1153万例文収録!

「MULTIPART」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > MULTIPARTの意味・解説 > MULTIPARTに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

MULTIPARTを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 43



例文

multipart/mixed $params["encoding"] - The encoding to use ie. 例文帳に追加

multipart/mixed $params["encoding"] - 使用する符号付け。 - PEAR

NoBoundaryInMultipartDefect - A message claimed to be a multipart, but had no boundary parameter.例文帳に追加

NoBoundaryInMultipartDefect - メッセージが multipart だと宣言されているのに、boundary パラメータがない。 - Python

If the message is a multipart and the decode flag is True, then None is returned.例文帳に追加

もしメッセージが multipart で decode フラグが True の場合はNone が返されます。 - Python

MultipartInvariantViolationDefect - A message claimed to be a multipart, but no subparts were found.例文帳に追加

MultipartInvariantViolationDefect - メッセージが multipart だと宣言されているのに、サブパートが存在しない。 - Python

例文

print on multipart forms 例文帳に追加

複数枚綴りの用紙に印刷する - 研究社 英和コンピューター用語辞典


例文

message terminates a multipart message. 例文帳に追加

メッセージはマルチパートメッセージの終了を伝える。 - JM

Get the next nlmsghdr in a multipart message. 例文帳に追加

マルチパートメッセージにおいて、次のnlmsghdrを入手する。 - JM

MULTIPART CATALYST SYSTEM FOR EXHAUST GAS TREATMENT ELEMENT例文帳に追加

排ガス処理エレメント用のマルチパート触媒システム - 特許庁

RFC 2045 defines a message's default type to be text/plain unless it appears inside a multipart/digest container, in which case it would be message/rfc822.例文帳に追加

RFC 2045 はメッセージのデフォルト content-type を、それが multipart/digest コンテナに現れているとき以外はtext/plain に規定しています。 あるメッセージがmultipart/digest コンテナ中にある場合、そのcontent-type は message/rfc822 になります。 - Python

例文

MAGNETRON SPUTTER SOURCE WITH MULTIPART TARGET例文帳に追加

複数部材からなるターゲットを備える、マグネトロンスパッタソース - 特許庁

例文

A Package to enable easy creation of complex multipart emails. 例文帳に追加

複雑なマルチパートメールの作成を容易にするパッケージです。 - PEAR

Here we add a text part to the multipart we have// already. 例文帳に追加

作成済みのマルチパートオブジェクトにテキストを追加します。 - PEAR

MULTIPART LABEL FOR BLISTER PACK AND MANUFACTURE AND USE FOR THE SAME例文帳に追加

ブリスタパックのためのマルチパートラベル及びその製造及び使用 - 特許庁

This is used to designate the last part of a multipart message, and should always be used when writing multipart messages.例文帳に追加

これは、マルチパートメッセージの最後のパートを指定するのに使うことができ、マルチパートメッセージを書くときは いつでも使うべきです。 - Python

To provide a multipart catalyst system for exhaust gas treatment element.例文帳に追加

排ガス処理エレメント用のマルチパート触媒システムを提供する。 - 特許庁

Most messages have a default content type of text/plain, except for messages that are subparts of multipart/digest containers. Such subparts have a default content type of message/rfc822.例文帳に追加

ほどんどのメッセージではデフォルトの content-type はtext/plain ですが、メッセージが multipart/digest コンテナに含まれているときだけ例外的に message/rfc822 になります。 - Python

The upshot is that if you want to ensure that a newline get printed after your closing multipart boundary,set the epilogue to the empty string.例文帳に追加

要するに、もし multipart 境界のあとにかならず改行を入れるようにしたければ、epilogue に空文字列を入れておけばよいのです。 - Python

Returns a new instance of MimeWriter which represents an individual part in a multipart message.例文帳に追加

マルチパートメッセージの個々のパートを表す、 MimeWriterの新しいインスタンスを返します。 - Python

The communication device, which transmits and receives the multipart message, determines whether information indicating content lengths of parts is included in the parts of the received multipart.例文帳に追加

マルチパートのメッセージを送受信する通信装置において、受信されたマルチパートのパートに、そのパートのコンテンツ長を示す情報が含まれているか否かを判定する。 - 特許庁

The electronic mail processing part 17 prepares the multipart mail of a "multipart/alternative" form from a text part including the text messages of English and Japanese (step S14) and transmits I-FAX mail (step S15).例文帳に追加

電子メール処理部17は、英語および日本語のテキストメッセージを含む本文パートを“multipart/alternative”形式のマルチパートメールを作成して(ステップS14)、I−FAXメールを送信する(ステップS15)。 - 特許庁

The mail message can be either a simple message or a so-called multipart message.例文帳に追加

電子メイルメッセージは単なるメッセージでも、MIME 形式でもかまいません。 各パートは個別に扱われます。 - Python

This may be used to write the part as well as used for creating recursively complex multipart messages.例文帳に追加

これは、そのパートを書くのにも、また複雑なマルチパートを再帰的に作成するのにも使うことができます。 - Python

PANEL SEGMENT FOR MULTIPART PATIENT SUPPORTING PANEL, PATIENT SUPPORTING PANEL WITH THE PANEL SEGMENT, AND OPERATING TABLE例文帳に追加

マルチパート患者支持パネル用パネル区域、並びにこのようなパネル区域を備えた患者支持パネル及び手術台 - 特許庁

To provide a multipart patient supporting panel improved so that a connecting line is can not seen as troublesome shading on x-ray images.例文帳に追加

マルチパート患者支持パネルにおいて、接続線が、X線像で厄介な陰影として見えないように改良する。 - 特許庁

To print a multipart slip which is used, for example, by a route sales- truck driver when issuing a delivery statement paper.例文帳に追加

例えばルートセールスのトラック運転手の納品書発行に用いるような、複写伝票等に印字できるプリンタ付き携帯事務機器を得る。 - 特許庁

A message body is divided, the intranet information is buried in a message part of multiple parts (application/octet-stream or text/plain is added as a content type corresponding to the contents of the intranet information at the time) and multipart/mixed is set as information indicating that the burying is performed to the content type in a message header.例文帳に追加

メッセージボディを分割して、網内情報をそのマルチパート化したメッセージ部分に埋め込む(このとき、網内情報の内容に応じて、コンテントタイプとして、application/octet-stream又はtext/plainを付加する) とともに、メッセージヘッダ中のコンテントタイプに、その埋め込みが行われたことを示す情報としてmultipart/mixed を設定する。 - 特許庁

The format of a MIME document allows for some text between the blankline following the headers, and the first multipart boundary string.Normally, this text is never visible in a MIME-aware mail readerbecause it falls outside the standard MIME armor. 例文帳に追加

MIME ドキュメントの形式では、ヘッダ直後にくる空行と最初の multipart 境界をあらわす文字列のあいだにいくらかのテキスト (訳注: preamble, 序文) を埋めこむことを許しています。 このテキストは標準的な MIME の範疇からはみ出しているので、MIME 形式を認識するメールソフトからこれらは通常まったく見えません。 - Python

To provide a communication device which simplifies the detection of a boundary character string, when it receives a multipart message, to execute high-speed reception processing.例文帳に追加

マルチパートメッセージの受信時に、バウンダリ文字列の検出を単純化することで高速に受信処理を行える通信装置を提供する。 - 特許庁

The multipart message generator 208 generates the header of the second part, so that the second part is printed by Internet facsimile equipment 100.例文帳に追加

マルチパートメッセージ生成部208は、第2のパートがインターネットファクシミリ装置100により印刷されるように第2のパートのヘッダを生成する。 - 特許庁

To provide an electronic mail reception device receiving a multipart mail, capable of transferring or storing a part desired by a user.例文帳に追加

マルチパートメールを受信する電子メール受信装置において、ユーザが所望するパートを転送又は保存することができる電子メール受信装置を提供すること。 - 特許庁

module'sMessage class and a number of utility functions that are useful for the manipulation for MIME multipart or encoded message.It defines the following items:例文帳に追加

モジュールのMessage クラスのサブクラスと、マルチパートMIME や符合化メッセージの操作に役に立つ多くのユーティリティ関数を定義しています。 これには以下の項目が定義されています: - Python

The epilogue attribute acts the same way as the preamble attribute, except that it contains text that appears between the lastboundary and the end of the message.One note: when generating the flat text for a multipart message that has no epilogue (using the standardGenerator class), no newline is added after the closingboundary line.例文帳に追加

epilogue 属性はメッセージの最後の MIME 境界文字列からメッセージ末尾までのテキストを含むもので、それ以外は preamble 属性と同じです。 注意: multipart メッセージからフラットなテキストを生成するとき、(標準的な Generator を使ったとして) もしそのメッセージに epilogue がない場合、最後の MIME 境界文字列のあとには改行文字が追加されません。 - Python

As a result of determination, when it is determined that the information indicating the content lengths of the parts is included in the parts of the received multipart, the device processes the messages of the parts concerned on the basis of the content lengths.例文帳に追加

判定の結果、受信されたマルチパートのパートに、そのパートのコンテンツ長を示す情報が含まれている場合、そのコンテンツ長に基づいて、そのパートのメッセージを処理する。 - 特許庁

A generation part 12 of a transmission-side device 1 generates multipart electronic mail wherein description of a process command instructing the process of the electronic mail is included in one or more parts different from a body part.例文帳に追加

送信側装置1の生成部12では、本文のパートとは異なる1ないし複数のパートに、当該電子メールの処理を指示する処理コマンドの記述を含めた、マルチパートの電子メールを生成する。 - 特許庁

The defaults of this class are designed to make it useful for parsing MIME multipart messages, but by subclassing it and overriding methods it can be easily adapted for more general use.例文帳に追加

このクラスの標準設定は MIME マルチパートメッセージを解釈する上で便利となるように設計されていますが、サブクラス化を行って幾つかのメソッドを上書きすることで、簡単に汎用目的に対応させることができます。 - Python

A panel segment 22 is provided for a multipart patient supporting panel 14, with a radiotransparent support panel and at least one electrical connecting line, which extends at least over a partial region of the support panel.例文帳に追加

マルチパート患者支持パネル14用のパネル区域22であって、放射線透過性の支持パネルと、少なくとも前記支持パネルの部分領域を延伸する少なくとも1つの電気接続線とを備えたパネル区域に関する。 - 特許庁

To provide an information processor capable of returning electronic mail composed of only a multipart, which can be handled by a client, without applying the load of electronic mail to the client and the resource of the client.例文帳に追加

クライアントに対して電子メールの受信負荷を掛けずに、またクライアントのリソースを圧迫することなく、クライアントが取り扱うことが可能なマルチパートのみから構成される電子メールを返送することができる情報処理装置を提供する。 - 特許庁

Document Schema Definition Language (DSDL) is to be a multipart International Standard defining a modular set of specifications for describing the document structures, data types, and data relationships in structured information resources. 例文帳に追加

文書スキーマ定義言語(DSDL)は複数部からなる国際標準となるはずのものであり、文書構造、データ型、および構造化情報資源におけるデータの関係を記述するための仕様のモジュール化されたセットを定義するものである。 - コンピューター用語辞典

The reception-side device 2 receives the electronic mail via a communication part 21, and a processing part 22 executes various kinds of the processes such as the transfer process of the electronic mail according to the process command described in the one or more parts from the multipart electronic mail.例文帳に追加

受信側装置2では、通信部21を介して電子メールを受信し、処理部22でマルチパートの電子メール中から1ないし複数のパートに記述されている処理コマンドに従って、例えば当該電子メールの転送処理等の各種の処理を行う。 - 特許庁

A predetermined area of multipart targets (3 and 4) formed of a plurality of members is preferably affected, the stoichiometric ratio of the target material sputtered on a substrate (15) to be covered is adjusted thereby, and the structural homogeneity of a layer can be improved.例文帳に追加

こうすることにより、複数部材からなるターゲット(3,4)の一定の領域が好ましくは影響を受け、それにより、被覆されるべき基板(15)上のスパッタされたターゲット材料の化学量論比を調整し、層の構造の均質性を改善することができる。 - 特許庁

In this mail connection controller, when an electronic mail in which an MIME(Multipurpose Internet Mail Extensions) part is included in a massage in am MIME/Multiple format is acquired, the MIME part of the electronic mail is extracted, and the connection of the electronic mail is controlled by referring to the MIME part.例文帳に追加

本発明は、メール接続制御装置において、MIME/Multipart形式(MIME:Multipurpose Internet Mail Extensions )のメッセージにMIMEパートを含む電子メールを取得すると、電子メールのMIMEパートを抽出し、該MIMEパートを参照して、電子メールの接続を制御する。 - 特許庁

A mail application 32 creates and transmits a multipart format mail having one or both of an HTML part for enabling a mail text and image pasting into the mail text and a text part comprising the mail text only, and a selective attachment file for enabling image attachment.例文帳に追加

メールアプリケーション32は、メール本文及びメール本文内への画像貼付けを可能とするHTMLパートとメール本文のみからなるテキストパートの何れか又は双方のパート、及び画像添付を可能とする選択的な添付ファイルで構成されるマルチパート形式のメールを作成して送信する。 - 特許庁

例文

Note that the defects are added to the message where the problem was found, so for example, if a message nested inside amultipart/alternative had a malformed header, that nested message object would have a defect, but the containing messages would not.All defect classes are subclassed from email.Errors.MessageDefect, but this class is not an exception!例文帳に追加

注意: これらの障害は、問題が見つかったメッセージに追加されるため、たとえばmultipart/alternative 内にあるネストしたメッセージが異常なヘッダをもっていた場合には、そのネストしたメッセージが障害を持っているが、その親メッセージには障害はないとみなされます。 すべての障害クラスは email.Errors.MessageDefect のサブクラスですが、これは例外とは違いますので注意してください。 - Python




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS