| 意味 | 例文 |
One Callの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1022件
Which I will modestly call wilson's principle number one:例文帳に追加
謙遜して ウィルソンの原理 # 1 と呼びます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Man, you call me darnell one more time, I will beat you to death.例文帳に追加
今度 ダーネルと呼んだら ぶっ殺すぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Look, I got a phone call one day from a senior official in dc.例文帳に追加
ある日 ワシントンの高官から電話で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
One phone call. that's all it takes. you want me to make it?例文帳に追加
電話一本でいいのよ しましょうか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My native land, is it what one would call, exotic?例文帳に追加
じゃあ、出身地は、そうだな、エキゾチックかい? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Just because of one missed phone call例文帳に追加
たった一度 電話がつながらなかっただけで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to call for contributions―set a subscription on foot―send round the hat (for some one)―(申込の寄付金を集金するのなら)―collect contributions 例文帳に追加
寄付金を集める - 斎藤和英大辞典
I would like to call on you one of these days. 例文帳に追加
近いうちにお訪ねしたいと思います。 - Tanaka Corpus
Therefore, it is one of performances that require a call from the regular audience. 例文帳に追加
大向うが不可欠な演目のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I would like to call on you one of these days.例文帳に追加
近いうちにお訪ねしたいと思います。 - Tatoeba例文
The call automatic registration means responds to one of the landing call and the car call to automatically register a new call corresponding to the other of the landing call and the car call.例文帳に追加
呼び自動登録手段は、乗場呼びおよびかご呼びの一方に応答して、乗場呼びおよびかご呼びの他方に対応した新規の呼びを自動登録する。 - 特許庁
a note that one writes when one wants to call a geisha to one's seat, called 'aijyo-' 例文帳に追加
逢い状という,芸者を自席に呼ぶための書き付け - EDR日英対訳辞書
returns one or more addrinfo structures, each of which contains an Internet address that can be specified in a call to bind (2) 例文帳に追加
それぞれのaddrinfo構造体には、bind (2) - JM
One day, we received a call about a sevenyearold child例文帳に追加
ある日 「7歳の子が ホットドッグを詰まらせている」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide a system for distributing a phone incoming call and a video incoming call that allows one operator terminal to cope with both a phone call and a video conference call.例文帳に追加
同一オペレータ端末が、電話、TV会議のどちらにも対応できる電話とビデオの着信分配方式を提供する。 - 特許庁
Mama's late, huh? let me try and call her one more time.例文帳に追加
ママ 遅いねぇ もう一回 電話してみようか。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There is not one text or call between him and walter.例文帳に追加
彼とウォルターの間に メールや電話はなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To sequentially process mutually related multiple call signals one by one.例文帳に追加
互いに関連する複数の呼信号を1づつ順次に処理する。 - 特許庁
The call control section 3 calls the B channel one by one and informs the control section 1 of a result of connection of the call.例文帳に追加
呼制御部3はBチャネル1つを発呼し、発呼した呼接続の結果を制御部1に通知する。 - 特許庁
You put one foot inside the tower, i'm gonna call in a code blue.例文帳に追加
タワーに 1歩でも入れば コード・ブルーを叫びます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)