1016万例文収録!

「I am interested」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > I am interestedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

I am interestedの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 225



例文

"I can hardly explain to you how interested I am in this matter." 例文帳に追加

「口では説明できません、この問題がどれほど大事かなんて」 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

I am interested in what kind of lifestyles high school students have overseas. 例文帳に追加

私は、海外の高校生がどのような生活をしているか興味があります。 - Weblio Email例文集

I am extremely interested in that from the viewpoint of lowering costs. 例文帳に追加

私はそれについて低コスト化の観点から非常に興味があります。 - Weblio Email例文集

I am very glad that you were interested in me. 例文帳に追加

私はあなたが私に興味を持ってくれたことを嬉しく思う。 - Weblio Email例文集

例文

I am interested in that, but the order will depend on the price. 例文帳に追加

私はそれに興味はありますが、オーダーは価格次第となります。 - Weblio Email例文集


例文

I am very honored that you are interested in my report.例文帳に追加

あなたが私の報告に興味を持ってくれて、とても光栄です。 - Weblio Email例文集

I am grateful that you are interested in me.例文帳に追加

私はあなたが私に興味を持ってくれた事を感謝します。 - Weblio Email例文集

I am truly glad that you were interested in my music.例文帳に追加

私はあなたが私の音楽に興味を持ってくれて本当に嬉しいです。 - Weblio Email例文集

I am interested in your company's product which was put on the market recently. 例文帳に追加

このたび発売された貴社製品に興味を持っています。 - Weblio Email例文集

例文

I am interested in hearing about the difference this makes. 例文帳に追加

私はこれがどのような違いを生み出すかということに興味があります。 - JM

例文

I think you are not really interested in me the way I am in you.例文帳に追加

私が貴方に興味を持っているようには、貴方は私にそれほど興味を持っていないと思います。 - Weblio Email例文集

I only know skiing spot in Japan, so I am interested in skiing spots in foreign countries. 例文帳に追加

日本のスキー場しか知らないので、海外のスキー場に興味があります。 - Weblio Email例文集

I want to go to a university that teaches psychology because that's what I am interested in. 例文帳に追加

私は心理学に興味があるから、心理学の学べる大学に行こうと思っている。 - Weblio Email例文集

I am extremely interested in your research, so would you be willing to explain a little bit about it? 例文帳に追加

あなたの研究に非常に興味がありますので、それについて少し説明していただけませんか? - Weblio Email例文集

I am extremely interested in your research, so would you be willing to explain a little bit for me? 例文帳に追加

あなたの研究に非常に興味がありますので、少し説明していただけませんか? - Weblio Email例文集

There are a lot of things that I am interested in, but all of them are easy to be left unfinished or not seriously done. 例文帳に追加

私はいろんなことに興味はあるが、どれも中途半端になりやすい。 - Weblio Email例文集

As for the former, I, as a researcher, am particularly interested in the experiences accumulated through the history of Europe.例文帳に追加

前者に関し、ヨーロッパの長い経験が研究者としてはたいへん興味があります - 厚生労働省

I see you are not tired of the candle yet, or I am sure you would not be interested in the subject in the way you are. 例文帳に追加

みなさん、まだロウソクに飽きていないみたいですねえ。さもなきゃこんなにロウソクに興味を持ってくれるはずはないですからね。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

It is just three weeks since I took office as the minister for financial services. Over this period, this case has continuously been mentioned, whether in the Diet or at press conferences. I am very interested in the background to this case. 例文帳に追加

私が就任してちょうど3週間になりますけれども、その間に、国会においても、記者会見のこの場においても、この話題が常に出てきておりまして、どういう背景でこうなっているか、非常に気にしているところです。 - 金融庁

I am now engaged in training young people up to the age of 30. I have the impression that young people are now greatly interested in the welfare area.例文帳に追加

今、三十歳以下の若年層の訓練などもやっているのですけれども、非常にこの福祉の分野に若い人が今興味を持っているというか、関心をもっているということを感じています。 - 厚生労働省

I am very happy that you are interested in our samples and new product. We are going to improve the samples and would like to do our best to completely meet your expectations.例文帳に追加

弊社のサンプルと新製品にご興味を示してくださり大変うれしく思います。サンプルは改良し、ご期待に完璧に応えられるよう最善をつくしたいと思います。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

As I have been saying, I am not interested in creating new megabanks or huge financial institutions like Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ and Sumitomo Mitsui Banking Corporation or huge insurance companies. 例文帳に追加

私は、前から言っているように、別に三菱東京(UFJ銀行)や三井住友(銀行)のような新たなメガバンク、巨大金融機関をつくったり、巨大な保険会社をつくることに興味があるわけでもないし、日本経済、国民生活にとって、そういうことが必要だと考えているわけでもないので。 - 金融庁

Even if we act urgently, a revision cannot be made in time for the announcement of the financial results for the first half ended in September. The fiscal year ends mostly in December according to foreign accounting standards, while most Japanese companies close annual account books in March, although they announce results for the quarter ending in December. In any case, it is problematic that there is a gap between the standards in Japan and abroad, so I hope that a conclusion on this matter will be reached quickly from the viewpoint of ensuring consistency, and I am strongly interested in this matter. 例文帳に追加

ただ緊急ということになれば、9月期決算というのはとてもこれは間に合いませんけれども、世界の会計基準は大体12月が決算になっていますね。日本は3月が大体多いですけれども、そうすると12月決算、しかし日本は四半期決算が12月にありますけれども、その時にちょっと基準がずれちゃうという問題点が出てきますので、これは整合性を持たせるという意味からも私は早急にこれは結論を出してもらいたいし、これについては私自身も強い関心を今持っているところでございます。 - 金融庁

I am interested in hearing a little more detail about your upcoming visit to the U.S. You have just made a general statement on the U.S.'s financial reform, arguably the first such reform in 80 years, but I would like you to be a little more specific, delving deeper into what the reform is about. Is the U.S.'s financial regulatory reform highly effective or is it insufficient – what is your own view? 例文帳に追加

アメリカに訪問されるという件についてもう少しちょっと詳しくお話を聞きたいのですけれども、アメリカの金融改革、80年ぶりの改革というもの、これは先ほど一般論的なお話はされましたが、もう少し具体的に改革の内容に立ち入って、大臣はアメリカの金融規制改革というものは非常に有効なものなのか、それとも不十分なものなのか、どのように大臣としてはご覧になっていらっしゃるのか。 - 金融庁

例文

As State Minister and proportional representative of the Peoples New Party (Kokumin Shinto), I am one of the State Ministers listed as an interested party in paragraph 2, Article 5 of the Act for Establishment of the Security Council of Japan, along with State Minister Koichiro Genba. The National Defense Program Outline (NDPO) was formulated for the first time in six years, the first since the change in government. I, along with others, had long participated in the meetings of the Council. The NDPO, which sets forth Japan’s defense policy for the coming decade, was officially adopted by the Cabinet today. 例文帳に追加

本日、私は国務大臣で国民新党の副代表でもございますから、安保会議の正式な(安全保障会議設置法)5条2項関係者ということで私と玄葉国務大臣、他は決まった国務大臣が入っておりますが、6年ぶりに政権交代後、初めてとなる防衛計画の大綱が策定されました。私もこの会議にずっと参加をさせていただいておりましたが、今日閣議で正式に、この防衛計画の大綱、大体10年間ぐらいの日本の防衛政策を規定するものでございますが、閣議決定させていただきました。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS