Reportedlyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 260件
Founder: reportedly by Imperial Prince Toneri 例文帳に追加
開基伝・舎人親王 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Year of foundation: reportedly in 718 例文帳に追加
創建年伝・養老2年(718年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But reportedly, makabe manami had stomachache例文帳に追加
でも 真壁真奈美は 腹痛を起こして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Reportedly, Ingen then gave it the name 'Kanten.' 例文帳に追加
そこで、隠元は「寒天」と命名したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is reportedly made in imitation of a temple gate. 例文帳に追加
寺院の山門を見立てたものと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was reportedly engaged in the translation work from the beginning. 例文帳に追加
翻訳作業の初期から関わったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sango is Daizozan, and the kaiki is reportedly Gyoki. 例文帳に追加
山号は大蔵山、開基は行基と伝える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(Reportedly, the detective said to him, '600 yen in total.') 例文帳に追加
(捜査員から「600円オールね」と言われたらしい)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He reportedly has a history of mental problems.例文帳に追加
彼には精神病歴があったと報じられた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Reportedly, this was the origin of 'yuzen-zome.' 例文帳に追加
そこから「友禅染」が始まったと伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But pensioners are reportedly very, very happy例文帳に追加
しかし 年金受給者はとても幸福である一方 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Reportedly, the temple was founded by Imperial Prince Toneri. 例文帳に追加
開基(創立者)は舎人親王(とねりしんのう)と伝える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, some chimpanzees are reportedly able to do similar things as human beings. 例文帳に追加
ただし、チンパンジーでそれに近い例があるともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kagetoki reportedly said, 'Never have I heard of the commanding general leading in the vanguard. 例文帳に追加
景時は「大将が先陣なぞ聞いた事がない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The number of suicides among elementary, middle, and high school students reportedly hits a record high.例文帳に追加
小中高生の自殺が過去最多だそうです。 - 時事英語例文集
Especially, he was reportedly engrossed in playing Mah-jong until he arrived at Southampton. 例文帳に追加
特に麻雀はサウサンプトンに着くまで熱中したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Kaiki and kaisan is Nissei Shonin (Priest Nissei) (or reportedly Nichii Shonin). 例文帳に追加
開山、開基は日惺上人(日伊上人とも伝えられる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The shop reportedly changed its name to 'Matsuno-zushi' later. 例文帳に追加
後に屋号の方も「松之鮨」と改めたとのことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Reportedly, he protected a daughter of Mitsuhide AKECHI after the Battle of Yamazaki. 例文帳に追加
山崎の合戦後、明智光秀の娘を保護したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, the armor was reportedly not found along with a crest or the like at the time of the discovery. 例文帳に追加
なお発見当時には前立などはなかったらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Rebellion of Tenguto party he reportedly went scouting alone. 例文帳に追加
天狗党の乱のとき、単身その偵察に赴いたといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
- Hiroshige UTAMARO reportedly drew the view of the post-station from this point 例文帳に追加
-歌川広重が当所から宿場風景を描いたとされる - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A species of flying reptile, some reportedly over 200 metres long.例文帳に追加
空を飛ぶ爬虫類です 報告によると200m以上の大きさで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Reportedly, it originated in the yukatabira (a light garment for bathing) of the Heian period. 例文帳に追加
平安時代の湯帷子(ゆかたびら)がその原型とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Hanjo" is a Noh play, which is reportedly created by Zeami. 例文帳に追加
『班女』(はんじょ)は世阿弥作と考えられる能の一つである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Reportedly, Masanobu and Kaneie, who was the father of Michinaga, were astonished by this. 例文帳に追加
これには雅信も道長の父の兼家も唖然としたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His residence was reportedly located at Sanjo Higashinotoin (Nakagyo Ward, Kyoto City). 例文帳に追加
邸宅は三条東洞院(京都市中京区)にあったと伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sango is Ryugosan and the Kaiki is reportedly Gyoki, a monk in the Nara Period. 例文帳に追加
山号は龍護山、開基は奈良時代の僧行基と伝える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jijojo was reportedly established around 777 during the period of the Emperor Daiso (Tang) in the Tang Dynasty. 例文帳に追加
唐・代宗(唐)の大暦12年(777年)頃に成立したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To reduce such risk, Choei reportedly burned his face with nitric acid to change his face. 例文帳に追加
そのため硝酸で顔を焼いて人相を変えていたとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The war dead and captives of Hayato totaled 1,400 reportedly. 例文帳に追加
隼人側の戦死者と捕虜は合わせて1400人であったと伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sango is Hanseizan, the kaiki is reportedly Kukai, and Restoration patriarch is Zenkai. 例文帳に追加
山号は飯盛山、開山は空海と伝え、中興開山は善海。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was reportedly posed with a copy of the gothic sea in her hand.例文帳に追加
報道によれば 彼女はポーズをとってた 彼女の手にはゴシック海が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When someone shot it with a bow and an arrow, it was reportedly found to be a heron (Ardeidae) in itself. 例文帳に追加
ある者が弓矢で射たところ、正体はサギであったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the battle, reportedly Ieyasu TOKUGAWA reassured Hideharu's possession of his fief in appreciation of this feat. 例文帳に追加
戦後、その功により徳川家康から所領を安堵されたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Muromachi period, the manor was reportedly over twenty-one square kilometers (Daijoin jisha zojiki (Miscellaneous Records of the Daijo Temple and Shrine)). 例文帳に追加
室町時代には、2,200余町(大乗院寺社雑事記)あったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Reportedly the oldest temple in Kamakura, the three principal images are Juichimen Kannon-zo (the statue of Eleven-faced Kannon). 例文帳に追加
鎌倉最古の寺と伝え、本尊は3体の十一面観音である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Akinori's death, reportedly, Tokitada and Tokiko took on their mother and attended her with devotion. 例文帳に追加
顕憲の死後、時忠と時子は母を引き取って孝養を尽くしたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, in Kameiin Temple, there still exists a well from which Tekona reportedly drew water. 例文帳に追加
また、亀井院には手児奈が水汲みをしていたとされる井戸が現存している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yamane was, however, reportedly surprised to receive several orders of Shitodaru (72-liter barrel) per year. 例文帳に追加
しかし山根は年に四斗樽で何本も注文が来るので驚いたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was reportedly located in the Asuka-kyo (an ancient capital of Asuka) Site in Oka, Asuka Village, Nara Prefecture. 例文帳に追加
奈良県明日香村岡にある飛鳥京跡にあったと伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sango is Ganzozan, the Kaiki is reportedly Ippen but not exactly known, and the kaisan is Sakua. 例文帳に追加
山号は岩蔵山、開基は一遍と伝えるが未詳、開山は作阿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
People reportedly considered it a deed of the vindictive spirit of Sanekata and was highly afraid. 例文帳に追加
人々はこれを実方の怨霊の仕業といって大いに恐れたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)