1016万例文収録!

「Second Rank」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Second Rankに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Second Rankの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1310



例文

In 909, she was given the rank of Jusanmi (Junior Third Rank), then officially became the second consort of the Emperor by royal edict in 923. 例文帳に追加

延喜9年(909年)従三位、延長元年(923年)中宮に冊立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became Dainagon (chief councilor of state) in the following year, then he was given the rank of Junii (Junior Second Rank), and he also held a position in the Guard Office. 例文帳に追加

翌年大納言、次いで従二位に叙して、近衛府を兼ねる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

May 24, 922: He was returned to the Udaijin post and granted the posthumous rank of the Shonii (Senior Second Rank). 例文帳に追加

延喜22年(923年)4月20日 右大臣に復し、贈正二位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Accompanying the enthronement of Antoku as Emperor in May, Yorimori was awarded the court rank of Junii (Junior Second Rank). 例文帳に追加

4月の安徳即位に伴う叙位で、頼盛は従二位に叙せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

June 8, promoted to the rank of Shonii (Senior Second Rank) and retained his position as Gon chunagon and Ukonoe no chujo. 例文帳に追加

4月29日、正二位に昇叙し、権中納言右近衛中将如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

February 11, 1188, promoted to the rank of Shonii (Senior Second Rank) and retained his position as Sakonoe no chujo. 例文帳に追加

1188年(文治4)1月6日、正二位に昇叙し、左近衛中将如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On January 7, 974, he was promoted to the rank of Junii (Junior Second Rank), retaining his post as Chief Councilor of State and Interior Minister. 例文帳に追加

974年(天延2)1月7日、従二位に昇叙し、関白・内大臣如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was promoted to Junii Rank (Junior Second Rank) in 956 and Chugu in 958. 例文帳に追加

同10年(956年)従二位に進み、天徳(日本)2年(958年)中宮に冊立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became the Sangi (Royal Advisor) in 1282 and became the Gon Dainagon with the rank of Shonii (Senior Second Rank). 例文帳に追加

弘安6年(1282年)に参議となり、その後、正二位権大納言に至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He was pardoned in 1611, and later reached the rank of Shonii (Senior Second Rank) Gon Dainagon. 例文帳に追加

1611年(慶長16年)勅免され、その後正二位権大納言にいたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

January 10: Given the rank of Junii (Junior Second Rank) (as an award in relation with the imperial visit by Bifukumonin. Given through Togu (the Crown Prince)). 例文帳に追加

正月10日従二位(美福門院行幸の賞。春宮御給) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He returned to Shosanmi (Senior Third Rank) same as before the War and he was promoted to Junii (Junior Second Rank) next year. 例文帳に追加

戦前の地位である正三位に復位し、翌年従二位に進んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

September 1334: promoted to the rank of Junii (Junior Second Rank) and assumed the position of Okura-kyo (Chief Administrator of the Ministry of the Treasury) and Kamogyokogyoji. 例文帳に追加

1334年(建武(日本)1年)9月 従二位大蔵卿、賀茂行幸行事 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

April 1311: promoted to the rank of Junii (Junior Second Rank), then assumed the position of Uemon no kami (Captain of the Right Division of Outer Palace Guards) in May. 例文帳に追加

1311年(延慶4年)4月 従二位、5月右衛門督 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1570, he was promoted to the rank of Jusanmi (Junior Second Rank) and was appointed Gon Dainagon (a provisional chief councilor of state). 例文帳に追加

元亀元年(1570年には従三位権大納言に昇任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) Chamberlain, Sahyoe no suke (Assistant Captain of the Left Division of Middle Palace Guards) and was awarded Junii (Junior Second Rank). 例文帳に追加

官途は正四位下、侍従、左兵衛佐、贈従二位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He mainly served Emperor Shoko (the 101st emperor), and advanced to Dainagon (chief councilor of state) at the rank of Junii (Junior Second Rank). 例文帳に追加

主に称光天皇(101代)に仕え、官位は従二位大納言まで昇る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1184 is promoted to the court rank of Shonii (Senior Second Rank) and resigns as Kebiishi no betto (Superintendent of the Imperial Police). 例文帳に追加

寿永3年(1184年)、正二位に昇って検非違使別当を辞する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was adopted by MINAMOTO no Tsunefusa, who was Daigo-Genji (Minamoto clan) and held the rank of Shonii (Senior Second Rank) and the title of Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state). 例文帳に追加

醍醐源氏の正二位権中納言源経房の養子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

March 1, 1797: Conferred the Imperial Court Rank of Junii (Junior Second Rank) and Gon Dainagon (Provisional Chief Councilor of State). 例文帳に追加

寛政9年(1797年)3月1日、従二位権大納言に叙任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His official rank was Senior Third Rank Order of Second Class Councilor Shikibukyo (the Highness of Ceremonial) and Dazai no sochi (Governor-General of the Dazai-fu offices). 例文帳に追加

官位は正三位勲二等参議式部卿兼大宰帥。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His rank and order was Army General, Shonii (Senior Second Rank), the First Order of Merit, the Order of the Golden Kite, Viscount. 例文帳に追加

位階勲等は陸軍大将正二位勲一等金鵄勲章子爵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And on March 3, he died at the age of 56, and was given posthumous rank and post, Shokoni Udaijin (minister of the right at second rank). 例文帳に追加

15日に年56で死に、正広弐右大臣を贈られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His oldest son Toyonari NISHIKUBO was second lieutenant of the army infantry and given the rank of Jushichii (Junior Seventh Rank). 例文帳に追加

長男西久保豊成は陸軍歩兵少尉従七位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He received Jusanmi Kun Santo (Junior Third Rank, Third order of merit), and Jyunii-Kun Itto (Junior Second Rank, Grand Cordon of First order of merit) was conferred posthumously on him. 例文帳に追加

従三位勲三等、死後に従二位勲一等大綬章。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was a great-grandchild of Kose no Tokuta, who was Daishu (the third grade of nineteen grades of cap rank, which corresponds to Shonii, Senior Second Rank of Taiho Ritsuryo, Taiho Code) and Sadaijin (minister of the left) of the Naniwa Court. 例文帳に追加

難波朝左大臣大繍巨勢徳多の曾孫。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1193, he was promoted to Shosanmi (Senior Third Rank), and in 1198, to Junii (Junior Second Rank). 例文帳に追加

建久4年(1193年)に正三位、建久9年(1198年)に従二位に進む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was promoted up to Junii (Junior Second Rank) Gon Dainagon (Provisional Chief Councilor of State); He was given the title Juichii (Junior First Rank) after he died. 例文帳に追加

官位は従二位大納言まで昇った(薨去後従一位追贈)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was appointed to Jusanmi (Junior Third Rank), Shonii (Senior Second Rank), Udaijin (Minister of the right),Dainagon (Chief Councilor of the State), and then Naidaijin (Minister of the Center). 例文帳に追加

従三位、正二位、右大臣、大納言、内大臣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In April 749, she was promoted from Shosanmi (Senior Third Rank) to Junii (Junior Second Rank). 例文帳に追加

天平21年(749年)4月、正三位から従二位に昇進した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1727, he was given the rank of nihon (the second rank for an Imperial Prince), then promoted to the rank of ippon (the first rank for an Imperial Prince) on September 7, 1754 and passed away on the same day. 例文帳に追加

享保12年(1727年)二品に叙され、宝暦4年(1754年)7月21日一品に叙せられるが、翌21日薨去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He mainly served two emperors, Emperor Sakuramachi (114th), and Emperor Momozono (115th) and his official rank was raised to Shosanmi Gon Dainagon (Senior Third Rank, provisional chief councilor of state) (After his Kokyo (death of a man of upper than Third Rank), he was raised to Shonii - Senior Second Rank.) 例文帳に追加

主に桜町天皇(114代)・桃園天皇(115代)の二帝にわたり、仕え、官位は正三位権大納言(薨去後正二位追贈)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His grandfather was KOSE no Tokuta, who was Daishu (the third grade of nineteen grades of cap rank, which corresponds to Shonii, Senior Second Rank of Taiho Ritsuryo, Taiho Code) and Sadaijin (minister of the left) of the Naniwa Court and his father was KOSE no Kuromaro, who was Chunagon (Middle councilor) and Shokin (which corresponds to Shogoinojo and Shogoinoge, Senior Fifth Rank, Upper and Lower Grades and Jugoinojo and Jugoinoge, Junior Fifth Rank, Upper and Lower Grades of Taiho Ritsuryo, Taiho Code). 例文帳に追加

祖父は難波朝左大臣大繍巨勢徳多、父は中納言小錦中巨勢黒麻呂。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There were generally four ranks of government officials: Kami (director, the first rank official), Suke (assistant director, the second rank official), Jo (inspector, the third rank official), and Sakan (secretary, the lowest rank official). 例文帳に追加

諸官司には一般に長官(かみ)・次官(すけ)・判官(じょう)・主典(さかん)の四等官が置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Along with the renewal, 'the chart of court ranks with posts and offices' was amended such that Sadaijin and Udaijin were given the title of Junior First Rank or Senior Second Rank, Dainagon was given the title of Junior Second Rank, Sangi and Kyo were given the title of Senior Third Rank, Taifu (also known as Tayu) was given the title of Junior Third Rank, Shoyu was given the title of Senior Fourth Rank, and Junior and Senior Ninth Ranks were added between Eighth Rank and the Starting Rank. 例文帳に追加

また、これに伴い「官位相当表」が改正され、左右両大臣は従一位または正二位、大納言は従二位、参議・卿は正三位、大輔は従三位、少輔は正四位とされ、また八位と初位の間に正・従の九位の位階が追加された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then he was appointed Gon no Shozozu (a provisional junior rank in the second highest managerial position) in 1000, and two years later Daisozu (the highest grade that can be held by one who has reached the second highest rank in the hierarchy of Buddhist priests). 例文帳に追加

長保2年(1000年)に権少僧都、2年後に大僧都に任ぜられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was conferred to Junii (Junior Second Rank) in 1465, Gon Dainagon (a provisional chief councilor of state) in 1470 and Shonii (Senior Second Rank) in 1473. 例文帳に追加

寛正6年(1465年)に従二位、文明2年(1470年)に権大納言、文明5年(1473年)に正二位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He returned once to Kyoto in 1536, was promoted to Junii (Junior Second Rank) and then to Shonii (Senior Second Rank), and assumed a post at Konoefu in 1542. 例文帳に追加

天文5年(1536年)には一度帰京し、従二位・正二位と昇進し、天文11年(1542年)近衛府。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 11, 708, Junii (Junior Second Rank) ISONOKAMI no Ason Maro and FUJIWARA no Fuhito were promoted to Shonii (Senior Second Rank). 例文帳に追加

和銅元年(708年)1月11日、従二位石上朝臣麻呂は藤原不比等とともに正二位に叙せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The founder of the family was Tsuguhisa NISHIGORI (Junii - Junior Second Rank), danjodai (Board of Censors) (1697-1755) the second son of Kazutsugu HAGIWARA (Shosanmi - Senior Third Rank) (1645-1710). 例文帳に追加

萩原員従(正三位)(1645年-1710年)の次男錦織従久(従二位・弾正台)(1697年ー1755年)を祖とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Nihon Montoku Tenno Jitsuroku" (The True History of Emperor Montoku of Japan) refers to this shrine by the name "Hirano-jinja" and describes that in the year 851, Imaki no kami was given the rank of Junii (Junior Second Rank), Kudo no kami and Fukuraki no kami the rank of Jushii (Junior Fourth Rank), and Hime no kami the rank of Shogoi (Senior Fifth Rank). 例文帳に追加

『文徳天皇実録』によれば、仁寿元年(851年)、今木神に従二位、久度神・古開神に従四位、比売神に正五位の神階が授けられ、その中で当社のことを「平野神宮」と記述している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The First Order of Merit (corresponding to Senior Third Rank,) the Second Order of Merit (Junior Third Rank,) the Third Order of Merit (Senior Fourth Rank,) the Fourth Order of Merit (Junior Fourth Rank,) the Fifth Order of Merit (Senior Fifth Rank,) and the Sixth Order of Merit (Junior Fifth Rank) were personally conferred by the emperor. 例文帳に追加

勲一等(正三位に相等)・勲二等(従三位)・勲三等(正四位)・勲四等(従四位)・勲五等(正五位)・勲六等(従五位)以上を勅授。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During this time, Junson was promoted to the position of Hogen (the second highest rank in the hierarchy of Buddhist priests) in 1600, Daisozu (the highest grade that can be held by one who has reached the second highest rank in the hierarchy of Buddhist priests) in 1601, and finally Hoin (the highest rank in the hierarchy of Buddhist priests) in 1602. 例文帳に追加

この間、1600年に法眼、1601年に大僧都、1602年に法印に昇任している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was promoted to Shosanmi (Senior Third Rank) on January 5, 1409, Junii (Junior Second Rank) on November 21, 1411, dainagon (Major councilor) on November 25, 1411, and Shonii (Senior Second Rank) on January 5, 1414. 例文帳に追加

翌応永16年(1409年)1月5日には正三位、応永18年(1411年)11月21日に従二位、同月25日には大納言、応永21年(1414年)1月5日には正二位に叙せられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, his promotion continued to the Gon Chunagon (provisional vice-councilor of state) in 1340, Shosanmi (Senior Third Rank) in 1342, Junii (Junior Second Rank) in 1346, Gon Dainagon (provisional chief councilor of state) in 1347 and Shonii (Senior Second Rank) in 1355. 例文帳に追加

以後、1340年に権中納言、1342年に正三位、1346年従二位、1347年に権大納言、1355年に正二位へと昇進を重ねる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

being of second rank or importance or value 例文帳に追加

ランク、重要性または価値が2番目であるさま - 日本語WordNet

in Japanese sumo wrestling, the second lowest rank called 'jonidan' 例文帳に追加

序二段という,大相撲の力士の地位 - EDR日英対訳辞書

in Japanese sumo wrestling, a wrestler with the second highest possible rank 例文帳に追加

関脇という,大関の次位である力士の階級 - EDR日英対訳辞書

the second-rank classification of farmers, in which the farmers' main source of income comes not from farming, but from other jobs 例文帳に追加

第二種兼業農家という,農家の分類 - EDR日英対訳辞書

例文

of a navy, a military rank of seaman second-class 例文帳に追加

二等水兵という,旧海軍の階級 - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS