RESPECTを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49981件
the condition of being nervous because of fear, anxiety or respect 例文帳に追加
不安,恐怖や畏敬でおびえていること - EDR日英対訳辞書
permission to issue ordinances in respect of verification 例文帳に追加
検定に関連する条例発行の許可 - 経済産業省
"He has, however, retained some degree of self-respect," 例文帳に追加
「ただし、ある程度の自尊心は残している」 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
The membrane is non-porous with respect to the liquid but porous with respect to the vapor of the liquid and liquidphilic with respect to the liquid.例文帳に追加
このメンブレンは液体に対して非浸透性であるが、液体の蒸気に対しては浸透性があり、前記液体に対しては液親性である。 - 特許庁
To provide a noise-preventing tool which provides better workability with respect to fixation with respect to a case.例文帳に追加
筐体に対する固定作業の作業性をよくすることができるノイズ防止具を提供する。 - 特許庁
I have come to be able to respect you more.例文帳に追加
あなたをもっと尊敬できるようになった。 - Weblio Email例文集
I respect my younger sister who can put on a kimono. 例文帳に追加
着付けができる妹を尊敬しています。 - Weblio Email例文集
He was a person that I could absolutely respect.例文帳に追加
彼は私に厳しく、尊敬できる人だった。 - Weblio Email例文集
He is one of the figures that I respect.例文帳に追加
彼は私が尊敬する人物の1人です。 - Weblio Email例文集
stating the goods or services in respect of which registration is proposed; 例文帳に追加
登録が予定される商品又はサービス - 特許庁
Section 2 Insurance Benefits in Respect of Employment Injuries 例文帳に追加
第二節 業務災害に関する保険給付 - 日本法令外国語訳データベースシステム
unrighteousness by virtue of lacking respect for a god 例文帳に追加
神を敬う気持ちが欠けることによる不義 - 日本語WordNet
the classification of someone or something with respect to its worth 例文帳に追加
その価値に関する人または物の分類 - 日本語WordNet
Her Ingo title (a title of respect given to close female relatives of the Emperor or a woman of comparable standing) was Kayanoin. 例文帳に追加
院号は高陽院(かやのいん)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With respect to the actual size of Hashihaka-kofun Tumulus, its length is approximately 278 meters. 例文帳に追加
現状での規模は、墳長およそ278m。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tariff reduction in respect thereof commenced from January 1993.例文帳に追加
1993年1月より関税引き下げを開始した。 - 経済産業省
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)