例文 (999件) |
I went to~の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3057件
Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual.例文帳に追加
頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 - Tatoeba例文
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.例文帳に追加
私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。 - Tatoeba例文
I went to the boss in hopes of getting a raise.例文帳に追加
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。 - Tatoeba例文
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.例文帳に追加
私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 - Tatoeba例文
Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest.例文帳に追加
私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 - Tatoeba例文
I visited Washington and then went to New York this next week.例文帳に追加
私はワシントンを訪れてその翌週ニューヨークへ行った。 - Tatoeba例文
When I went down to the garden, two little girls were picking daisies.例文帳に追加
私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 - Tatoeba例文
It was not by plane, but by ship, that I went to London.例文帳に追加
私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。 - Tatoeba例文
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.例文帳に追加
ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。 - Tatoeba例文
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.例文帳に追加
せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。 - Tatoeba例文
There were a lot of Australian teachers at the English conversation school I went to previously.例文帳に追加
前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。 - Tatoeba例文
When the lights went off, I had to feel my way around the room.例文帳に追加
明かりが消えたとき,私は部屋の中を手探りで進まなければならなかった - Eゲイト英和辞典
We moved away from our hometown when I was eleven and went to live in Italy.例文帳に追加
私たちは私が11歳の時故郷を去りイタリアで暮らすようになった - Eゲイト英和辞典
I'm worried because the dentist I went to recently told me, "You've got periodontitis alright". 例文帳に追加
最近いった歯医者で「歯槽膿漏がありますね」と言われ悩んでいます。 - Tanaka Corpus
I went to the party on the presumption that she would be there. 例文帳に追加
彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。 - Tanaka Corpus
I asked him to stop talking, but he still went on. 例文帳に追加
彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。 - Tanaka Corpus
Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. 例文帳に追加
頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 - Tanaka Corpus
I went to the Boss in hope of getting a raise. 例文帳に追加
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。 - Tanaka Corpus
I tried to change the subject, but they went on talking about politics. 例文帳に追加
私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。 - Tanaka Corpus
Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. 例文帳に追加
私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 - Tanaka Corpus
I visited Washington and then went to New York this next week. 例文帳に追加
私はワシントンを訪れてその翌週ニューヨークへ行った。 - Tanaka Corpus
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. 例文帳に追加
私は、昨年東京で催された現代美術館には、すべて出かけました。 - Tanaka Corpus
When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. 例文帳に追加
私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 - Tanaka Corpus
It was not by plane but by ship that I went to London. 例文帳に追加
私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。 - Tanaka Corpus
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot. 例文帳に追加
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。 - Tanaka Corpus
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre. 例文帳に追加
ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。 - Tanaka Corpus
Though I went to see her all the way in the rain, she was out. 例文帳に追加
せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。 - Tanaka Corpus
Last Sunday Mary and I went to the library together. 例文帳に追加
この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 - Tanaka Corpus
Last Sunday Mary and I went to the library together. 例文帳に追加
この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 - Tanaka Corpus
This summer my family and I went to New York on a sightseeing trip. 例文帳に追加
この夏,私と家族は観光旅行でニューヨークに行きました。 - 浜島書店 Catch a Wave
But, as I say, it went too fast for me to see distinctly. 例文帳に追加
でも申し上げたように、はっきり見て取るにはあまりに素早かった。 - H. G. Wells『タイムマシン』
I got up and went down the passage to tell the Time Traveller. 例文帳に追加
わたしはたちあがって、時間旅行者にそのことを告げようと通路を下った。 - H. G. Wells『タイムマシン』
so I went around and got a plain clothes man to do the job. 例文帳に追加
だからおれはその場を去り、仕事を私服刑事に任せたのだ。 - O Henry『二十年後』
I went up to New York with Tom on the train one afternoon, 例文帳に追加
ぼくはある日の午後、トムと一緒にニューヨーク行きの列車に乗っていた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
"So far I had got when we went to visit the scene of action. 例文帳に追加
ここまで達してから、僕は君と活動の現場を訪れた。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
She went out, and said to her mother, “What shall I ask?” 例文帳に追加
彼女は出て行って,自分の母に言った,「わたしは何を求めましょうか」。 - 電網聖書『マルコによる福音書 6:24』
In spite of my best efforts, I came to want to smoke so I woke up in the middle of the night and went to a convenience store to buy some. 例文帳に追加
どうしてもタバコが吸いたくなったので、夜中に起きてコンビニに買いに行った。 - Weblio Email例文集
After that, because I came to repeatedly feel the same symptoms, I went to the hospital for an examination. 例文帳に追加
その後しばしば同様の症状を感じるようになったため、病院を受診した。 - Weblio Email例文集
I went to go see a game of my juniors from the basketball club I used to be in. 例文帳に追加
私は私が所属していたバスケット部の後輩の試合を見に行った。 - Weblio Email例文集
When I went to a bookshop in France, I was surprised to see they were selling the latest Japanese manga. 例文帳に追加
私がフランスの本屋に行った時、日本の最新の漫画が販売されていたことに驚いた。 - Weblio Email例文集
As a matter of fact, a friend of mine insisted that I join him. I just couldn't shake him off and went to a bar to have a drink with him. 例文帳に追加
(おどけて)いやー, 悪友にさそわれちゃってね, バーで一杯やってきたんだ. - 研究社 新和英中辞典
After I started working for Osaka Gas Company, I went to Germany and then to the United States for training. 例文帳に追加
大阪ガスで働き始めてから,トレーニングのためドイツへ行き,その後米国へ行きました。 - 浜島書店 Catch a Wave
I went to buy a cell-phone on Monday. But the thing which I wanted was out of stock. 例文帳に追加
私は月曜日に携帯電話を買いに行った。しかし私が欲しかったものは在庫切れだった。 - Weblio Email例文集
I went to Prof. Wilson's office on the chance of finding [that I might find] him there. 例文帳に追加
ウィルソン教授にあるいは会えるかもしれないと思って研究室へ行ってみた. - 研究社 新和英中辞典
One day I had a phone call from a friend. "There's a nice little earner, won't you come round?" so I went to his house.例文帳に追加
ある日、友人から「いい話があるから会わないか」と電話があり、友人の家へ出かけました。 - Tatoeba例文
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”After Twenty Years” 邦題:『二十年後』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) OHenry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |