1016万例文収録!

「Lunisolar calendar」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Lunisolar calendarの意味・解説 > Lunisolar calendarに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Lunisolar calendarの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 44



例文

Old lunisolar calendar 例文帳に追加

旧暦 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Note: all dates given are according to the old lunisolar calendar. 例文帳に追加

※日付=旧暦 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

*Dates are under the old lunisolar calendar. 例文帳に追加

※日付は旧暦 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

*Japan's old lunisolar calendar is used for the dates shown below. 例文帳に追加

※日付は旧暦 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

any lunisolar month in the Hindu calendar 例文帳に追加

ヒンドゥー暦の太陽太陰月 - 日本語WordNet


例文

the lunisolar calendar used in Judaism 例文帳に追加

ユダヤ人の使う,太陰太陽暦 - EDR日英対訳辞書

Yashiki-gami are worshipped twice during the year; spring in the 2nd month (lunisolar calendar), and autumn during the 10th or 11th month (lunisolar calendar). 例文帳に追加

春の2月_(旧暦)と秋の10月_(旧暦)もしくは11月_(旧暦)の2回に祭祀される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tenpo Calendar (Lunisolar Calendar) was utilized in public until December 2, 1872, and after the establishment of Solar Calendar, this Tempo Calendar became the unofficial, old (lunar) calendar. 例文帳に追加

天保暦(太陰太陽暦)は明治5年(1872年)12月2日(旧暦)まで使用、以後は旧暦となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the lunisolar calendar governing the religious life of Hindus 例文帳に追加

ヒンドゥー教徒の生活を律する太陽太陰暦 - 日本語WordNet

例文

on the thirteenth day of the sixth month (under the old lunisolar calendar), he was appointed to serve as Benkan (Major Controller, a junior fourth rank post). 例文帳に追加

6月13日(旧暦):弁官に任官 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

on the twenty-ninth day of the fourth month (under the old lunisolar calendar), he was additionally appointed to the Uchi kuraryo (Bureau of the Palace Storehouses). 例文帳に追加

4月29日(旧暦):兼内蔵寮に任官 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

on the twenty-seventh day of the first month (according to the old lunisolar calendar), he was appointed Sachuben (Middle Controller of the Left). 例文帳に追加

1月27日(旧暦):左中弁に任官 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the lunisolar calendar, the number of days in a month is 29 or 30 days. 例文帳に追加

太陰太陽暦では月の日数は29日か30日である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for 'month' and 'date,' those of old lunisolar calendar are applied (see the followings). 例文帳に追加

なお「月」「日」には旧暦をあてる(下記参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

* The old lunisolar calendar (Tenpo reki [Tenpo calendar]) is adopted for the dates in the following articles. 例文帳に追加

※以下、日付はすべて旧暦(天保暦)によるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Change in the calendar system from lunisolar (the Old calendar, or Tenpo calendar) system to solar (the New calendar) system was proclaimed. 例文帳に追加

太陽太陰暦(旧暦、天保暦)から太陽暦(新暦)への改暦を布告。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under Japanese lunisolar calendars such as the Tenpo-reki (the Tenpo calendar), Omisoka is either December 30 (lunar calendar) or 29 (lunar calendar). 例文帳に追加

天保暦(旧暦)など日本の太陰太陽暦では12月30日(旧暦)、または12月29日(旧暦)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this document, the years are based on the Julian calendar, while months and dates are based on the Japanese Senmyo calendar (derived from the Chinese lunisolar calendar). 例文帳に追加

文中の()の年はユリウス暦、月日は全て和暦、宣明暦の長暦による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In countries where the lunisolar calendar is still used or when counting the age of the deceased who lived during the period when the lunisolar calendar (the old lunisolar calendar) was used, age is counted with the New Year's Day as the base date of the calendar used in the relevant country back in these days. 例文帳に追加

現在も太陰太陽暦を用いている国や、太陰太陽暦(旧暦)を用いていた時代の物故者については、その国の当時の暦法の元日を基準として加算される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

February 15 is considered to have been the day of Buddha's death (the old lunisolar calendar), but it is accidental that the day is always butsumetsu in the old lunisolar calendar. 例文帳に追加

釈迦の死んだ日とされる2月15日(旧暦)が旧暦では必ず仏滅になるのは、偶然そうなっただけである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

on the twenty-first day of the fourth month (according to the old lunisolar calendar), he was appointed Shuri sakyujoshi (Chief Overseer of the Restoration of the Left Palace). 例文帳に追加

4月21日(旧暦):修理左宮城使に任命 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tokanya refers to an event of rice reaping held on October 10 (the old lunisolar calendar). 例文帳に追加

10月10日(旧暦)の刈上げの行事を十日夜(とおかんや)という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Inoko is a rice reaping event held on the day of the boar in October according to the old lunisolar calendar. 例文帳に追加

亥の子とは旧暦10月の亥の日に行う刈上げ行事である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus in the old lunisolar calendar, rokuyo is fixed to the dates and the months. 例文帳に追加

よって、旧暦では月日により六曜が決まることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The old calendar is therefore called "a lunisolar calendar," which is however incorrect. 例文帳に追加

旧暦を単に太陰太陽暦と言ったり正しい語法ではないが太陰暦・陰暦と言ったりする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Problems with the rekiho (method of making calendars)(the lunisolar calendar): In the lunisolar calendar, a leap month is inserted once in approximately three years (approximately seven times in nineteen years) so the length of the year differs by year against solar calendar (the Gregorian calendar). 例文帳に追加

暦法(太陰太陽暦)による問題…太陰太陽暦は、太陽暦(グレゴリオ暦)に対して、約3年に1回(約19年に7回)の割合で閏月を挿入したため、1年の長さが年によってことなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The name (Nigatsu means 'the second month') comes from the event called 'Omizutori' (Shuni-e) (Water-Drawing Festival) which was carried out in the second month of Japan's old lunisolar calendar. 例文帳に追加

旧暦2月に「お水取り」(修二会)が行われることからこの名がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each year, on July 18 of Japan's old lunisolar calendar, the 'Shingaku-ji Temple visit' is held to commemorate his illustrious history. 例文帳に追加

毎年旧暦7月18日にはその遺徳を偲んで「心岳寺詣り」が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsuki-okure means that under the Gregorian calendar (the New Style), dates of annually scheduled Japanese programs or events are deferred one month compared to the Taiin-taiyo-reki (lunisolar calendar) (the Old Style including the Tenpo calendar, the Kansei calendar, the Horyaku calendar, and the Jokyo calendar). 例文帳に追加

月遅れ(つきおくれ)とは、日本の年中行事の日程を太陰太陽暦(旧暦の天保暦、寛政暦、宝暦暦、貞享暦など)の日付からグレゴリオ暦(新暦)上で1か月遅らせて行うこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the lunisolar calendar that was being adopted in China and Japan, November (in old lunar calendar) is defined as the month of Toji. 例文帳に追加

中国や日本で採用されていた太陰太陽暦では、冬至を含む月を11月(旧暦)と定義している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Genkareki is one form of Chinese calendar, a lunisolar calendar formerly used in China and Japan. 例文帳に追加

元嘉暦(げんかれき)とは中国暦の一つで、かつて中国・日本などで使われていた太陰太陽暦の暦法。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Giho reki is a Chinese calendar and is a lunisolar calendar which was compiled by Chunfeng LI, an astronomer during the Tang dynasty. 例文帳に追加

儀鳳暦(ぎほうれき)とは中国暦の一つで、中国唐の天文学者・李淳風が編纂した太陰太陽暦の暦法である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With respect to calendar, an error, which contradicted the rule of the lunisolar calendar had occurred in the Kyo calendar (calendar prepared by the onmyoryo (governmental agency responsible for matters related to the Way of Yin and Yang)), that usui was not included in January 1581 but shifted to the intercalary first month in which chuki should not be included. 例文帳に追加

暦の問題について、天正11年の1月の京暦の中に雨水が含まれずに本来中気が入ってはならない閏1月にずれてしまうという太陽太陰暦の原則に反した錯誤が生じていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Taienreki (: also read as Daienreki) was a lunisolar calendar once used in China and Japan. 例文帳に追加

大衍暦(たいえんれき/だいえんれき)とは、かつて中国や日本で使われていた太陰太陽暦の暦法である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Until the Meiji period, the annual Goryo Festival was every 18th August (under the old lunisolar calendar) but is now held every 18th May. 例文帳に追加

例祭の御霊祭は明治までは8月18日(旧暦)に行われていたが、現在では5月18日(新暦)に行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rokuyo repeats in the order of sakigachi => tomobiki => sakimake => butsumetsu => taian => shakko, and the rokuyo of the day 1 of every month in the old lunisolar calendar is fixed as follows. 例文帳に追加

六曜は先勝→友引→先負→仏滅→大安→赤口の順で繰り返すが、旧暦の毎月1日の六曜は以下のように固定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a definition, if the sum of the number of month and the number of date in the old lunisolar calendar are multiples of six, then it is taian. 例文帳に追加

定義としては、旧暦の月の数字と旧暦の日の数字の和が6の倍数であれば大安となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Another feature is that many of the dates with notes were excerpted from the calendar when Saneyori transcribed the diary, so it is known the original work was written according to the guchureki (Japanese lunisolar calendar).例文帳に追加

他に特徴として、実頼が日記を抄出する際、多数の暦注記事も抜書きしていることから、原本は具注暦に書かれていたことが分かる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This caused a confusion in some regions because it became linked with a folk story from Kannazuki (tenth month of the lunar calendar and literally, the month without gods) but festivals to see the god off from rice fields were held across Japan after mid-October according to the old lunisolar calendar. 例文帳に追加

神無月の伝承とこれを結びつけたがゆえに混乱の生じた地域もあったが、旧10月中旬以降に神を田から送る祭は各地でおこなわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, learning that the Meiji Government was planning to adopt the western style solar calendar, Haruo TSUCHIMIKADO vehemently insisted on Meiji kaireki (changing of the calendar in the Meiji period) to maintain the old lunisolar calendar, but this proposal was never taken up due to the demise Haruo TSUCHIMIKADO himself. 例文帳に追加

その後、明治政府が西洋式の太陽暦の導入を計画していることを知った土御門晴雄は、旧来の太陰太陽暦の維持のため「明治改暦」を強硬に主張したものの、土御門晴雄本人の死去によりこの案が取り上げられることはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Extant Mansai's diary is called "Mansai Jugo Nikki" (Also known as "Hosshinin Jugo-ki," Diary of Mansai) which was recorded on the back of the guchureki (Japanese Lunisolar calendar) from 1411 through the year Mansai died, and the copies written by Mansai are existent. 例文帳に追加

満済が具注暦の裏にその日の出来事を記録しておいたものが『満済准后日記』(『法身院准后記』)と呼ばれ、応永18年(1411年)から死去の年までの記事があり、自筆本も伝存する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the lunisolar calendar, a cycle of 7 leap months in 19 years was called 'Sho' (a chapter) and the year, in which an old chapter was replaced by a new one, was named 'Shoshu,' meaning the first year of the new chapter. 例文帳に追加

太陰太陽暦では、19年7閏の周期を「章」と称し、古い章から新しい章への切替となる年を新しい章の最初の年という意味で「章首」と呼んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 26, 2003, mokkan (a narrow strip of wood on which an official message is written) which showed guchureki (Japanese Lunisolar calendar) based on Genkareki was discovered in Ishigami site in Asuka-mura, Nara Prefecture, which is considered to have been a guest house in the Asuka Period. 例文帳に追加

2003年2月26日、飛鳥時代の迎賓館跡とされる奈良県明日香村の石神遺跡から、元嘉暦に基づく具注暦を記した木簡が発見された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

According to the Senmyoreki lunisolar calendar used until the middle of the Edo period, the 13th of December was always a 'day of the ghost' in the 27 mansions or divisions of Chinese astrology and this day was auspicious for everything except weddings, so it was chosen as a good day to welcome the god of the New Year called Toshigama-sama. 例文帳に追加

江戸時代中期まで使われていた宣明暦では12月13日の二十七宿は必ず「鬼」になっており、鬼の日は婚礼以外は全てのことに吉とされているので、正月の年神様を迎えるのに良いとして、この日が選ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS