1016万例文収録!

「PAPUA」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

PAPUAを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 55



例文

a city in Papua New Guinea called Rabaul 例文帳に追加

ラバウルという都市 - EDR日英対訳辞書

PAPUA NEW GUINEA例文帳に追加

パプアニューギニア - 特許庁

the southeastern part of Papua New Guinea 例文帳に追加

パプアニューギニアの南東の地域 - 日本語WordNet

monetary unit in Papua New Guinea 例文帳に追加

パプアニューギニアの通貨単位 - 日本語WordNet

例文

a country called Papua New Guinea 例文帳に追加

パプアニューギニアという国 - EDR日英対訳辞書


例文

106 Papua New Guinea 例文帳に追加

一〇六 パプアニューギニア - 日本法令外国語訳データベースシステム

The scientific name of the Gentoo penguin isPygoscelis papua. 例文帳に追加

Gentooペンギンの学名はPygoscelispapuaです。 - Gentoo Linux

INDEPENDENT STATE OF PAPUA NEW GUINEA例文帳に追加

パプアニューギニア独立国 - 特許庁

the administrative capital and largest city of Papua New Guinea 例文帳に追加

パプアニューギニアの行政上の首都で最大の都市 - 日本語WordNet

例文

the northernmost islands are part of Papua New Guinea 例文帳に追加

最北の島はパプアニューギニアの一部である - 日本語WordNet

例文

the basic unit of money in Papua New Guinea 例文帳に追加

パプアニューギニアの通貨の基本単位 - 日本語WordNet

100 toea equal 1 kina in Papua New Guinea 例文帳に追加

パプアニューギニアの100トエアは1キナに等しい - 日本語WordNet

the capital of Papua New Guinea, named Port Moresby 例文帳に追加

ポートモレスビーというパプアニューギニアの首都 - EDR日英対訳辞書

the basic monetary unit of Papua New Guinea, called the kina 例文帳に追加

キナというパプアニューギニアの通貨単位 - EDR日英対訳辞書

(a) is patented in Papua New Guinea, or is the subject of an application for a patent in Papua New Guinea; or例文帳に追加

(a) パプアニューギニアにおいて特許を取得済であること若しくはパプアニューギニアにおける特許出願の対象であること,又は - 特許庁

of or relating to Papua or its people or language 例文帳に追加

パプアまたはその人々またはその言語の、あるいはそれらに関するさま - 日本語WordNet

a native or inhabitant of Papua New Guinea or New Guinea 例文帳に追加

パプアニューギニアまたはニューギニアの出身者、または、居住者 - 日本語WordNet

I would like to introduce several traditional customs of Papua New Guinea. 例文帳に追加

パプアニューギニアの伝統的な習慣をいくつか紹介したいと思います。 - Weblio Email例文集

The first white men to arrive in Papua are said to have appeared as gods to the original inhabitants. 例文帳に追加

パプアにはじめて到着した白人は原住民には神のように映ったということだ. - 研究社 新和英中辞典

Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they?例文帳に追加

パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。 - Tatoeba例文

Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they? 例文帳に追加

パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。 - Tanaka Corpus

(1) Where an applicant's ordinary residence and principal place of business are outside Papua New Guinea, an applicant under this Act shall be represented by a person ordinarily resident in Papua New Guinea.例文帳に追加

(1) 出願人の通常の居所及び主たる事業所がパプアニューギニア外にある場合において,本法に基づく出願人は,パプアニューギニアに通常に居住する者によって代理されなければならない。 - 特許庁

(1) The application in Papua New Guinea of a trade mark to goods to be exported from Papua New Guinea and any other act done in Papua New Guinea in relation to goods to be so exported which, if done in relation to goods to be sold or otherwise traded in within Papua New Guinea, would constitute use of a trade mark in Papua New Guinea, shall, for the purposes of this Act, be deemed to constitute use of the trade mark in relation to those goods.例文帳に追加

(1) パプアニューギニアから輸出される商品に対する商標のパプアニューギニア内での使用,及び,そのように輸出される商品に関してパプアニューギニア内で行われるもので,パプアニューギニア内で販売される若しくはその他の取引が行われる商品に関して行われる場合はパプアニューギニア内の商標の使用を構成することになるその他の行為は,本法の適用上,それらの商品に関する当該商標の使用を構成するものとみなす。 - 特許庁

In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.例文帳に追加

パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。 - Tatoeba例文

any of the indigenous languages spoken in Papua New Guinea or New Britain or the Solomon Islands that are not Malayo-Polynesian languages 例文帳に追加

パプアニューギニア、ニューブリテン、ソロモン諸島で用いられる現地語で、マレー・ポリネシア語族に入らないものの総称 - 日本語WordNet

In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the sea water is washing around their houses. 例文帳に追加

パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。 - Tanaka Corpus

(1) The exploitation in Papua New Guinea of a patented invention by persons other than the owner of the patent is not permitted without the consent of the owner of the patent.例文帳に追加

(1) 特許所有者以外の者による特許発明のパプアニューギニアにおける実施は,特許所有者の同意なしには認められない。 - 特許庁

(a) acts in respect of articles which have been put on the market in Papua New Guinea by the owner of the patent or with his consent; or例文帳に追加

(a) 特許所有者により又はその同意を得てパプアニューギニアにおける市場に出された物品に関する行為 - 特許庁

(a) acts in respect of articles which have been put on the market in Papua New Guinea by the owner of the registered industrial design or with his consent; or例文帳に追加

(a) 登録意匠所有者により又はその同意を得てパプアニューギニアにおける市場に出された物品に関する行為 - 特許庁

(f) for the purpose of carrying out or giving effect to any international treaty to which Papua New Guinea is a party, which relates, whether directly or indirectly, to patents or industrial designs;例文帳に追加

(f) 特許又は意匠に直接又は間接に関係する,パプアニューギニアが締約国である国際条約を実施又は施行すること - 特許庁

(2) Statutory declarations or affidavits made outside Papua New Guinea shall be made before a Consul or Notary Public.例文帳に追加

(2) パプアニューギニア外で作成される司法手続外誓約書又は宣誓供述書は,領事又は公証人の下で作成されなければならない。 - 特許庁

(1) A person who aids, abets, counsels or procures, or is in any way, directly or indirectly, knowingly concerned in or party to the commission of an act outside Papua New Guinea which if it were committed in Papua New Guinea, would be an offence against this Act, is guilty of an offence. Penalty: A fine not exceeding K500.00.例文帳に追加

(1) パプアニューギニアの国外で行為の実行を幇助,教唆,助言若しくは斡旋する,又はどのような方法にせよ,直接間接を問わず,故意に関係する者は,これらの行為がパプアニューギニア国内において実行される場合刑事責任を負う。 刑罰は,K500.00以下の罰金。 - 特許庁

(a) a person is taken to represent that an article is patented in Papua New Guinea where the word "patent" or "patented", the words "provisional patent", or any other word or words implying that a patent for the article or good has been obtained in Papua New Guinea, are stamped, engraved or impressed on, or otherwise applied to, the article or good; and例文帳に追加

(a) 何人も,「特許」若しくは「特許取得済」の語,「仮特許」の語,又は当該物品若しくは商品に係る特許がパプアニューギニアにおいて取得されていることをほのめかすその他の語が当該物品若しくは商品に押印され,彫り込まれ,刻印され,又はその他の方法で用いられている場合は,当該物品がパプアニューギニアにおいて特許を取得済である旨を表示しているものとみなされる。また - 特許庁

(b) the use of articles on, or in the construction or operation of, aircraft, land vehicles or vessels of other countries which temporarily or accidentally enter the air space, territory or waters of Papua New Guinea; or例文帳に追加

(b) 一時的又は偶発的にパプアニューギニアの領空,領土又は領海に入った外国の航空機,陸上車両又は船舶における又はこれらの建造若しくは操作のための物品の使用 - 特許庁

(1) The exploitation in Papua New Guinea of a registered industrial design by a person other than the registered owner of the industrial design is not permitted without the consent of the registered owner of the industrial design.例文帳に追加

(1) 意匠の登録所有者以外の者による登録意匠のパプアニューギニアにおける実施は,意匠の登録所有者の同意なしには認められない。 - 特許庁

(b) acts performed by any person who in good faith, before the filing of an application under Section 43 was exploiting the industrial design or was making effective and serious preparations for such exploitation in Papua New Guinea; or例文帳に追加

(b) 第43条に基づく出願の出願日より前に,善意で,パプアニューギニアにおいて意匠を実施していた者又は当該実施のための有効かつ真摯な準備を行っていた者により実行された行為,又は - 特許庁

A declaration may be made in Papua New Guinea before a Commissioner for Oaths; and in a part of Her Majesty's dominions other than Papua New Guinea before a Judge, Magistrate, Commissioner for Oaths, Notary Public, a Commissioner for Affidavits, or a member of the diplomatic staff or a consular officer of the Papua New Guinea mission or a person authorized by the law of that part to administer oaths or take declarations; and in any other place before a Judge of a court the jurisdiction of which is unlimited, one of Her Majesty's Consuls or Vice-Consuls, a Notary Public, or a member of the diplomatic staff or a consular officer of the Papua New Guinea mission.例文帳に追加

供述は,以下の場合に行うことができる。 パプアニューギニア国内-宣誓供述管理官の面前 パプアニューギニア以外の英連邦自治領-裁判官,治安判事,宣誓供述管理官,公証人,宣誓供述書管理官,パプアニューギニアの外交使節団若しくは領事館職員又は当該自治領の法律によって宣誓をつかさどり供述書を受理する権限を与えられている者の面前 それ以外の地域-権限に制限のない裁判官,英連邦の領事若しくは副領事,公証人,又はパプアニューギニアの外交使節団若しくは領事館職員の面前 - 特許庁

We appreciated the offers of Viet Nam, Papua New Guinea, Chile, Malaysia, New Zealand and Thailand to host APEC in the year 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 and 2022 respectively.例文帳に追加

.我々は,ベトナム,パプアニューギニア,チリ,マレーシア,ニュージーランド及びタイからの,それぞれ,2017年,2018年,2019年,2020年,2021年及び2022年にAPECを開催するとの申し出を評価した。 - 経済産業省

(3) Where, in relation to goods in respect of which a trade mark is registered - (a) the matters referred to in Subsection (1)(b) are shown as far as regards failure to use the trade mark in relation to goods to be sold, or otherwise traded in, in a particular place in Papua New Guinea (otherwise than for export from Papua New Guinea), or in relation to goods to be exported to a particular market outside Papua New Guinea; and (b) a person has been permitted under Section 26 to register a substantially identical or deceptively similar trade mark in respect of those goods under a registration extending to use in relation to goods to be sold, or otherwise traded in, in that place (otherwise than for export from Papua New Guinea), or in relation to goods to be exported to that market, or the Court is of the opinion that that person might properly be permitted to register such a trade mark, the court may, on application by that person, direct that the registration of the first-mentioned trade mark shall be subject to such conditions or limitations as the Court thinks proper for ensuring that the registration shall cease to extend to use of the trade mark in relation to goods to be sold, or otherwise traded in, in that place (otherwise than for export from Papua New Guinea), or in relation to goods to be exported to that market.例文帳に追加

(3) 商標が登録されている商品について次の場合,その者による出願があれば,商標の登録がその地域において販売若しくは取引される(パプアニューギニアからの輸出目的を除く)商品について,又はその市場に輸出される商品についての使用にまで及ばないことを確実にするため,当該登録が,裁判所が適切と考える条件若しくは制約に従うように指示することができる。 (a) 本条(1)(b)に言及されている事項が,パプアニューギニアの特定地域において販売若しくは取引される(パプアニューギニアからの輸出目的を除く)商品について,又はパプアニューギニア領域外の特定市場へ輸出される商品について商標の使用が無かったことに関する限り示されている場合,及び (b) ある者が第26条により,その地域において販売若しくは取引される(パプアニューギニアからの輸出目的を除く)商品について,又はその市場へ輸出される商品についての使用にまで及ぶ登録に従って,それらの商品についてほぼ同一の若しくは混同するほど類似する商標を登録することが認められた,又は,裁判所がその者はこのような商標の登録を適性に認められるとする意見である場合 - 特許庁

(b) a person is to be taken to represent that an article or good is the subject of an application for a patent in Papua New Guinea where the words "patent applied for" or "patent pending", or any other word or words implying that an application for a patent for the article or good has been made in Papua New Guinea, are stamped, engraved or impressed on, or otherwise applied to, the article or good.例文帳に追加

(b) 何人も,「特許出願済」若しくは「特許出願中」の語,又は当該物品又は商品に係る特許出願がパプアニューギニアにおいてなされていることをほのめかすその他の語が当該物品又は商品に押印され,彫り込まれ,刻印され,又はその他の方法で用いられている場合は,当該物品又は商品がパプアニューギニアにおいて特許出願の対象となっている旨を表示しているものとみなされる。 - 特許庁

Where, in a form in Schedule 1, provision is made for a statement of an address for service, the person completing the form shall state an address in Papua New Guinea at which documents under the Act or this Regulation may be served on him personally or on a person specified in the form on his behalf.例文帳に追加

附則1の様式で送達宛先を記載する場合は,様式を記載する者は、法若しくは本規則に基づき文書が個人又は様式中に記載された本人を代理する者に送達することのできるパプアニューギニア国内の住所を記載しなければならない。 - 特許庁

(1) Any statutory declaration or affidavit filed under the Act or these Regulations shall be made before any officer authorized by law in any part of Papua New Guinea to administer an oath for the purpose of any legal proceedings.例文帳に追加

(1) 法又は本規則に基づいて提出される司法手続外誓約書又は宣誓供述書は,パプアニュー ギニアの何れかの場所において法律により法的手続の目的で宣誓をさせる権限を付与されている公務員の下で作成されなければならない。 - 特許庁

(1) The office administering this Act may enter into any agreement, scheme, arrangement, understanding, project or program, in cooperation with another country or legal entity for purposes of the administration of patents and industrial designs in accordance with this Act and any international treaties to which Papua New Guinea is a party to.例文帳に追加

(1) 本法を所掌する庁は,本法及びパプアニューギニアが締約国である国際条約に従って,特許及び意匠の運営の目的で,他の国又は法人との協力の下に,如何なる協定,体制,取決め,協調,企画又は計画にも参加することができる。 - 特許庁

(1) Notwithstanding Section 96 the registered proprietor and each registered user of a trade mark shall have an address for service, being an address in Papua New Guinea at which documents under this Act may be served on him personally or on a person specified by him on his behalf, which shall be entered in the Register.例文帳に追加

(1) 第96条にもかかわらず,登録所有者及び商標の各登録使用者は送達住所を有するものとし,その住所は,本法による文書が本人又は登録簿に登録された本人が指定した本人に代わる者に送達することのできるパプアニューギニア国内の住所とする。 - 特許庁

(2) Subsection (1) applies to an application only where the rights of the applicant in respect of the trade mark would, as a consequence of the registration of the trade mark, in no way extend beyond the rights held by the applicant in respect of that trade mark in Papua New Guinea on the relevant date.例文帳に追加

(2) 本条(1)は,当該商標に関する出願人の権利が,当該商標の登録の結果として,基準日においてパプアニューギニア国内でその商標に関する出願人により保持される権利以上に決して拡大しない出願に限り適用する。 - 特許庁

There shall be furnished to the Registrar:- (a) by every applicant for the grant of a patent or the registration of an industrial design, an address for service in Papua New Guinea for the purpose of his application; and (b) by every person (including the applicant for, or the owner of, a patent, industrial design, as the case may be) concerned in any proceedings to which any of these Regulations relate, an address for service in Papua New Guinea, and the address so furnished or, where another address (being an address in Papua New Guinea) has been furnished in place thereof, that address shall be treated for the purposes of that application or those proceedings, as appropriate, as the address of that applicant or, as the case may be, of that person.例文帳に追加

登録官に対し, (a) 特許の付与又は意匠の登録を求めるすべての出願人は,自己の出願の目的でパプアニューギニアにおける送達宛先の届出をし,また (b) 本規則が関係する手続に関わるすべての者(特許又は意匠の出願人又は所有者を含む)は,パプアニューギニアにおける送達宛先を届け出るものとし, かつ,そのように届出をされた宛先,又はその代わりとして他の宛先(パプアニューギニアにおけるもの)の届出がされた場合はその宛先は,当該出願又は当該手続の目的で,適宜,当該出願人又は当該人の宛先として扱われるものとする。 - 特許庁

(1) For the purposes of this section, the use in Papua New Guinea, in relation to a trade mark, of the wordregistered”, or of some other word referring whether expressly or impliedly to registration, shall be deemed to import a reference to registration under this Act, except - (a) where that word is used in physical association with other words delineated in characters at least as large as those in which that word is delineated, and indicating that the reference is to registration as a trade mark under the law of a country outside Papua New Guinea, being a country under the law of which the registration referred to is in force; or (b) where that word (being a word other than the wordregistered”) is of itself such as to indicate that the reference is to such registration as is referred to in Paragraph (a); or (c) where that word is used in relation to a mark registered as a trade mark under the law of a country outside Papua New Guinea and in relation to goods to be exported to that country.例文帳に追加

(1) 本条の適用上,パプアニューギニア国内で商標について「登録済み」という語,又は,明示黙示を問わず登録に言及するその他の用語を使用することは,次の場合を除き,本法に基づく登録への言及を意味するものとする。 (a) 当該用語が,その語が描写されている文字と少なくとも同じ大きさの文字で描写されている他の用語と物理的な関係で使用されており,かつ,その言及がパプアニューギニア以外の国の法律に基づく商標としての登録を指すものであって,その国は言及される法律に基づいてその登録が有効である国であることを示している場合 (b) 当該用語(「登録済み」以外の語)それ自体が,本項(a)に言及されるような登録への言及であることを示すようなものである場合,又は (c) 当該用語が,パプアニューギニア以外の国の法律により商標として登録された標章について,また,その国に輸出される商品について使用される場合 - 特許庁

(d) acts performed by any person who in good faith, before the filing of an application under Section 19 or, where priority is claimed, the priority date of the application on which the patent is granted, was exploiting the invention or was making effective and serious preparations for such exploitation in Papua New Guinea; or例文帳に追加

(d) 第19条に基づく出願の出願日又は優先権が主張されている場合は当該特許の付与の基礎となっている出願の優先日より前に,善意で,パプアニューギニアにおいて発明を実施していた者又は当該実施のための有効かつ真摯な準備を行っていた者により実行された行為,又は - 特許庁

An agent referred to in Subsection (1) shall act only on the written authority of the applicant or opponent unless that agent is a lawyer practicing in Papua New Guinea; or a legal practitioner practicing in a State or Territory of Australia; or a patent attorney registered under the Patents Act 1952, or a trade marks agent registered under the Trade Marks Act 1955, of Australia.例文帳に追加

(1)に言及されている代理人は,出願人又は異議申立人に書面によって与えられた権限内でのみ行為できる。ただし,次の場合はこの限りでない。代理人が,パプアニューギニア国内の弁護士である場合,代理人が,オーストラリアの州又は特別地域の弁護士である場合,オーストラリアの1952年特許法又は1955年商標法により登録された弁理士である場合。 - 特許庁

例文

Where a person who appeals to the Court under this Act does not reside or carry on business in Papua New Guinea, the Court may require that person to give security for the costs of the appeal, and in default of security being given to the satisfaction of the Court, the appeal may be dismissed.例文帳に追加

本法に基づき裁判所に不服申立てする者がパプアニューギニア国内に居住又は事業を営んでいない場合,裁判所はその者に不服申立て費用の担保を求めることができる。また,裁判所が納得する保証金が納入されない場合,当該不服申立ては却下することができる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS