LECTURESを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 547件
Sure, they have lectures and hospital rotations too例文帳に追加
もちろん彼らは講義や 病院でのシフトもありますが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And I don't want to hear any lectures about the needs of the many.例文帳に追加
それと、「多数の要求」のレクチャーは聴きたくない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That professor is infamous for his deadly boring [dull] lectures. 例文帳に追加
あの教授の講義はつまらないことで定評がある. - 研究社 新和英中辞典
the act of setting up one hundred stages or platforms from which to deliver lectures on Buddhist scriptures 例文帳に追加
経を講ずるために100の高座を設けること - EDR日英対訳辞書
Incidentally, he was supposedly not profound in lectures or the hymns. 例文帳に追加
ちなみに説法や賛美歌はあまり上手くなかったらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He later started missionary work while he attended lectures by the same missionary. 例文帳に追加
その後、同宣教師に講義を受けつつ伝道を始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She tends to be nervous before her lectures 例文帳に追加
彼女は、彼女の講演の前に緊張する傾向がある - 日本語WordNet
At the Seijukan, anyone who wanted to be an auditor, even if not a medical student, was allowed to audit lectures, and Kinga often gave lectures on the Secchugaku (eclecticism). 例文帳に追加
ここでは医学生以外の聴講も許されており、金峨は折衷学を講義することもたびたびあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1885, he made lectures traveling around Ishikawa Prefecture, Tottori Prefecture and Niigata Prefecture. 例文帳に追加
1885年 石川県・鳥取県・新潟県で巡回演説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Lectures, problemsolving and so on. it's an extraordinary place.例文帳に追加
授業 問題解決等々 それは素晴らしい環境です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When video lectures are available, students typically use them.例文帳に追加
ビデオ講義が利用できるなら、学生は通常それらを使う。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The robot will give lectures about Soseki's works.例文帳に追加
同ロボットは漱石の作品について講義を行う予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
To obtain a method for presenting lecture information for a remote place with which a trainee can take lectures while grasping easily the contents of the lectures.例文帳に追加
、受講者が講義内容を容易に把握しつつ講座を受講できる遠隔地用講座情報提示方法を得る。 - 特許庁
How do they understand the lectures at school? 例文帳に追加
彼らは学校の授業をどのようにして理解するのだろうか。 - 浜島書店 Catch a Wave
He became a teacher of Western military theory, giving lectures at the Hakushudo school. 例文帳に追加
西洋学兵学教授となり、博習堂での講義を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Lectures, speeches, sermons and any other oral works when recorded; 例文帳に追加
録音した講義、演説、説教、及びその他の口述著作物。 - 特許庁
(i) novels, [play/film] scripts, dissertations, lectures and other literary works; 例文帳に追加
一 小説、脚本、論文、講演その他の言語の著作物 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Especially, Gyonen studied Kegon and gave lectures on it in various places. 例文帳に追加
特に華厳経に通じており各所で講義を行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Other than the above, artist live performances and OB and OG lectures are held. 例文帳に追加
その他アーティストライブやOB・OGによる講演会なども行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The respective lectures selected by the user are planned and the reminders for the events relating to the selected lectures are supplied.例文帳に追加
ユーザによって選択された各講座を予定し、かつ、選択された講座に関する事象についてのリマインダーを供給する。 - 特許庁
Is tell all the schools about all the great lectures that are on ted例文帳に追加
その素晴らしい講演について 学校に教える事です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And you helped him video his lectures? edit them, too.例文帳に追加
それで彼のビデオ作成を 手伝ったんですね? 編集もしました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA. 例文帳に追加
彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。 - Tanaka Corpus
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.例文帳に追加
彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。 - Tatoeba例文
SpringFramework Hands-on Lab. A comprehensive series of lectures and labs using the Spring Framework in NetBeans IDE.例文帳に追加
NetBeans IDE で Spring Framework を使用する包括的講義と実習シリーズです。 - NetBeans
He received lectures in Yuishiki doctrine from Priest Join SAEKI of Horyu-ji Temple. 例文帳に追加
法隆寺の佐伯定胤に唯識の講義を受けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Could you please tell me if Takashi will appear in today's lectures? 例文帳に追加
本日の講演にたかしが出演するか教えていただけますか? - Weblio Email例文集
It holds table tennis classes and lectures and issues an e-mail newsletter. 例文帳に追加
卓球教室や講習会を開き,メールマガジンを発行している。 - 浜島書店 Catch a Wave
Furthermore, Ryoo offered lectures and served free meals for poor people. 例文帳に追加
そのほか、講座を開き、貧しい読書人には給食を施した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1890, he made lectures traveling around Aichi Prefecture, Miyagi Prefecture, Fukushima prefecture and Ehime Prefecture. 例文帳に追加
1890年 愛知県・宮城県・福島県・愛媛県で巡回演説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In kidendo, lectures on Chinese historiography and "Wen Xuan" were carried out. 例文帳に追加
紀伝道では中国正史や『文選』などの講義が行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I was giving some lectures in germany about the death penalty.例文帳に追加
ある時 私はドイツで 死刑についての講演を行っていました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Lectures, symposia and plays related to the Tale of Genji 例文帳に追加
源氏物語に関する講演会・シンポジウムや舞台演劇の開催 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He edited 'Kokin Wakashu Uchigigi (An Annotation of the Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry,' from the lectures of KAMO no Mabuchi. 例文帳に追加
賀茂真淵述「古今和歌集打聴」(うちぎぎ)を校訂。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(i) providing lectures concerning the consultation set forth in Article 10-3, item (i); 例文帳に追加
一 第十条の三第一号の相談に関する講習の実施 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The Emperor Reigen who was his teacher of waka (traditional Japanese poetry) gave him lectures on Kokinshu, an anthology of old an new waka poems. 例文帳に追加
和歌の師である霊元天皇から古今伝授を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The persons in charge of giving lectures, such as the hakase, drew up private notes called Nihongi Shiki as a textbook in advance of their lectures. 例文帳に追加
なお、博士ら講義担当者は講義にあたって予めテキストに相当する覚書である『日本紀私記』(にほんぎしき)を作成している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To enable lectures of different subjects that uses videos on a single screen, or conferences and lectures concerning different themes, using videos.例文帳に追加
一つのスクリーン上で映像を用いた異なる教科の講義、あるいは映像を用いた異なるテーマについての会議や講演を可能にする。 - 特許庁
I don't need any more didactic lectures from chuck.例文帳に追加
私はこれ以上教訓的な講義をする必要はありません チャックから。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Genryu KAGAMISHIMA and Koshiro TAMAKI, editors: "Dogen Lectures" 6 Volumes, Shunjusha, 1979-81 例文帳に追加
鏡島元隆・玉城康四郎編『講座道元』全6巻春秋社1979-81 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The record of the above lectures were compiled as "Kanmon Yogi Sho" in 41 volumes and still exist. 例文帳に追加
その講説の記録は現在『観門要義鈔』41巻として現存する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ranbakeishi was given an important post by Emperor Gotsuchimikado, and gave lectures on various subjects including poetry to the emperor. 例文帳に追加
後土御門天皇に重用され、詩などを進講している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the announcement of his Nobel Prize, he has been very busy giving lectures and interviews. 例文帳に追加
ノーベル賞の発表以来,彼は講演やインタビューに大変忙しかった。 - 浜島書店 Catch a Wave
His knowledge on religious doctrines was affluent, and he devoted himself to lectures on Ritsu (Precepts) and Tendai. 例文帳に追加
教学上の知識が豊富で、律・天台の講演に尽力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even after retirement, he was allowed to give lectures on the Ritsuryo system at home specially. 例文帳に追加
致仕後も特に許されて自宅で律令を講義する事が許された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These buildings are still currently used for lectures, offices, and worship services, etc. 例文帳に追加
これらの建物は現在でも講義・事務所・礼拝等に使用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



