Perを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 17059件
concentration measured by the number of moles of solute per liter of solution 例文帳に追加
溶媒の1リットルあたりの溶質のモル数で測定する濃度 - 日本語WordNet
a periodical that is published every quarter (or four issues per year) 例文帳に追加
四半期ごとに出版される定期刊行物(1年あたり4冊) - 日本語WordNet
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour. 例文帳に追加
あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。 - Tanaka Corpus
a. Excimer laser oscillators which generate pulses exceeding 1.5 joules per pulse 例文帳に追加
一 一パルス当たり一・五ジュールを超えるパルスを発振するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
a. Excimer laser oscillators which generate pulses exceeding 10 joules per pulse 例文帳に追加
一 一パルス当たり一〇ジュールを超えるパルスを発振するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
a. Carbon dioxide laser oscillators which generate pulses exceeding 5 joules per pulse 例文帳に追加
一 一パルス当たり五ジュールを超えるパルスを発振するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 Neodymium glass laser oscillators which generate pulses exceeding 50 joules per pulse 例文帳に追加
ロ 一パルス当たり五〇ジュールを超えるパルスを発振するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
3 Solid-state laser oscillators which generate pulses exceeding 0.1 joules per pulse 例文帳に追加
ハ 一パルス当たり〇・一ジュールを超えるパルスを発振するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
iii) Solid-state laser oscillators which generate pulses which exceed 2 joules per pulse 例文帳に追加
(三) 一パルス当たり二ジュールを超えるパルスを発振するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
May contain per-application subdirectories./usr/local/etc/rc.d 例文帳に追加
アプリケーションごとのサブディレクトリを含んでいることがあります。 /usr/local/etc/rc.d - FreeBSD
Per default the windows are set to automatic flow-switching.例文帳に追加
デフォルトでは、各ウィンドウには自動フロー切り替えが設定される。 - JM
The per-process limit of open file descriptors has been reached. 例文帳に追加
1プロセスがオープンできるファイル・ディスクリプタ数の上限に達した。 - JM
(currently 3, see <resolv. h>) name servers may be listed,one per keyword. 例文帳に追加
台 (現状では 3 台、<resolv.h> を参照) までのネームサーバをリストできる。 - JM
The number of passengers boarding at this station came to approximately 3,266 per day in fiscal year 2006. 例文帳に追加
2006年度の1日あたりの乗車人員は約 3,266人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The number of passengers boarding at this station came to approximately 7,173 per day in fiscal year 2006. 例文帳に追加
2006年度の1日あたりの乗車人員は約7,173人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The number of passengers boarding at this station came to approximately 496 per day in fiscal year 2006. 例文帳に追加
2006年度の1日あたりの乗車人員は約496人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The number of passengers boarding at this station came to approximately 370 per day in fiscal year 2006. 例文帳に追加
2006年度の1日あたりの乗車人員は約370人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The number of passengers boarding at this station came to approximately 545 per day in fiscal year 2006. 例文帳に追加
2006年度の1日あたりの乗車人員は約545人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The number of passengers boarding at this station came to approximately 1,762 per day in fiscal year 2006. 例文帳に追加
2006年度の1日あたりの乗車人員は約1,762人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The number of passengers boarding at this station came to approximately 2,685 per day in fiscal year 2006. 例文帳に追加
2006年度の1日あたりの乗車人員は約2,685人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The number of passengers boarding at this station came to approximately 2,995 per day in fiscal year 2006. 例文帳に追加
2006年度の1日あたりの乗車人員は約2,995人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The number of passengers boarding at this station came to approximately 2,164 per day in fiscal year 2006. 例文帳に追加
2006年度の1日あたりの乗車人員は約2,164人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The number of passengers boarding at this station came to approximately 326 per day in fiscal year 2006. 例文帳に追加
2006年度の1日あたりの乗車人員は約326人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The number of passengers boarding at this station came to approximately 5,233 per day in fiscal year 2006. 例文帳に追加
2006年度の1日あたりの乗車人員は約5,233人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The number of passengers boarding at this station came to approximately 1,732 per day in fiscal year 2006. 例文帳に追加
2006年度の1日あたりの乗車人員は約1,732人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The number of passengers boarding at this station came to approximately 1,101 per day in fiscal year 2006. 例文帳に追加
2006年度の1日あたりの乗車人員は約1,101人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The number of passengers boarding at this station came to approximately 562 per day in fiscal year 2006. 例文帳に追加
2006年度の1日あたりの乗車人員は約562人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The number of passengers boarding at this station came to approximately 460 per day in fiscal year 2006. 例文帳に追加
2006年度の1日あたりの乗車人員は約460人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The number of passengers boarding at this station came to approximately 2,734 per day in fiscal year 2006. 例文帳に追加
2006年度の1日あたりの乗車人員は約2,734人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result of this structure, inertia per torque can be reduced.例文帳に追加
これにより、単位トルク当たりのイナーシャの値を小さくできる。 - 特許庁
To prevent increase in the sheet resistance of a polysilicon film per batch.例文帳に追加
ポリシリコン膜のシート抵抗のバッチごとの増加を防止すること。 - 特許庁
The number N of cell blocks per one side of the cap is even-numbered.例文帳に追加
口金の1辺当たりのセルブロック数Nは、偶数である。 - 特許庁
(A) Exploration of new markets at home and abroad ? increasing per capita GNI例文帳に追加
①国内外の新たな市場の開拓.1人当たりGNI=パイを増やす - 経済産業省
Apparent labor productivity (ALP) stands for sales per worker. 例文帳に追加
労働生産性(ALP)は労働者1人当たりの売上高を意味する。 - 経済産業省
The extended hours in the fixed period should be 45 hours per month.例文帳に追加
一定期間における延長時間は、1 か月45 時間とする。 - 厚生労働省
Eliminate the annual limit on the number of days eligible for granting subsidies, which is currently capped at 200 days per year例文帳に追加
1年間の支給限度日数(200日)の撤廃 - 厚生労働省
Once per turn, it can absorb one of the opponent's synchro monsters.例文帳に追加
1ターンに一度 シンクロモンスター1体を 吸収することができる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
During those three days, sex can occur a maximum of three times per day.例文帳に追加
この3日間で セックスは最大で 1日3回の可能性があるわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Assuming your weight... 450 pounds of force per step for vertical suspension.例文帳に追加
君の体重と... 1歩あたりの垂直荷重が 450ポンドだとして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Uzis from the israeli imi company, submachineguns capable of firing 10 rounds of 9mm parabellum ammo per second.例文帳に追加
イスラエルimi社のサブマシンガン uziの9ミリパラベラム弾 秒間10連射 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is the price of a phone call to india per minute.例文帳に追加
インドにおける一分あたりの通話料を示した資料です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He tried to seduce me with roasted sweet potatoes. having bought them 1000 yen per serving ...例文帳に追加
焼き芋で 釣ろうとしたのよ。 「1,000円分 買ってあげるから➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We had to fix a limit of 2 plastic tanks of water per person, you see...例文帳に追加
水をね 一人ポリタンク2個までって 制限してるんですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That the number of words that we're digitizing per day is really, really large.例文帳に追加
1日に電子化される語の数は相当なものになります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But from now on, we count per capita.例文帳に追加
しかし、これからは、私たちは国民1人当たりで計算します。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you live in a part of the world where per capita emissions are already high例文帳に追加
1人当たりの排出量が 大きな国に住む私たちが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Has estimated that we produce 700 new neurons per day例文帳に追加
海馬では毎日700個の 新しい神経細胞が作られていると - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And while holding my breath, it would drop to 12 beats per minute例文帳に追加
呼吸を止めている間に12まで下げることができました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And everyone is responsible for the per capita emission.例文帳に追加
人類誰もが、一人当たりの排出量で責任があるのです。」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)