Namesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 8324件
Are you sure those were the names?例文帳に追加
その名前に間違いないか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You can blame murray gellmann for these names例文帳に追加
この命名はマリー・ゲルマンの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
His other names were Soenbo and Kokanken. 例文帳に追加
別号は相園坊・耕閑軒。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The names are in Japanese alphabetical order.例文帳に追加
氏名は五十音順です。 - Tatoeba例文
`and their names were Elsie, Lacie, and Tillie; 例文帳に追加
なまえは、エルシー、レイシー、ティリー。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
All of these are examples in which cities, towns, and villages took the names from the place names covering the wide area and in which they occupy a part for their names. 例文帳に追加
これらはみな広域地名をその一部を占める市町村が取ったものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He also went by the first names of Kaneyasu and Kanekiyo. 例文帳に追加
別名は兼保・兼潔。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(ii) Names or trade names and addresses of the founders 例文帳に追加
二 発起人の氏名又は商号若しくは名称及び住所 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) Names and addresses of officers and trade names of Association Members 例文帳に追加
三 役員の氏名及び住所並びに協会員の商号 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Edit your /etc/fstab and replace BOOT, ROOT and SWAP with the actual partition names.例文帳に追加
/etc/fstabを編集します。 - Gentoo Linux
Edit the app.name property in the File and Directory Names section to configure the context path:例文帳に追加
「File and Directory Names」セクションにある app.name プロパティにコンテキストパスを設定します。 - NetBeans
Their kabane (hereditary title) was Muraji (one of the highest family names). 例文帳に追加
姓(かばね)は連(むらじ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Era names were used sporadically, namely there were periods without the corresponding era names. 例文帳に追加
元号が飛び飛びであり、元号が無い時代が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Each attribute such as file names, editing tool names, document names, keywords, reference/referred, path names is stored in the attribute file.例文帳に追加
属性ファイルには、ファイル名、編集ツール名、文書名、キーワード、参照/被参照、パス名等の各属性が格納されている。 - 特許庁
The specification of the music broadcast contents may be the combinations of broadcasting station names and broadcasting time, program names, CM names, singer names, etc.例文帳に追加
放送内容の特定は、放送局名と放送時刻の組み合わせ、番組名、CM名、歌手名等とすることができる。 - 特許庁
Furthermore, the image forming device includes company names, department names and user names for names of the registered caller information.例文帳に追加
また、前記登録される発信元情報の名称は、会社名、部門名及びユーザ名を含むものである画像形成装置。 - 特許庁
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)