例文 (999件) |
In the company ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 9805件
That company has branches in almost every part of the country. 例文帳に追加
あの会社はほとんど全国至る所に支店がある. - 研究社 新和英中辞典
He is communicative in (the) company of women. 例文帳に追加
彼は婦人が同席だと口が軽くなる. - 研究社 新和英中辞典
There are millions of ‘company presidents' in the world. 例文帳に追加
世の中には社長と名のつく人はごまんといる. - 研究社 新和英中辞典
The company is doing monthly business in excess of 400 million dollars. 例文帳に追加
同社の月間取引高は 4 億ドルを上回っている. - 研究社 新和英中辞典
Do not do such a thing in the presence of company―before strangers. 例文帳に追加
人前があるからそんなことは止し給え - 斎藤和英大辞典
Men of Kyushu descent―Men of Kyushu extraction―predominate in the company. 例文帳に追加
会社には九州出身の者が多い - 斎藤和英大辞典
He is travelling in the service of the company―in the interests of the firm. 例文帳に追加
彼は会社の用で旅行している - 斎藤和英大辞典
He makes himself at home in the presence of company―in the face of the world. 例文帳に追加
彼は人の面前を憚らず傍若無人の振舞をする - 斎藤和英大辞典
I would go to the world's end―the end of the earth―the four corners of the earth―the utmost confines of the world―in your company. 例文帳に追加
君とならば世界の果てまでも - 斎藤和英大辞典
He submitted his resignation in protest of the company's policy.例文帳に追加
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。 - Tatoeba例文
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services.例文帳に追加
その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。 - Tatoeba例文
We participated in the athletic meet of our company.例文帳に追加
われわれは会社の運動会に参加した。 - Tatoeba例文
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.例文帳に追加
この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。 - Tatoeba例文
a friend who is frequently in the company of another 例文帳に追加
しばしば別の仲間の中にいる友人 - 日本語WordNet
the occupational position of being a small shareholder who operates a protection racket in relation to company stockholders' meetings 例文帳に追加
総会屋という職業 - EDR日英対訳辞書
a company that is in the position of being a franchise 例文帳に追加
フランチャイザーという立場の企業 - EDR日英対訳辞書
You have a voice in the management of this company.例文帳に追加
あなたにはこの会社の経営についての発言権がある - Eゲイト英和辞典
Our department will also be located in the new building of our company.例文帳に追加
この部署も新社屋へ移転いたします。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
X Company is a leader in the field of anime-related goods.例文帳に追加
X社はアニメ業界を代表する会社です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
He submitted his resignation in protest of the company's policy. 例文帳に追加
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。 - Tanaka Corpus
We participated in the athletic meet of our company. 例文帳に追加
われわれは会社の運動会に参加した。 - Tanaka Corpus
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services. 例文帳に追加
その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。 - Tanaka Corpus
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed. 例文帳に追加
この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。 - Tanaka Corpus
(vii) reduction in the functions of a subsidiary company, etc.; 例文帳に追加
七 子会社等の業務の縮小 - 日本法令外国語訳データベースシステム
He was born the son of a company worker in Otaru City, Hokkaido. 例文帳に追加
北海道小樽市に会社員の息子として生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In December, he was raised to captain and appointed chief of the sixth Company. 例文帳に追加
同12月に大尉に進級し、第6中隊長に就任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In fiscal year 2004, the company ended with a deficit of approximately 19,250,000,000 (19 billion 250 million) yen. 例文帳に追加
2004年度は約192億5000万円の赤字となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the following year, 1905, all of Nara Railway's railway assets were taken over by Kansei Railway Company. 例文帳に追加
翌1905年(明治38年)に鉄道一切が引き継がれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Yamato Lease Company is in charge of its operation and management. 例文帳に追加
管理・運営は大和リースが行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In a large company, the percentage of same answers increases. 例文帳に追加
大企業では同回答の割合が増加する - 京大-NICT 日英中基本文データ
(2) Looking for a new image of the company ? Reform in UK corporate law例文帳に追加
(2)新しい企業像の追求 ~英国の会社法改革 - 経済産業省
(ii) in cases of effecting an Absorption-type Company Split: creditors of the Splitting Stock Company in Absorption-type Company Split who are unable to request the Splitting Stock Company in Absorption-type Company Split to perform the obligations (including performance of the guarantee obligations that the Splitting Stock Company in Absorption-type Company Split jointly and severally assumes with the Succeeding Company in Absorption-type Company Split as a guarantor) (or, in the case where there are provisions on the matter set forth in Article 758(viii) or Article 760(vii), creditors of the Splitting Stock Company in Absorption-type Company Split); and 例文帳に追加
二 吸収分割をする場合 吸収分割後吸収分割株式会社に対して債務の履行(当該債務の保証人として吸収分割承継会社と連帯して負担する保証債務の履行を含む。)を請求することができない吸収分割株式会社の債権者(第七百五十八条第八号又は第七百六十条第七号に掲げる事項についての定めがある場合にあっては、吸収分割株式会社の債権者) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Because the 2nd company of the Hoyokutai-tai troop in the Fudamatsu area retreated to Hitoyoshi, the 2nd company of the Shinbu-tai troop and the 8th company of the Kanjo-tai troop advanced to support their forces in Teikakugoe and the 2nd company of the Shinbu-tai troop started guarding the main Teikaku Road. 例文帳に追加
札松方面の鵬翼隊二番中隊が人吉に退却したため、振武隊二番中隊・干城隊八番中隊は程角越の応援のために進撃し、振武隊二番中隊は程角本道の守備を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(b) A split-off-type company split wherein the shares of the succeeding corporation in a company split or shares of the succeeding parent corporation in a company split involved in the said split-off-type company split are not provided in proportion to the number of shares (or the amount of capital contributions) of the split corporation involved in the said split-off-type company split that are held by each shareholder, etc. of the said split corporation 例文帳に追加
ロ 分割型分割に係る分割承継法人の株式又は分割承継親法人の株式が当該分割型分割に係る分割法人の株主等の有する当該分割法人の株式の数(出資にあつては、金額)の割合に応じて交付されない分割型分割 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, a Specific Purpose Company shall have no voting rights with regard to said Company's Own Specified Equity (meaning Specified Equity in a Specific Purpose Company owned by that same Specific Purpose Company itself; the same shall apply hereinafter) or its own Preferred Equity (meaning Preferred Equity in a Specific Purpose Company owned by that same Specific Purpose Company itself; the same shall apply hereinafter). 例文帳に追加
2 前項の規定にかかわらず、特定目的会社は、自己特定出資(特定目的会社が有する自己の特定出資をいう。以下同じ。)又は自己優先出資(特定目的会社が有する自己の優先出資をいう。以下同じ。)については、議決権を有しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the company state display area 60 and company evaluation display area 70, company information regarding the outline, account settlement contents, pure properties, etc., of the company inputted in a company information input picture and a stock evaluation price, etc., calculated according to the company information are displayed.例文帳に追加
会社状況表示領域60および会社評価表示領域70には、会社情報入力画面で入力された会社の概要、決算内容、純資産等に関する会社情報および会社情報に基づいて計算された株価評価額等が表示される。 - 特許庁
(ii) in cases of effecting an Incorporation-type Company Split: creditors of the Splitting Stock Company(ies) in Incorporation-type Company Split who are unable to request the Splitting Stock Company(ies) in Incorporation-type Company Split to perform the obligations (including performance of the guarantee obligations that the Splitting Stock Company(ies) in Incorporation-type Company Split jointly and severally assumes with the Company Incorporated through Incorporation-type Company Split as a guarantor) (or, in the case where there are provisions on the matter set forth in Article 763(xii) or Article 765(1)(viii), creditors of the Splitting Stock Company(ies) in Incorporation-type Company Split); or 例文帳に追加
二 新設分割をする場合 新設分割後新設分割株式会社に対して債務の履行(当該債務の保証人として新設分割設立会と連帯して負担する保証債務の履行を含む。)を請求することができない新設分割株式会社の債権者(第七百六十三条第十二号又は第七百六十五条第一項第八号に掲げる事項についての定めがある場合にあっては、新設分割株式会社の債権者) - 日本法令外国語訳データベースシステム
In this case, Company C as well as Company B is subject to the survey because the total ratio of direct investment in Company C made by a foreign investor, Company D, (10%) and indirect investment, which is calculated: Ratio of investment by Company A in Company B (60%) x Ratio of investment by Company B in Company C (50%) = 30% (Indirect investment ratio), (10% + 30% = 40%) is more than one third. 例文帳に追加
この場合は外国側出資者D社からの直接出資比率(10%)と、A社からB社への出資比率(60%)×B社からC社への出資比率(50%)=30%(間接出資比率)の合計出資比率が10%+30%=40%となり、3分の1を超えていることから、B社に加えてC社も調査の対象となります。 - 経済産業省
In this case, Company C as well as Company B is subject to the surveybecause the total ratio of direct investment in Company C made by aforeign investor, Company D, (10%) and indirect investment, which iscalculated: Ratio of investment by Company A in Company B (60%) x Ratio of investment by Company B in Company C (50%) = 30% (Indirectinvestment ratio), (10% + 30% = 40%) is more than one third. 例文帳に追加
この場合は外国側出資者D社からの直接出資比率(10%)と、A社からB社への出資比率(60%)×B社からC社への出資比率(50%)=30%(間接出資比率)の合計出資比率が10%+30%=40%となり、3分の1を超えていることから、B社に加えてC 社も調査の対象となります。 - 経済産業省
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |