1016万例文収録!

「NO. 2」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

NO. 2の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8119



例文

Nakashiro with radius 11 centimeters, ichi no kuro with a width of 10 centimeters, ni no shiro with a width of 8 centimeters, ni no kuro with a width of 4 centimeters, san no shiro with a width of 8 centimeters, and sotokuro with a width of 9 centimeters. 例文帳に追加

中白半径11cm、1の黒幅10cm、2の白幅8cm、2の黒幅4cm、3の白幅8cm、外黒幅9cm - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a couple who both have careers and no children (an acronym for dual income no kids) 例文帳に追加

2人ともキャリアを持ち、子供がいないカップル(『dual income no kid』の頭字語) - 日本語WordNet

1082: Shosanmi (Senior Third Rank), Sanuki no kuni no kami (Provincial Governor of Sanuki Province), removed as Ukyo no daibu (Master of the Western Capital Offices) 例文帳に追加

永保2年(1082年)正三位、讃岐国守、罷右京大夫 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 2, he also assumed the position of Daigaku no Kami (Director of the Bureau of Education). 例文帳に追加

2月2日、大学頭を兼任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

February 2, 2007: The JR Ticket Office (Midori-no-madoguchi) opened for business. 例文帳に追加

2007年(平成19年)2月2日 みどりの窓口営業開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

yPlease select the reason for the revocation: 0 = No reason specified1 = Key has been compromised2 = Key is superseded3 = Key is no longer usedQ = Cancel(Probably you want to select 1 here)Your decision? 例文帳に追加

2=Keyissuperseded# 鍵を入れ替えた - Gentoo Linux

1078: Echizen no kuni gon no kami (officer in charge of regional administration) 例文帳に追加

承暦2年(1078年)、越前国権守。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1082: Kurodo no to cum Ukyo no daibu (Master of the Western Capital Office) 例文帳に追加

永保2年(1082年)、右京大夫を兼ねる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Office TSUYU no Gorobe: the family of TSUYU no Gorobe II. 例文帳に追加

露の五郎兵衛事務所-2代目露の五郎兵衛一門 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

2. Nishi no gozen (Hime-no-kami, Munakata Sanjojin) 例文帳に追加

西御前-比売神(ひめおおかみ・宗像三女神) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

NAGAOKA no Okanari (NAGAOKA no Asomi Okanari, February 5, 787) 例文帳に追加

長岡岡成(長岡朝臣岡成・787年2月5日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

MINAMOTO no Hikohito (MINAMOTO no Asomi Hikohito, 1294) 例文帳に追加

源彦仁(源朝臣彦仁・1294年(永仁2年)) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

February 10: He was assigned to the position of Chugu no suke (Assistant Master of the Consort's Household) (Chugu: TAIRA no Tokuko). 例文帳に追加

2月10日中宮亮(中宮・平徳子) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

March 13: He was designated Chugu Gon no suke (Provisional Assistant Master of the Consort's Household) to assist Chugu (emperor's consort), TAIRA no Tokuko. 例文帳に追加

2月10日中宮権亮(中宮・平徳子) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On March 2, he was appointed to the post of Awa no Gon no kami (Provisional Governor of Awa Province), held concurrently with his other posts. 例文帳に追加

1月27日、阿波権守を兼任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On January 30, 958, he was given additional post of Iyo no Gon no kami (Provisional Governor of Iyo Province). 例文帳に追加

958年(天徳(日本)2)1月30日、伊予権守を兼任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

February 17: Appointed Ukone no Gon no chujo (Provisional Middle Captain of the Right Division of Inner Palace Guards). 例文帳に追加

2月17日(旧暦)(3月19日)右近衛権中将。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

March 8: Assigned additional duty of Iyo no Gon no Suke (provisional vice governor of Iyo Province). 例文帳に追加

2月7日(旧暦):伊予権介を兼任 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

February 23, 1303: assumed the additional position of Iyo no Gon no kami (Provisional Governor of Iyo Province). 例文帳に追加

1303年(乾元_(日本)2)1月28日、伊予権守を兼任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

March 19: Transferred to Ukone no Gon no shosho (Provisional Minor Captain of the Right Division of Inner Palace Guards). 例文帳に追加

2月18日(旧暦):右近衛権少将に転任 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1013, Sakone gon no chujo (Provisional Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards); Kurodo no to (Head Chamberlain) 例文帳に追加

長和2年(1013年)左近衛権中将、蔵人頭、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1005: He became the Sadaiben (Major Controller of the Left) and Harima no kuni no kami (Provincial Governor of Harima). 例文帳に追加

寛弘2年(1005年) 左大弁、播磨国守 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On September 13, 962, Uhyoe no Gon no suke (provisional assistant captain of the Right Division of Middle Palace Guards) 例文帳に追加

応和2年(962年)8月7日 右兵衛権佐 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1013: He was appointed as Bitchu no Gon no kami (Provisional Governor of Bitchu Province), Junii (Junior Second Rank). 例文帳に追加

長和2年 兼備中権守、従二位 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

April 1157: Appointed as Sama no gon no suke (Assistant Provisional Captain of the Left Division of Bureau of Horses). 例文帳に追加

1157年(保元2年)3月 左馬権助 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1456: Shosanmi, Mutsu no kuni Dewa no kuni Azechi 例文帳に追加

1456年(康正2年) 正三位、陸奥国出羽国按察使 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1493: Resigned Gon Dainagon and Mutsu no kuni Dewa no kuni Azechi 例文帳に追加

1493年(明応2年) 権大納言、按察使を辞す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1088: Shosanmi (Senior Third Rank), Sanuki no gon no kami, concurrently 例文帳に追加

寛治2年(1088年)正三位、兼讃岐権守 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

February 15, 872: He served concurrently as Omi no gon no kami (Provisional Governor of Omi Province). 例文帳に追加

872年(貞観14)2月15日、近江権守を兼任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1075 he was assigned to Iyo no Gon no kami (Provisional Governor of Iyo Province) as an additional post. 例文帳に追加

同2年(1075年)、伊予権守を兼ねる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1136: Concurrently Bizen no suke (Assistant Governor of Bizen Province) and Kurodo no to (Head Chamberlain) 例文帳に追加

保延2年(1136年)兼備前介、蔵人頭 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1078: Tajima no kuni Gon no kami (Provisional Governor of Tajima Province), resigned from Monjo hakase 例文帳に追加

承暦2年(1078年)但馬国権守、辞文章博士 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1146: Bizen Gon no suke (assistant governor of Bizen Province) and Kurodo no to (head chamberlain) 例文帳に追加

久安2年(1146年)備前権介、蔵人頭 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 12, 996, he took the post of Ukon no gon no chujo. 例文帳に追加

長徳2年(996年)右近権中将(7月21日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became Inaba no kuni no kami (Governor of Inaba Province) in 758. 例文帳に追加

天平宝字2年(758年)に因幡国国守。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From March 5, 1220, he also held the post of Harima no Gon no kami (Provisional Governor of Harima Province). 例文帳に追加

1220年(承久2)1月22日、播磨権守を兼任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

January 13, 1250: He was concurrently appointed as Mino no Gon no Kami (Governor of Mino Province). 例文帳に追加

建長2年(1250年)1月13日、美濃権守兼任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In June, 750, he was appointed to be Mino no kuni no kami (the governor of Mino Province). 例文帳に追加

天平勝宝2年5月 美濃国守に任ぜられる - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 849, he was appointed as the Nagato no kuni no kami (Governor of Nagato Province). 例文帳に追加

嘉祥2年(849年)長門国守に任ぜられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chukoku no jo (middle provincial officials) and Daikoku and Jokoku no sakan (superior and senior provincial assistant officials): 1.2 ha 例文帳に追加

中国掾・大上国目-1町2段 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became Kazuraki no Kuni no Miyatsuko for the first time in 658 B.C. 例文帳に追加

神武天皇2年に初めて葛城国造とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Outside two or three, no one knows. 例文帳に追加

2, 3人のほかはだれも知らない. - 研究社 新英和中辞典

They are both rich, but there's no comparison between them. 例文帳に追加

2 人とも金持ちだが桁が違う. - 研究社 新和英中辞典

The book cost me no less than [as much as] twenty thousand yen. 例文帳に追加

その本は 2 万円もした. - 研究社 新和英中辞典

no comparison between the two books 例文帳に追加

その2つの本は比べ物にならない - 日本語WordNet

We can live for two or three days with no water.例文帳に追加

水がなくても2,3日は生きられる - Eゲイト英和辞典

It should be no more than a couple days before I respond.例文帳に追加

2~3日以内に回答します。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Form No. 2 (related to Article 63) 例文帳に追加

様式第二号(第63条関係) - 日本法令外国語訳データベースシステム

No differences were found. 例文帳に追加

2 つのファイルに違いはない。 - JM

例文

Buddhist lantern festival in Oku no in - On October 1,2,3 例文帳に追加

奥の院萬燈会-10月1・2・3日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS