例文 (999件) |
Introduced toの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 10349件
My acquaintance introduced me to his intimate fellows. 例文帳に追加
私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。 - Tanaka Corpus
You should have introduced yourself to the girl. 例文帳に追加
君はその娘さんに自己紹介すべきだった。 - Tanaka Corpus
They introduced ladies seats (seats for the exclusive use of women) to all the cars. 例文帳に追加
-各車両に女性専用席を導入。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
HIGAI introduced a lawyer to support the organization without receiving any money. 例文帳に追加
金銭抜きで教団の擁護として弁護士を紹介した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Around 1970, Naikan was introduced to the medical world. 例文帳に追加
また昭和40年ごろから医学界に導入された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The one which was introduced to Wa was the latter. 例文帳に追加
古代の倭に伝えられたのは後者の流れである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was introduced to Japan together with Buddhism and became well established. 例文帳に追加
日本への仏教伝来と共に伝わり定着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This custom was introduced to Japan in the Heian Period. 例文帳に追加
これが平安時代に日本に取り入れられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Imported matchlock gun: It refers to a hinawaju introduced from abroad. 例文帳に追加
南蛮筒:海外より伝来した火縄銃を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His father (Shozo HAYASHIYA the seventh) introduced him to rakugo. 例文帳に追加
父(林家正蔵7代目)に落語の手ほどきを受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
All dishes introduced hereafter are mostly limited to the summer season. 例文帳に追加
どちらのメニューも夏季限定とされることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His grandfather was Datto (or Tatto) SHIBA, a traijin (people from overseas, especially from China and Korea, who settled in early Japan and introduced Continental culture to the Japanese). 例文帳に追加
渡来人の司馬達等を祖父にもつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, the gunnery was introduced to the domain before the Meiji Restoration. 例文帳に追加
明治維新まで同藩に伝わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shingaku was introduced to Japan in the Kyoho era (1716 - 1735). 例文帳に追加
清楽の伝来は享保年間(1716年-1735年)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This custom arose in Edo and was later introduced to Kamigata (Kyoto-Osaka area). 例文帳に追加
江戸に起こり、のち上方でも行われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This was introduced to China via the Silk Road. 例文帳に追加
これがシルクロードを経由して中国に入ってきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was a toraijin (people from overseas, especially from China and Korea, who settled in early Japan and introduced Continental culture to the Japanese) who served the head family of the Soga family. 例文帳に追加
蘇我本宗家に仕える渡来人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Around 1880, jinrikisha were introduced to India. 例文帳に追加
1880年頃、人力車はインドに導入される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was kaomise that introduced new cast members to the audience. 例文帳に追加
その一座を観客にみせ、発表するのが顔見世である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, locomotives were introduced to increase the efficiency of work. 例文帳に追加
その後機関車を導入して作業の効率化を図った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1908 (3y.o.) - Introduced to Yachiyo INOUE the 3 rd 例文帳に追加
1908年(3歳)、三世井上八千代に入門 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Goto introduced him to Shinpei ETO, and he enjoyed his favor. 例文帳に追加
後藤の紹介により、江藤新平の知遇を得る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2. KANSAI THRU PASS compatible cards are scheduled to be introduced in the future. 例文帳に追加
(*は今後利用可能になる予定の会社) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This was introduced to Japan during the Sengoku Period (Period of Warring States: Japan). 例文帳に追加
戦国時代(日本)以来の銃。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They correspond to Sampu (the Three Urban Prefectures), the administrative designation introduced since the Meiji Period and later. 例文帳に追加
明治以後の三府と重なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was introduced to the aristocratic class in the mid Heian period. 例文帳に追加
平安時代の中頃から貴族社会に浸透した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Bronze-ware was introduced from the continent to northern Kyushu. 例文帳に追加
青銅器は大陸から北部九州に伝えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She introduced the Japanese word “mottainai” to the world. 例文帳に追加
彼女は「もったいない」という日本語を世界に紹介した。 - 浜島書店 Catch a Wave
The pandas will be introduced to the public later this month. 例文帳に追加
それらのパンダは今月中に一般公開される。 - 浜島書店 Catch a Wave
Kou is introduced to the "village chief" (Oguri Shun). 例文帳に追加
行は村長(小(お)栗(ぐり)旬(しゅん))に紹介される。 - 浜島書店 Catch a Wave
To enable a store to select an introduced person by giving the introduced person an incentive to visit an introduced store and giving an introducer an incentive to repeatedly introduce the introduced store.例文帳に追加
被紹介者が被紹介店舗に来店したり、紹介者が繰返し被紹介店舗を紹介する動機付けを与え、店舗で被紹介者を選別できるようにする。 - 特許庁
After the attachment, air is introduced to bloat the duct by air pressure.例文帳に追加
取り付け後、空気を入れ空気圧でダクトを成型する。 - 特許庁
To provide a supplying method of an object to be introduced for introducing substantially a certain amount of the object to be introduced into a plurality of a body in which the object is introduced, and a supplying device and supplying program for the object to be introduced.例文帳に追加
投入対象物を略一定量ずつ複数の被投入体へ投入できる投入対象物の供給方法、及び投入対象物の供給装置、並びに投入対象物の供給用プログラムを提供する。 - 特許庁
Thereafter, the outside air is introduced to acquire the comfortable environment.例文帳に追加
その後、外気を取り入れて快適環境を得る。 - 特許庁
`and perhaps you were never even introduced to a lobster--' 例文帳に追加
「あとロブスターに紹介されたこともないようねぇ——」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
I would also like to try and go to the place Nepal that you introduced to me. 例文帳に追加
いつか僕もあなたが紹介してくれたネパールに行きたいです。 - Weblio Email例文集
To speedily remove unwanted information among information to be introduced to a user.例文帳に追加
利用者に紹介する情報中の不要な情報を迅速に除去する。 - 特許庁
To facilitate a user's operation to select software to be newly introduced.例文帳に追加
新たに導入すべきソフトウェアをユーザが選択する作業を容易にする。 - 特許庁
My company introduced Amoeba management to try to improve performance.例文帳に追加
我社でもアメーバ経営を導入し、業績向上を目指す。 - Weblio英語基本例文集
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |