1016万例文収録!

「Place Name」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Place Nameの意味・解説 > Place Nameに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Place Nameの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1086



例文

The place-name of Kitsune-zuka is commonly found across Japan. 例文帳に追加

全国に狐塚の地名は多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(A tale about the origin of the place-name of Aizu) 例文帳に追加

(会津の地名由来説話)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

' is a place name of Mimana. 例文帳に追加

「多沙」は任那の地名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Oichi is the name of the place where the kofun is located. 例文帳に追加

大市は古墳のある地名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"What's the name of this place here?" 例文帳に追加

「ここはなんというところだ?」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』


例文

PLACE NAME NOTATION DICTIONARY CREATION PROCESS AND PLACE NAME NOTATION DICTIONARY CREATION DEVICE例文帳に追加

地名表記辞書作成方法および地名表記辞書作成装置 - 特許庁

METHOD FOR EXPRESSING PLACE NAME, AND METHOD AND DEVICE FOR RECOGNIZING PLACE NAME CHARACTER STRING例文帳に追加

地名表現方法、地名文字列認識方法及び装置 - 特許庁

PLACE NAME REPRESENTING METHOD, AND METHOD AND DEVICE FOR PLACE NAME CHARACTER STRING RECOGNITION例文帳に追加

地名表現方法、地名文字列認識方法及び装置 - 特許庁

PLACE-NAME CHARACTERISTIC DETERMINATION METHOD, PLACE-NAME CHARACTERISTIC DETERMINATION DEVICE, AND PROGRAM例文帳に追加

地名特性判定方法、地名特性判定装置、及びプログラム - 特許庁

例文

His name was Mabuchi, his azana (Chinese courtesy name which was, historically, the name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations; scholars and the literati of Japan adopted this custom of courtesy name) was Hyakusen, and his second names included Hoshu, Senkan, Hassen, and Hassen do. 例文帳に追加

名は真淵、字が百川、号(称号)に蓬洲、僊観、八僊、八仙堂。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

His azana (a Chinese courtesy name formerly given to adult Chinese men, which was used in place of their given name in formal situations; Japanese scholars and the literati adopted this custom of courtesy names) was . 例文帳に追加

字は応卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The family name "Tada" originated from the place name of Tada, Kawabe County, Settsu Province (in the eastern part of which is now Hyogo Prefecture). 例文帳に追加

摂津国川辺郡多田より発祥。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In May, the names of districts and go's became obligated to bear koji (letters which signified a positive meaning and often used for a person's name or place name). 例文帳に追加

五月、郡・郷名に好字をつけさせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The family name of Oda (read as Ota in Echizen Province) refers to a place name. 例文帳に追加

もともと、織田(越前ではオタと読む)姓は地名を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His name was Yu, his azana (Chinese courtesy name which was, historically, the name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations; scholars and the literati of Japan adopted this custom of courtesy name) was Kotetsu, his common name was Tadakura, and other than Hokkai as his go (pen name), he had Komatsukan which was also the name of his house. 例文帳に追加

名前を猷、字は孝秩、通称を忠蔵、号は北海の他に堂号でもある孤松館がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Japanese Historical Place Names: Place Name of Kyoto City" Heibonsha 例文帳に追加

『日本歴史地名大系 京都市の地名』 平凡社 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Place names are stored in a place name DB 19.例文帳に追加

地名DB19には地名が記憶されている。 - 特許庁

The erroneous place name determination unit 52 determines, based on the place name and non-place name determination difficulty score and the place name reference variety score both calculated, whether or not each of the pairs is extracted as an erroneous place name.例文帳に追加

誤り地名判定部52によって、各ペアについて、算出された地名・非地名判定難易度スコアおよび地名言及多様性スコアに基づいて、ペアが、誤って地名表現として抽出されたものであるか否かを判定する。 - 特許庁

A place-name correlation characteristic value calculation part 12 calculates a place-name correlation characteristic value of each place-name from a place-name correlation degree matrix 8 and an inter-place-name distance matrix 11.例文帳に追加

地名関連特性値計算部12は、地名間関連度行列8と地名間距離行列11とから、各地名の地名関連特性値を計算する。 - 特許庁

Kinga's real name was Tatemoto (or Tatsumoto or Tachimoto or Ryugen), and his azana (Chinese courtesy name which was, historically, the name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations; scholars and the literati of Japan adopted this custom of courtesy name) was Junkei or Junkyo (which could be written either as "" or "" in Japanese), and his common name was Bunpei (or Fumihira or Fumihei). 例文帳に追加

名前は立元、字は順卿(純卿)、通称は文平。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A place name converting part 13 refers to the place name DB 19 according to the location information of a terminal device 3 to obtain a place name that matches the location information.例文帳に追加

地名変換部13は端末装置3の位置情報から地名DB19を参照して、該位置情報の地名を取得する。 - 特許庁

When the designation position is the character string of the name of a place, a place name coordinate obtaining means 4 determines a coordinate value corresponding to the name of a place.例文帳に追加

指定位置が地名の文字列のときは地名座標取得手段4にて該地名に対応する座標値を求める。 - 特許庁

This navigation system prepares a place name inscription design for expressing visually a place name on a map, based on attribute information of a point related to the selected place name, when the place name displayed on the map is selected, and prepares and displays a map screen including the selected place name and the prepared place name inscription design.例文帳に追加

地図上に表示された地名が選択された際に、選択された地名に関連する地点の属性情報に基づいて地名を地図上に視覚的に表現する地名表記意匠を作成し、選択された地名と作成された地名表記意匠を含む地図画面を作成して表示する。 - 特許庁

Ushimado, the place name here, is said to be a corrupted word of this legendary place name which was Ushimarobi (cow's falling). 例文帳に追加

牛窓の地名は、この伝説の地を牛転(うしまろび)と呼んだものが訛ったことが由来とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A place name description detecting means 3 detects a place name description in the inputted text.例文帳に追加

地名表記検出手段3は、入力されたテキスト中の地名表記を検出する。 - 特許庁

Regardless of different views, however, all of them assert that this name derives from the name of place that is related to Kanpyo. 例文帳に追加

しかし、いずれもゆかりの地名から取っているとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Oka-dera Temple" is a jigo coming from the place-name, while "Ryugai-ji Temple" is a hogo (a Buddhist name). 例文帳に追加

「岡寺」は地名に由来する寺号、「龍蓋寺」は法号である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is often called using the name of the place or the name of the shrine where Gyoko is being done. 例文帳に追加

行幸に際し、地名や社名が付く場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(iii) the place of origin or place of production, the trademark, or the name of manufacturer of the goods; and 例文帳に追加

三 商品の原産地若しくは製造地、商標又は製造者名 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) the place of origin or place of production, the trademark, or the name of manufacturer of the Goods; 例文帳に追加

二 商品の原産地若しくは製造地、商標又は製造者名 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) the place of origin or place of production, the trademark, or the name of manufacturer of the Goods; 例文帳に追加

四 商品の原産地若しくは製造地、商標又は製造者名 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Especially when Gyoko to a specific place, the name of the place is added. 例文帳に追加

特に、目的地を持った行幸には地名が付くことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You remembered my name and place of birth right away for me. 例文帳に追加

あなたはすぐに名前と出生地を覚えてくれた。 - Weblio Email例文集

Name the place. We'll meet you there. 例文帳に追加

場所を指定してください. そこでお会いするようにしますから. - 研究社 新英和中辞典

In the first place, we have to decide on the name.例文帳に追加

先ず第一に名前を決めなくては。 - Tatoeba例文

We are familiar with the name of the place.例文帳に追加

私達はその場所の名前をよく知っている。 - Tatoeba例文

I couldn't think of the name of the place.例文帳に追加

私はその地名を思い出せなかった。 - Tatoeba例文

In the first place we have to decide on the name.例文帳に追加

まず第一に名前を決めなくちゃ。 - Tatoeba例文

In the first place, we have to decide on the name.例文帳に追加

まず第1に名前を決めなくちゃ。 - Tatoeba例文

the name by which a geographical place is known 例文帳に追加

地理学上の場所がそれによって知られる名前 - 日本語WordNet

a person who gives an adult name to someone reaching adulthood, in the place of the the new adult's parents 例文帳に追加

成人の際,親に代わって烏帽子名を付ける人 - EDR日英対訳辞書

of places bearing Japanese names, the area within the grounds of any place the name of which ends in 'En' 例文帳に追加

園という名のつく所の敷地の中 - EDR日英対訳辞書

education to promote a lot of knowledge concerning the name of a place 例文帳に追加

地名への理解を深める教育 - EDR日英対訳辞書

May I have the name of your new place of employment?例文帳に追加

新しい会社名を教えていただけますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I have taken the place of big-name entertainers.例文帳に追加

私は大物芸能人に取って代わった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Oh, the name of this place is Tokyo Dome.例文帳に追加

ああ、この場所の名前は東京ドームです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

In the first place, we have to decide on the name. 例文帳に追加

先ず第一に名前を決めなくては。 - Tanaka Corpus

We are familiar with the name of the place. 例文帳に追加

私達はその場所の名前をよく知っている。 - Tanaka Corpus

I couldn't think of the name of the place. 例文帳に追加

私はその地名を思い出せなかった。 - Tanaka Corpus

例文

In the first place we have to decide on the name. 例文帳に追加

まず第一に名前を決めなくちゃ。 - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS