This year things go better, eejanaika (it's good)' (Awaji Province), 'Japan's better condition, eejanaika, I'm very happy with Honen Dance (dance praying for a year of good harvest)' (Awa Province), 'Luckily good, yoijanaika (it's good), don't care anything, yoijanaika, put a slip of paper on omako (vulgar dialect of pubes), put it again if it comes off, yoijanaika,' (applause for sexual liberation: Awaji Province), 'Choshu (a domain advocating the imperial rule) took the capital, things become cheap, ejanaika (it's good)' (Nishinomiya City), 'Choshu people go up to the capital, ejanaika, Cho (Choshu) and Dai (Daigo area, Fujimi, Kyoto meaning the center of Kyoto), ejanaika' (Bingo). 例文帳に追加
例えば、今年は世直りええじゃないか(淡路)、日本国の世直りはええじゃないか、豊年踊はお目出たい(阿波)、御かげでよいじゃないか、何んでもよいじゃないか、おまこに紙張れ、へげたら又はれ、よいじゃないか(淡路)という性の解放、長州がのぼた、物が安うなる、えじゃないか(西宮)、長州さんの御登り、えじゃないか、長と醍と、えじゃないか(備後)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)