| 意味 | 例文 |
Signed itの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 204件
No, probably not she hasn't signed it yet例文帳に追加
いや まだだろう サインも入ってないし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is written by hitler, signed by hitler.例文帳に追加
ヒットラーが書いて、署名した命令書だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She signed the letter and sent it off 例文帳に追加
彼女は手紙に署名して、それを送った - 日本語WordNet
he signed and mailed his dictation without bothering to read it 例文帳に追加
読みもせず、彼は口述にサインして、郵送した - 日本語WordNet
I almost signed up for it, but then I remembered例文帳に追加
私は契約するところだった でも 思い出した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The section chief's former wife signed a contract without knowing it例文帳に追加
課長の元奥さんは 請負契約と知らずに➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There's no paperwork, 'cause it's not signed, and it's not signed 'cause it needs kate's signature.例文帳に追加
書類はいらないんだ サインしてないから あー ケイトのサインが必要だから サインが足りないんだよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If i'd done something this good, I would have signed it.例文帳に追加
もし僕がこんな見事なものを作ってたら サインしただろうね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is protected by the antarctic treaty, signed in 1959.例文帳に追加
1959年に締結された 南極条約によって守られています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It might be because the post mortem certificate is signed by the doctor.例文帳に追加
死体検案書には 医者のサインしか しないからだろうね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The verification shall be signed by the person making it and shall state the date on which and the place at which it was signed.例文帳に追加
当該証明は,それを行う者により署名されるものとし,かつ,それが署名された日付及び場所を記載しなければならない。 - 特許庁
Rumor has it you signed 31 accounts for us from pacific bell.例文帳に追加
噂によると、君はパシッフィクベルから 31件の契約を取ったそうだね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
On March 14, 411 Kugyo and lords signed on it and the others did it later. 例文帳に追加
3月14日(旧暦)当日には411名の公卿と諸侯が署名し、残りの者は後日署名した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) A signed copy of or signed extract from the Register is admissible in any proceedings as if it were the original. 例文帳に追加
(2) 登録簿の謄本又は抄本であって署名のあるものは,訴訟において,原本と同じものとして認められる。 - 特許庁
A signed copy of, or signed extract from, the Register is admissible in any proceedings as if it were the original. 例文帳に追加
登録簿の謄本又は抄本であって署名のあるものは,訴訟において,原本と同じものとして認められる。 - 特許庁
The comrades, during their confinement, signed a covenant to form the Mitategumi group and sealed it with their blood. 例文帳に追加
謹慎中の同志は御楯組結成の血盟書を作った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After all, 544 Kugyo and lords as well as 288 the other people signed on it. 例文帳に追加
最終的には、公卿と諸侯は総計544名、その他288名が署名した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that when Hongwan-ji Temple surrendered Nobunaga, he signed the peace treaty jointly. 例文帳に追加
本願寺が信長に降伏したとき、和睦条約に連署したといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(3) A signed copy of or signed extract from a document in the Patent Office or its library is admissible in any proceedings as if it were the original. 例文帳に追加
(3) 特許局又はその資料室にある書類の謄本又は抄本であって署名のあるものは,訴訟において,原本と同じものとして認められる。 - 特許庁
The server system receives the electronically signed electronic document followed by verifying and then stores it.例文帳に追加
サーバーシステムは、電子署名のされた電子文書を受信して、検証すると共に記憶する。 - 特許庁
Since m' to be signed next is restricted by (Y-m')<(y-m), it is a throwaway signature.例文帳に追加
次に署名するm'は(y−m')<(y−m)という制限を受けるため、使い捨て署名となる。 - 特許庁
He signed kishomon (sworn oath) with Hisamasa AZAI and his son Nagamasa in December 1568 (old calendar), but abrogated it soon. 例文帳に追加
1568年12月には、浅井久政・長政父子と起請文を交わしたが、まもなくこれを破棄している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(5) If the application is made by a body corporate it may be signed by any authorised person.例文帳に追加
(5) 出願が法人により行われる場合は,授権された何人かが署名することができる。 - 特許庁
A signature requester generates a document to be signed (S10), and an agent receives it (S11).例文帳に追加
署名要求者が署名対象文書を生成し(S10)、エージェントがこれを受け取る(S11)。 - 特許庁
To provide a signed product sum computing element using a capacitor and an analog matched filter which includes it.例文帳に追加
キャパシタを用いた符号付積和演算器およびこれを含むアナログマッチドフィルタを提供する。 - 特許庁
It is regarded as the first book illustrated by Moronobu HISHIKAWA which he signed as 'Eshi Kichibei HISHIKAWA' ('eshi' means painter). 例文帳に追加
菱川師宣の署名した絵入り本の最初とされ、絵師菱川吉兵衛と署名された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(3) A licence is not effective unless it is in writing signed by or on behalf of the grantor.例文帳に追加
(3)ライセンスは,使用許諾者が又はその代理として署名した書面によらない限り,有効ではない。 - 特許庁
(3) An arbitration agreement shall be valid only if it is signed, in addition to the trademark applicant, by:例文帳に追加
(3) 仲裁契約は,商標出願人に加えて,次の者が署名している場合に限り有効である。 - 特許庁
A licence is not effective unless it is in writing and is signed by or on behalf of the grantor. 例文帳に追加
ライセンスは,書面により,かつ,許諾者により又はその代理で署名されない限り,有効でない。 - 特許庁
There's a roomful of it back at your place stuff signed by me, packaged to sell after i'm dead.例文帳に追加
おまえの家には 俺がサインしたものが 部屋一杯にある 俺が死んだ後で 売ろうとしてたんだな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I think it was on the third day that a telegram signed Henry C. Gatz arrived from a town in Minnesota. 例文帳に追加
たしか、ミネソタのとある町からヘンリー C.ギャッツとサインされた電報がきたのは、3日めのことだったと思う。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
It is also called the Treaty of Ganghwa or the Bingzi Treaty of Amity, because it was signed after the Ganghwa Island incident on the year of Bingzi. 例文帳に追加
江華島事件後に調印されたため江華(島)条約()とも、丙子の年に結ばれたために丙子修交条約ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to its okugaki, it was transcribed in the same year with the transcript possessed by the Imperial Household Archives, and it was also not signed by its writer. 例文帳に追加
奥書には、宮内庁書陵部蔵本が書写された年と同じに書写されたとあり、やはり書写した人物の署名はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France