Master of Ceremoniesの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 36件
the master of ceremonies 例文帳に追加
放送番組などの男性司会者 - EDR日英対訳辞書
Arimichi YAMAGATA: He had a title of prince and also served as a master of ceremonies. 例文帳に追加
山縣有道:公爵、式部官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a government occupational post called master of ceremonies 例文帳に追加
律令制において,式部という官職 - EDR日英対訳辞書
a master of ceremonies of a musical radio program, called disk jockey 例文帳に追加
ディスクジョッキーというラジオ番組の司会者 - EDR日英対訳辞書
One Vice-Grand Master of the Ceremonies is in charge of ceremonies in the Imperial Family, and the other Vice-Grand Master of the Ceremonies is in charge of international goodwill. 例文帳に追加
皇室の儀式を担当する式部副長と国際親善を担当する式部副長がそれぞれおかれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He also worked as a Kamo denso (Kamo shrine messenger to Emperor) and a Kasugasai Shokei (master of ceremonies, Kasugasai). 例文帳に追加
その他賀茂伝奏、春日祭上卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Wajo: Ritsu sect, Jodo Shin sect (only for a master of ceremonies) 例文帳に追加
和上(わじょう)律宗・浄土真宗(儀式指導者に対してのみ) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Arimichi YAMAGATA, the son of Isaburo, served at the Imperial Court as a chamberlain (the master of ceremonies). 例文帳に追加
伊三郎の子山縣有道は宮中に仕え侍従・式部官を務める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The third generation family head Sanefusa was well-known as the author of Gumaiki, being respected as the master of political operations and ceremonies of the Imperial Court. 例文帳に追加
三代実房は「愚昧記」の著者として知られ、公事の師と仰がれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1734 at 28 years of age, Sadamichi was appointed as Master of Ceremonies ('Soshaban') and the following year (1735) was appointed as Commissioner of Temples and Shrines ('Jisha Bugyo'). 例文帳に追加
享保19年(1734年)28歳で奏者番、翌享保20年(1735年)には寺社奉行を歴任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His lawful wife ('Seishitsu' in Japanese) was an adopted daughter of Tsunanori UESUGI who was the Lord of the Yonezawa Domain (and she was also a biological daughter of Yoshinaka KIRA who was a Ko-ke family [master of ceremonies for the shogunate, which was a noble ranking below daimyo during the Edo period]). 例文帳に追加
正室は米沢藩主上杉綱憲の養女(高家吉良義央の娘)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He served as the master of ceremonies at the funerals of Kiyohiko USHIHARA in 1985 and Nobuko OTOWA in 1994. 例文帳に追加
1985年に牛原虚彦、1994年に乙羽信子が亡くなった際にはそれぞれ葬儀委員長を務めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He served as saishu (master of religious ceremonies) on the occasion of the wedding ceremony of Imperial Princess Norinomiya Sayako (presently Sayako KURODA). 例文帳に追加
2005年(平成17年)11月15日、紀宮清子内親王(現・黒田清子)の結婚式において、斎主を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(x) Grand Steward, Grand Chamberlain, Grand Master of the Crown Prince's Household, Grand Master of Ceremonies and Deputy Grand Chamberlain of the Imperial Household Agency, and other officials of the Imperial Household Agency designated by law or by rules of the National Personnel Authority; 例文帳に追加
十 宮内庁長官、侍従長、東宮大夫、式部官長及び侍従次長並びに法律又は人事院規則で指定する宮内庁のその他の職員 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The early-modern times also saw similar ceremonies in which nominal parents played the role of "master" in the "Oyakata-kogata-sei" (system of a master and disciples) and "kaneoya" (also called "fudeoya," a women who cares the first black-painting of teeth ceremony of a girl). 例文帳に追加
近世民間における親方・子方制や女子の鉄漿親(筆親・歯黒親)なども烏帽子親の類似した仮親による成人儀式であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Most versions of Chushingura (The treasury of Loyal Retainers, also known as Genroku Ako Incident) depict Kira Kozuke no Suke, the master of ceremonies, bullying Asano Takumi no Kami. 例文帳に追加
忠臣蔵(元禄赤穂事件)では大抵の場合高家吉良上野介が浅野内匠頭をいじめる姿が描かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Those who were from the families of former noble clans and responsible for protocol, such as the Kira clan, the Hatakeyama clan, the Imagawa clan, and the Takeda clan were called koke (master of ceremonies) and separated from other retainers. 例文帳に追加
儀礼等を司る役目を負う吉良氏・畠山・今川・武田等の旧名門の家格出身者は家臣団とは別格の高家と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Usually, green bamboo logs are placed at each of the four corners of the construction site with shimenawa (sacred rice straw ropes) hung between them to form a ceremonial site, after which the ceremony is conducted by a Shinto priest, who plays the role of master of religious ceremonies, in the presence of the builder and the client. 例文帳に追加
一般には、土地の四隅に青竹を立て、その間を注連縄で囲って祭場となし、斎主たる神職のもと、建築業者・施主の参列の上で執り行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Nobunaga died, he served Hideyoshi TOYOTOMI, often held tea ceremonies as a master of tea ceremony actively, and owned a masterpiece of tea utensils, Koseto katatsuki chaire (tea leaves pot with Koseto style) (Katatsuki HASEGAWA). 例文帳に追加
信長が亡くなると、豊臣秀吉に仕えて茶人として度々、茶会に出席して活躍し茶器の名品「古瀬戸肩衝茶入」(長谷川肩衝)を所持していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After holding the positions of Chunagon (vice-chief councilor of state), Toka no sechie Geben (a Kugyo who supervised many matters outside Jomei Gate at Toka no sechie - Imperial Court Ceremonies), Dainagon (chief councilor of state), Toka no sechie Naiben (a Kugyo who supervised many matters inside Jomei Gate at Toka no sechie (Imperial Court Ceremony, that took place on May 16) and others, and he was appointed to Kotaigogu no daibu (master of the Empress Dowager's Household) to Yasuko TAKATSUKASA, who became Empress Dowager in 1847. 例文帳に追加
その後も中納言・踏歌節会外弁・大納言・踏歌節会内弁などを務め、弘化4年(1847年)に皇太后となった鷹司祺子の皇太后宮大夫となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the period of the sixth shogun Yoshinori ASHIKAGA, it established the position of 'the master of kyuba' of the shogun family and often managed the official ceremonies of bakufu such as Mato-hajime and Uma-hajime (first horse riding in beginning of year) as the key player of yusoku kojitsu of samurai families around that time. 例文帳に追加
6代将軍の足利義教の頃には将軍家の「弓馬師範」としての地位を確立し、以後的始め、馬始めなど幕府の公式儀礼をしばしば差配し、当時における武家の有職故実の中心的存在となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A Web server 20, a mail server 22, a communication server 24, a hall terminal 30, a terminal 40 for the master of ceremonies, a reception terminal 50, a lounge terminal 60, etc., are connected to a network and connected to the Internet 1 via a router 28.例文帳に追加
Webサーバ20、メールサーバ22、通信サーバ24、会場端末30、司会者端末40、受付端末50、待合室端末60等がネットワーク接続され、ルータ28を介してインターネット1に接続されている。 - 特許庁
A hall for holding ceremonies such as Denpo Kanjo (the ceremony in which esoteric secrets are transmitted from master to disciple) and Goshichinichi Mishiho (a ceremony from the 8th to 14th of the new year, to pray for the peace and safety of the Emperor), there are no statues of Buddhas inside. 例文帳に追加
伝法灌頂(密教の奥義を師匠から弟子へ伝える儀式)、後七日御修法(ごしちにちのみしほ:正月の8日から14日までの間に、天皇の安泰を祈願する儀式)などの儀式を執り行うための堂で、内部には仏像は安置されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sometime before this operation, when Emperor Jinmu was to preside at a ritual to serve Takamimusubi as if this god were visible, the Emperor appointed Michinoomi to serve as Saishu (master of religious ceremonies) of the ritual and conferred the name 'Izuhime' (Princess Izu); (although Michinoomi was a man, he was given a female name, probably because there still remained at that time a tradition that it was a female's task to celebrate the god.) 例文帳に追加
その前に、神武天皇自らタカミムスビを顕斎するときにその斎主に任じられ「厳媛(いづひめ)」の号を授けられた(道臣命は男性であるが、女性の名をつけたのは、神を祀るのは女性の役目であったことの名残とみられる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, in addition to the forms of the ancient temples and the styles and the rites of the ceremonies, with an influence of Buddhism, the form of the Buddhist architecture, and the rites since Nara period, Inyo (Onmyo) gogyo shiso (Yin-Yang Wu-Xing Idea) was taken into Shinto in the Taoism in Heian period, Onmyoji (Master of Yin yang) and the cosmic dual forces ideology emerged, whereby the Inyo gogyo shiso is present in the present Shrine Shinto. 例文帳に追加
その後、古来からある神殿の形式や祭礼の様式・儀式に加え、奈良時代頃からは、仏教や仏教建築の形式や儀式の影響を受け、平安時代には、道教の陰陽五行思想を神道に取り入れ、陰陽師と陰陽思想が台頭し、そして現在の神社神道にもその陰陽五行思想が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



