1153万例文収録!

「Men At Work」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Men At Workの意味・解説 > Men At Workに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Men At Workの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

Men at work. 例文帳に追加

【掲示】 工事中. - 研究社 新英和中辞典

がいるという意味でMen working [at work]. 例文帳に追加

工事中. 【掲示】 - 研究社 新和英中辞典

The men are at work. 例文帳に追加

職人は仕事をしている - 斎藤和英大辞典

SYSTEM FOR DISPLAYING MEN AT INSPECTION WORK OF ELEVATOR例文帳に追加

エレベータの点検作業中表示システム - 特許庁

例文

The work has at last been completed among many menby the united efforts of many men. 例文帳に追加

大勢かかってやっと仕事をし終った - 斎藤和英大辞典


例文

Only men of steady nerve can work at such dizzy heights. 例文帳に追加

肝がすわった人でなければこんな目まいのするような高所では働けない. - 研究社 新和英中辞典

Me, I concentrate on work, which at the moment is about making sure you and your men do not get killed.例文帳に追加

私は仕事に集中している。 目下、君やその仲間が... 殺されないようにするためにね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The greatest cause of stress for men is work, while for women human relationships come at the top of the list. 例文帳に追加

男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。 - Tanaka Corpus

The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.例文帳に追加

男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。 - Tatoeba例文

例文

Now many men work as civil servants and company employees, and they usually buy fish at shops.例文帳に追加

現在は多くの男性が公務員や会社員として働いており,彼らは通常は店で魚を買います。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

The proportion of "right-hand men" with employment experience at other companies is 77.4% at enterprises with five or fewer workers, 77.5% at enterprises with 6~20, 79.3% at enterprises with 21~50, 76.0% at enterprises with 51~100, 73.5% at enterprises with 101~300, and 74.0% at enterprises with 300 or more. Regardless of size, therefore, three in four "right-hand men" have experience of work at other companies.例文帳に追加

他社での就業経験がある「右腕」の割合は5人以下の企業で77.4%、6~20人で77.5%、21~50人で79.3%、51~100人で76.0%、101~300人で73.5%、301人以上で74.0%となっており、規模にかかわらず「右腕」の4人に3人は他社で勤務した経験を持っている。 - 経済産業省

In the meantime, he led his men who were engaged in campaign and missionary work at the Russo-Japanese War, and he often expressed sympathy for the soldiers in locations throughout China. 例文帳に追加

この間、日露戦争に際した従軍布教の陣頭指揮にあたり、自身も中国各地を度々慰問している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is known for his work as one of the leading men in several of the earliest films of director Shozo MAKINO's career; he started collaborating with Makino right from the beginning when Makino first began making films at the Yokota Shokai film studio. 例文帳に追加

横田商会で映画製作を開始して以来の牧野省三を支えた、「マキノ」ブランド初期の主演俳優として知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Support of women according to life stage, such as re-employment and for balance of work and childcare needs to be provided from now on. At the same time, it is necessary to promote work-life balance (harmony between work and personal life) for both men and women.例文帳に追加

今後は、仕事と子育ての両立や再就職の支援といった女性のライフステージに応じた支援を行うことが必要であり、併せて、男女ともにワーク・ライフ・バランス(仕事と生活の調和)を推進していくことが必要である。 - 厚生労働省

In one, sailors were singing at their work, in another there were men aloft, high over my head, hanging to threads that seemed no thicker than a spider's. 例文帳に追加

その一つでは、水夫達が働きながら歌い、他の船では、僕の頭上はるか高くにたくさんの男たちがいて、くもの糸ほどにも見える細いなわにぶらさがっていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

Although the Law Concerning Temporary Measures for the Promotion of Shorter Working Hours (Shorter Working Hours Law) has steadily contributed to the reduction of working hours, general workers (workers except part-time workers) still work long hours. The overall share of employees working 60 or more hours a week remains above 10% and the figure is constantly hovering at as high as 20% for men in their 30s and 40s.例文帳に追加

「労働時間の短縮の促進に関する臨時措置法」(時短促進法)に基づく労働時間の短縮は着実に進んだが、パートタイム労働者を除いた一般労働者については、依然として労働時間は短縮しておらず、週60時間以上働く雇用者の割合は、全体では10%超で推移しており、30歳代や40歳代の男性では20%程度で高止まりしている。 - 厚生労働省




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS