1153万例文収録!

「Spring Weather」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Spring Weatherの意味・解説 > Spring Weatherに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Spring Weatherの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 39



例文

genial spring weather 例文帳に追加

春風駘蕩 - 斎藤和英大辞典

weather called "fine spring weather" 例文帳に追加

春日和という空模様 - EDR日英対訳辞書

a sudden occurrence of cold weather in spring 例文帳に追加

寒の戻り - EDR日英対訳辞書

It is now genial spring weather. 例文帳に追加

時下春暖の候 - 斎藤和英大辞典

例文

(of weather) to become more like spring 例文帳に追加

気候が春のようになる - EDR日英対訳辞書


例文

a weather condition of frost in late spring 例文帳に追加

春の終りに降りる霜 - EDR日英対訳辞書

a state of the weather being cloudy in spring time 例文帳に追加

春の曇りの日の状態 - EDR日英対訳辞書

the bright, sunny weather after the spring rainy season of Japan 例文帳に追加

梅雨が明けて晴れた天気 - EDR日英対訳辞書

calm and warm weather of spring 例文帳に追加

春の暖かくおだやかな天候 - EDR日英対訳辞書

例文

cold weather that lingers into the spring season 例文帳に追加

春になっても残っている寒さ - EDR日英対訳辞書

例文

The approach of spring brings warm weather. 例文帳に追加

春の接近は暖かい天候をもたらす。 - Tanaka Corpus

The approach of spring brings warm weather.例文帳に追加

春の接近は暖かい天候をもたらす。 - Tatoeba例文

This balmy weather is a [the] herald of spring. 例文帳に追加

この穏やかな天候は春の前ぶれだ. - 研究社 新英和中辞典

the flowery capital in genial spring weather 例文帳に追加

春風駘蕩{しゅんぷうたいとう}たる花の都 - 斎藤和英大辞典

the return of cold weather in early spring 例文帳に追加

春先に,一時的に寒さが戻ってくること - EDR日英対訳辞書

Spring brings mild weather after the cold winter. 例文帳に追加

寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 - Tanaka Corpus

Spring brings mild weather after the cold winter.例文帳に追加

寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 - Tatoeba例文

a period of mild spring-like weather occurring in early winter 例文帳に追加

初冬のころの,春のように暖かいひより - EDR日英対訳辞書

The weather in spring and autumn there is easy to live in. 例文帳に追加

そこの春と秋の天気は生活しやすいです。 - Weblio Email例文集

Spring Weather (Private Collection) Hanging ScrollImportant Cultural Property 例文帳に追加

春光晴雨図(個人蔵)掛幅重要文化財 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Spring brings warm weather and beautiful flowers. 例文帳に追加

春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 - Tanaka Corpus

Spring brings warm weather and beautiful flowers.例文帳に追加

春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 - Tatoeba例文

There's a gentle spring breeze, and the weather is perfect for a picnic. 例文帳に追加

春風がそよそよと吹き絶好のピクニック日よりだ. - 研究社 新和英中辞典

Every year, spring brings warm weather to our town. 例文帳に追加

毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 - Tanaka Corpus

Every year, spring brings warm weather to our town.例文帳に追加

毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 - Tatoeba例文

Favorable spring weather will be crucial for good yields.例文帳に追加

豊作には、好ましい春の天候がなくてはならない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Spring is in full swing and the weather is ideal for outdoor workouts!例文帳に追加

春本番で、屋外トレーニングには気候は理想的だ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

the condition of trees and plants becoming green due to the warm weather in spring 例文帳に追加

春になって暖かくなり,草木が青々してくること - EDR日英対訳辞書

There's a good crop of raspberries this year because of all the hot weather since spring. 例文帳に追加

春からずっと暑い気候だったため,今年はラズベリーが豊作です。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the bleak weather of raining and great coldness in early spring, the battle started. 例文帳に追加

春先で冷え込みが酷く、雨も降る厳しい状況の中で戦いは始まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Entering the middle of spring when the weather becomes warm, the amount of plants on the land increases, and in summer, the amount of rain fall also increases. 例文帳に追加

春の中盤に入り暖かくなってくると植物が増え、夏になると雨も多くなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, in North China, Korean Peninsula and eastern part of Japan, weather as in spring, in which high-pressure systems and low-pressure systems come alternately. 例文帳に追加

一方、華北や朝鮮半島、東日本では、高気圧と低気圧が交互にやってくる春のような天気が続く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The migratory anticyclone is carried by the westerlies to the east and causes changeable spring weather together with the low-pressure system generated between high-pressure systems. 例文帳に追加

これが偏西風に乗って東に進み、高気圧の間にできた低気圧とともに春の移り変わりやすい天候を作り出している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nodate is held mostly in spring and autumn when the climate and temperature is mild, the weather is good and the sun is not too strong for such an outdoor event. 例文帳に追加

野点は、主に気温や天気の面から屋外で過ごし易い春または秋の、天気が良くさりとて日差しが強すぎない時期に行われる催し物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a soil passage forming method without causing ground subsidence even at a place where spring water springs out, short in a construction period and hard to be influenced by weather.例文帳に追加

湧水が出る場所でありながらも地盤沈下を起こすことなく、しかも、工期が短く且つ天候に左右されにくい土中通路形成方法を提供すること。 - 特許庁

To provide a comfortable a futon mattress which secures sleep in the comfortable weather in a bed by solving a problem that it is too warm in a spring/summer futon.例文帳に追加

春夏用肌ふとんのあたたかすぎるという課題を解消して、快適な寝床内気候での睡眠を確保することができるさわやかな肌ふとんを提供する。 - 特許庁

External environment is patterned on the basis of a different in air temperature between spring or summer and winter or a difference in solar radiation quantity between rainy weather and fine weather and a relationship between a target blow temperature and a damper position in an air blow port is stored to be one-to-one.例文帳に追加

春夏や冬といった気温の差または雨や快晴等といった日射量の差を条件として外部環境をパターン分けし、各パターン毎に目標吹出し温度と空気吹出口のダンパ位置との関係を一対一に対応させて記憶させておく。 - 特許庁

To cope with spring due to external pressure, rainwater pressure regardless of weather in the filling method of a gap of a marine, in water, land, and an underground structure, and to follow to movement and vibration of the structure and reduce the execution time.例文帳に追加

海上、水上、陸上、地中構造物の間隙充填工法において、天候に左右されず、外圧による湧水、雨水圧に対処でき、また構造物の挙動、振動に追従し、施工時間の短縮を課題とする。 - 特許庁

例文

Kosa indicates the following weather phenomenon: Dust in inland deserts or dry zones in eastern Asia centered around People's Republic of China, is flung up into the air, for example, by a sandstorm, and is carried and falls over a wide area of eastern Asia centered around spring. 例文帳に追加

黄砂(こうさ)とは、特に中華人民共和国を中心とした東アジア内陸部の砂漠または乾燥帯の砂塵が、風を伴う砂嵐(砂じんあらし)などによって空に巻き上げられ、春を中心に東アジアなどの広範囲に飛来し、地上に降り注ぐ気象現象。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS