1016万例文収録!

「Not us.」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Not us.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 987



例文

If not us,then who? 例文帳に追加

私達でないならば誰? - Weblio Email例文集

They will not pursue us here. 例文帳に追加

ここまでは追って来まい - 斎藤和英大辞典

They do not oppose us openly. 例文帳に追加

表立って反対はせぬ - 斎藤和英大辞典

Do not forget to buy stuff for us!例文帳に追加

お土産よろしくです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

"Do you not see us?" 例文帳に追加

「ごらんの通りですよ」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』


例文

Forgive us our sins, for we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one.’” 例文帳に追加

わたしたちの罪をお許しください。 わたしたちも自分に負い目のある人たちを許しますから。 - 電網聖書『ルカによる福音書 11:4』

The product you sent us was not manufactured by us. 例文帳に追加

お送り頂いた製品は弊社製品ではございません。 - Weblio Email例文集

Who is not for us is against us. 例文帳に追加

我々に賛成しない人は我々に逆らう人だ. - 研究社 新英和中辞典

Our governments belong to us, not us to them.例文帳に追加

政府が我々のものであって、我々が政府のものではない。 - Tatoeba例文

例文

He saw us off until he could not see us anymore.例文帳に追加

彼は私たちが見えなくなるまで見送った。 - Tatoeba例文

例文

Our governments belong to us, not us to them. 例文帳に追加

政府が我々のものであって、我々が政府のものではない。 - Tanaka Corpus

We can not let the moment pass us. 例文帳に追加

無駄な時間をすごしてはいけない。 - Weblio Email例文集

Please inform us whether or not this is acceptable (to you). 例文帳に追加

諾否ご一報下さい. - 研究社 新和英中辞典

The end of the school year is not far away [nearly on us]. 例文帳に追加

学年末が近い. - 研究社 新和英中辞典

He is not one of us. 例文帳に追加

あの男はよそ者ですよ. - 研究社 新和英中辞典

Are they not hostile to us? 例文帳に追加

彼らは我らに対して敵意は無いか - 斎藤和英大辞典

We can not see an inch before us―can not see an inch ahead. 例文帳に追加

(真暗で)一寸先が見えぬ - 斎藤和英大辞典

Do not let us become personal! 例文帳に追加

差合いのある話は止そう - 斎藤和英大辞典

He's not one of us.例文帳に追加

彼は我々の仲間ではない。 - Tatoeba例文

He's not like us.例文帳に追加

彼は私たちのようではない。 - Tatoeba例文

The enemy did not yield to us.例文帳に追加

敵は我々に降伏しなかった。 - Tatoeba例文

Not all of us catch colds.例文帳に追加

みんなが風邪にかかるわけではない。 - Tatoeba例文

It's not us who did it.例文帳に追加

それをしたのは私たちではない。 - Tatoeba例文

English is not easy for us.例文帳に追加

英語は私達にはやさしくない。 - Tatoeba例文

Why not have dinner with us?例文帳に追加

私たちと一緒に食事しませんか。 - Tatoeba例文

Why do you not want to go with us?例文帳に追加

どうして一緒に行きたくないの? - Tatoeba例文

It's not us who did it.例文帳に追加

それやったの、僕らじゃないよ。 - Tatoeba例文

Let us not speak nonsense.例文帳に追加

ばか話は言わないようにしよう。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Let us not speak nonsense.例文帳に追加

つまらないことは言わないでおこう。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Please do not hesitate to consult us.例文帳に追加

ご気軽にご相談ください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

He's he is not like us. 例文帳に追加

彼は、彼は私たちのようではない。 - Tanaka Corpus

The enemy did not yield to us. 例文帳に追加

敵は我々に降伏しなかった。 - Tanaka Corpus

Why not have dinner with us? 例文帳に追加

私たちと一緒に食事しませんか。 - Tanaka Corpus

English is not easy for us. 例文帳に追加

英語は私達にはやさしくない。 - Tanaka Corpus

Not all of us catch colds. 例文帳に追加

みんなが風邪にかかるわけではない。 - Tanaka Corpus

It's not us who did it. 例文帳に追加

それをしたのは私たちではない。 - Tanaka Corpus

"Let us not speak of that, sir," 例文帳に追加

「そのことを話すのはやめましょう。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

"Are you sure he will not bite us?" 例文帳に追加

「本当に噛んだりしませんか?」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

"There's not much difference between us," 例文帳に追加

「私たちの間に大した違いはない」 - James Joyce『恩寵』

No, not us; 例文帳に追加

わしらがやることじゃねぇだろう。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

"not one but us that's here." 例文帳に追加

「あそこにいるやつを除いてはな」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

It was considerate of you not to disturb us.=You were considerate not to disturb us. 例文帳に追加

私たちのじゃまをしなかったとはあなたも察しがよかった. - 研究社 新英和中辞典

As ice can not be made without water, Buddha does not exist without us. 例文帳に追加

水をはなれて氷なく衆生のほかにほとけなし - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, only doing that will not make us progress. 例文帳に追加

しかしながら、単にそれをやっているだけでは進歩しない。 - Weblio Email例文集

A broken watch does not give us the right time. 例文帳に追加

壊れた時計は正しい時間を示せない。 - Weblio Email例文集

It was not a problem for us.例文帳に追加

私達にとってはそれは問題ではない。 - Weblio Email例文集

I have not driven yet in the U.S.例文帳に追加

私はまだアメリカで運転をしていません。 - Weblio Email例文集

Please let us know if you can examine that or not. 例文帳に追加

それを検討できるかどうか教えてください。 - Weblio Email例文集

That has no relevance to us, so please do not worry about it. 例文帳に追加

私たちには関係ありません、気にしないでください。 - Weblio Email例文集

例文

My dad told us not to worry. 例文帳に追加

父は、私たちに心配するなと言った。 - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS