Go slow.の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 18件
When one has urgent business, the train seems to go too slow. 例文帳に追加
忙しい用があると汽車が走るのがもどかしいようだ - 斎藤和英大辞典
A hand is determined to go fast by the time difference when the time difference is within +30 seconds, and the hand is determined to go slow by the time difference when the time difference is within -30 seconds.例文帳に追加
時間差が+30秒以内であれば時間差分進んでいると判断し、−30秒以内であれば時間差分遅れていると判断する。 - 特許庁
Britain, putting on a show of being neutral, supported Japan very much with espionage activities, go-slow strikes against the Russian navy and so on. 例文帳に追加
イギリスは表面的には中立を装いつつ、諜報活動やロシア海軍へのサボタージュ等で日本を大いに助けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Not only are advanced economies expected to go through a period of very sluggish growth for the remainder of 2008, but emerging and developing economies are also projected to continue to slow. 例文帳に追加
本年中は、先進国経済が非常に低い成長率となるのみならず、新興国経済や途上国経済も低調が続くと予想されます。 - 財務省
Should the US policy rate rise, long-term interest rates will go up and then the activity in US housing market will slow down.例文帳に追加
今後、政策金利の上昇から長期金利が上昇すれば米国住宅市場の減退も予想される。 - 経済産業省
But, mind you, though Peter was so slow in going back to his mother, he was quite decided to go back. 例文帳に追加
しかし、覚えておいてください、ピーターがおかあさんの所に帰るのをいくら遅らせているとしても、帰ることははっきり決めていたのです。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
While you are taking actions like establishing an inspection committee, I think that, any way you slice it, the reorganization procedure for the Bank has been very slow. For example, I have not heard a thing about the sponsor selection, without the progress of which and other procedures the value of the Bank will naturally go down day by day – my second question is whether or not you are finding the progress of those procedures to be slow at all. 例文帳に追加
検証委員会等をおつくりになる一方で、どう考えても振興銀行の再生手続が遅いのではないかと。例えば、スポンサーの選定とかそういうのが一向に聞こえてこないのですけれども、そういうのが進まないと当該銀行の価値は日々劣化していくわけで、ここら辺の遅さというご認識はあるかというのが2番目の質問です。 - 金融庁
A display mode in the time display 14 is selectively switched to a time mode for displaying the time, a correction mode for hour and minute correction of the time, a reception history mode for indicating reception history of the received radio wave, or an off-set setting mode for setting hours and minutes to make the display time go slow or fast compared with a reception time.例文帳に追加
また、時計表示器14おける表示モードを、時刻を表示する時刻モードと、時刻の時分修正のための修正モードと、電波信号の受信履歴を示す受信履歴モードと、表示時刻を受信時刻よりも進め若しくは遅らす時分を設定するためのオフセット設定モードとに選択的に切り替える。 - 特許庁
To enable a customer to make fare adjustment or discount processing of a packing rate by an adjustment terminal or a POS terminal in a store simultaneously with the payment of purchased goods and to automatically go out from a parking lot only by slow driving or momently stopping the vehicle at an exit gate when the parking rate has been previously adjusted.例文帳に追加
利用客が買物の支払時に、店舗内の精算端末機やPOS端末で駐車料金の精算や割引処理を同時に行うことができ、さらに、駐車料金を事前に精算した場合、出庫口で徐行または一時停止するだけで、自動的に出庫することができる駐車場の遠隔精算システムを提供する。 - 特許庁
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |