LECTURESを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 547件
His lectures are not interesting at all. 例文帳に追加
講義はちっとも面白くない - 斎藤和英大辞典
His lectures are dull and monotonous 例文帳に追加
あの先生の講義は眠くなる - 斎藤和英大辞典
Stacks of hundreds of slides, lectures例文帳に追加
何百というスライド 講義資料・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In 1896, he made lectures traveling around Okayama Prefecture. 例文帳に追加
1896年 岡山県で巡回演説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Other works of his include "Yokai Dangi" (lectures on yokai). 例文帳に追加
他には『妖怪談義』などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the position of being not a regular student, but one who is able to attend lectures 例文帳に追加
聴講生という身分 - EDR日英対訳辞書
a public hall for lectures and concerts 例文帳に追加
講義やコンサート用の公共建物 - 日本語WordNet
a series of lectures dealing with a subject 例文帳に追加
1つのテーマを扱う一連の講義 - 日本語WordNet
His lectures are boring [as dull as ditchwater]. 例文帳に追加
あの先生の講義はあくびが出る. - 研究社 新和英中辞典
"Introductory Lectures on the Philosophy of Religion" (Iwanami Shoten) 例文帳に追加
『宗教哲学序論』(岩波書店) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Seriously, professor bennett, he covers this whole book in his lectures.例文帳に追加
ベネット教授が 講義でこの本を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I used to go to lectures by molecular biologists例文帳に追加
分子生物学の講義を受けては - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a person who is not a regular student, but one eligible to attend lectures 例文帳に追加
聴講生という身分の人 - EDR日英対訳辞書
I can make nothing of his lectures. 例文帳に追加
先生の講義がさっぱりわからない - 斎藤和英大辞典
I am looking forward to future lectures. 例文帳に追加
今後の講義も楽しみにしております。 - Weblio Email例文集
From 1897 to 1898, he made lectures traveling around Kagawa Prefecture 例文帳に追加
1897年~1898年 香川県で巡回演説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From 1899 to 1901, he made lectures traveling around Kumamoto Prefecture. 例文帳に追加
1899年~1901年 熊本県で巡回演説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Have you ever seen him before, at conferences or lectures?例文帳に追加
こいつを会議や講義で見たことは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In every one of these books, every one of these sets of lectures例文帳に追加
彼はこれら全部の本と講義で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France