Negotiatorを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 61件
The Negotiator 例文帳に追加
交渉人 THE MOVIE - 浜島書店 Catch a Wave
What kind of negotiator is that..例文帳に追加
何が交渉人だよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Later he was appointed to the negotiator with Britain. 例文帳に追加
後にイギリスとの折衝役。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Besides... i'm the negotiator.例文帳に追加
それに... 私は交渉役なんだし。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Who the hell are you? tonight, hostage negotiator.例文帳に追加
今夜は 人質の交渉人だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a negotiator willing to compromise 例文帳に追加
妥協する気持ちがある交渉者 - 日本語WordNet
negotiator of the terms of a transaction 例文帳に追加
取引に関する諸条件の交渉者 - 日本語WordNet
a person whose role is negotiator in the House 例文帳に追加
議場内交渉係という役目の人 - EDR日英対訳辞書
I'm the negotiator. i'm authorized to negotiate with you.例文帳に追加
君と話すのを 許可された交渉人だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I18Nv2 still provides an HTTP negotiator to reveal the users preferred language/locale and charset. 例文帳に追加
I18Nv2 には、 HTTP ネゴシエータ もまだ存在します。 - PEAR
Also served as a negotiator at the Treaty of Shimonoseki and at the Treaty of Portsmouth. 例文帳に追加
下関条約・ポーツマス条約交渉(米) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She's probably planning to use russell as a negotiator.例文帳に追加
いや 恐らくラッセルを 交渉役に使うつもりだろう。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
His skill as a negotiator was recognized and he became a diplomat.例文帳に追加
彼は交渉人としての能力が買われ、外交官となった。 - Weblio Email例文集
a negotiator who hopes to gain concessions by refusing to come to terms 例文帳に追加
合意を拒否することにより譲歩を得ることを望む交渉者 - 日本語WordNet
His skill as a negotiator was highly valued and he became a diplomat.例文帳に追加
彼は交渉人としての能力が高く評価され、外交官となった。 - Weblio Email例文集
a refusal by a negotiator to come to terms in the hope of obtaining a better deal 例文帳に追加
よりよい条件を引き出そうとして交渉の一方が拒否すること - 日本語WordNet
in the early Meiji era of Japan, an occupational post called negotiator between the shogunate and the clans 例文帳に追加
(明治初年に)藩と政府との折衝にあたる公用人という役職 - EDR日英対訳辞書
in the early Japanese "Meiji" era, a person who was a negotiator between the shogunate and the clans 例文帳に追加
公用人という明治初年に藩と政府との折衝にあたった人 - EDR日英対訳辞書
I18Nv2 provides a language, charset and locale negotiator for HTTP. 例文帳に追加
I18Nv2 には、言語や文字セットおよびロケールに関するHTTP ネゴシエーション機能が含まれています。 - PEAR
We both know i'm not a bank robber and you're not a hostage negotiator.例文帳に追加
二人とも 銀行強盗じゃないと分かってる あんたは 人質交渉人じゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because MINAMOTO no Sanetomo was his son-in-law, he also played the role of negotiator with the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加
源実朝は、婿にあたるため、鎌倉幕府との交渉役ともなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In response to the inquiry of the negotiator, a response engine processes information provided from the external source.例文帳に追加
応答エンジンが、ネゴシエータの照会に応答して外部ソースから提供された情報を処理する。 - 特許庁
Katsumoto KATAGIRI who acted as a negotiator with the Tokugawa clan inevitably became a target of attacks against the Toyotomi family. 例文帳に追加
勢い、豊臣家の攻撃の矢は、徳川氏との交渉役をつかさどる片桐且元に向けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He seems like a softy on the surface. But at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator. 例文帳に追加
見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。 - Tanaka Corpus
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.例文帳に追加
見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。 - Tatoeba例文
Then, he became a negotiator to persuade Nobunao NANBU, Masamune DATE and others in the Tohoku region to submit to the Toyotomi family. 例文帳に追加
その後は東北地方の南部信直や伊達政宗などに対して豊臣家への服従をもとめる交渉役となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, the Toyotomi side had an incident that Harunaga ONO, the negotiator was attacked in the castle on April 9 (the old calendar). 例文帳に追加
豊臣方では、4月9日(旧暦)に交渉にあたっていた大野治長が城内で襲撃される事件が起こる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Katsu Kaishu (Tamaki Hiroshi), the chief negotiator for the Tokugawa Shogunate, wants to avoid unnecessary bloodshed.例文帳に追加
徳川幕府側の交渉責任者である勝(かつ)海(かい)舟(しゅう)(玉(たま)木(き)宏(ひろし))は不要な流血を避けたいと思っている。 - 浜島書店 Catch a Wave
He was a doctor but, he also served Hideyoshi as his aide and acted as a negotiator with Masamune DATE and Yoshishige SATAKE (the 18th family head). 例文帳に追加
また医師でありながら秀吉側近としても活躍し、伊達政宗・佐竹義重(十八代当主)との交渉役などを務めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In general, on behalf of the Shogun the official who acted as the negotiator often made a proposal to perform bukeshisso for the post. 例文帳に追加
通常は将軍の意向を受けて朝廷との交渉役にあたる役人が、役職としての武家執奏に申入れを行うことが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ko was systemized as the leader called 'Banyaku' (the role of a guard) without respect for the social class, and was connected to the head temple of Hongan-ji Temple through 'Toritsugiyaku' (the role of a negotiator). 例文帳に追加
講は「番役」というリーダーを中心に、身分の区別なく組織され、「取次役」を通じて本山の本願寺と繋がっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When he returned to his own temple at 53 years of age, he was given the Juji position in Shokoku-ji Temple and was additionally assigned to be a great scholar of Kyoto Gozan (Five Great zen Temples of Kyoto) and negotiator with Korea. 例文帳に追加
53歳になり帰山すると相国寺住持に推され、続いて京都五山碩学と朝鮮修文職を任じられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


