TIME- LIMITの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4240件
The fee prescribed for the appeal shall be paid within the time limit referred to in subsection 1. 例文帳に追加
審判請求についての所定の手数料は,(1)にいう期限内に納付しなければならない。 - 特許庁
Notification of the time limit shall be given by registered letter or by a similar satisfactory method. 例文帳に追加
当該指定期限についての通知は,書留郵便又は満足できる類似の方法によって行う。 - 特許庁
If the address of the proprietor is unknown, the time limit shall be communicated by public announcement. 例文帳に追加
所有者の宛先が不明の場合は,期限についての通知は公示によって行う。 - 特許庁
Failure to observe that time limit must then be remedied at the Patent Authority. 例文帳に追加
期限不遵守の場合は,その後特許庁において救済されなければならない。 - 特許庁
If the applicant fails to make any response within the specified time limit, the corresponding application shall be deemed to have been withdrawn. 例文帳に追加
出願人が期限内に回答しない場合、該当の出願は取下げられたものと見なされる。 - 特許庁
If an applicant fails to make any response within the specified time limit, the corresponding application shall be deemed to have been withdrawn. 例文帳に追加
出願人が期限内に回答しない場合に、出願を取下げたものと見なされる。 - 特許庁
If the applicant fails to make any response within the specified time limit, the application shall be deemed to have been withdrawn. 例文帳に追加
出願人が期限内に回答しない場合、その出願は取下げられたものと見なされる。 - 特許庁
Refusal to renew or reinstate the time limit may be appealed to the court in the manner prescribed by law.例文帳に追加
期限の更新又は回復の拒絶は,法に定める方法で裁判所に上訴することができる。 - 特許庁
If priority is claimed according to section 6, the time limit of 20 months shall be computed from the date from which priority is claimed.例文帳に追加
第6条による優先権主張の場合は,20月の期限は優先権主張日から起算される。 - 特許庁
Information of the time limit for instituting legal proceedings shall be given in the notification.例文帳に追加
訴訟手続の提起期限に係る情報は,当該通知において与えられる。 - 特許庁
The main proceedings in the case may only be held upon expiration of this time limit.例文帳に追加
事案に関する主手続は,この期限の到来後に限り行うことができる。 - 特許庁
Within the same time limit the omitted act must be completed. The prescribed fee shall be paid.例文帳に追加
同期限内に怠った行為を追完し,所定の手数料を納付しなければならない。 - 特許庁
If the applicant fails to comment or to correct the irregularities before expiry of the time limit, the application shall be considered abandoned.例文帳に追加
出願人が期限経過前に応答せず不備も訂正しない場合は,出願は取下とみなされる。 - 特許庁
The holder of the registration shall be notified with a reasonable time limit in which to respond before cancellation takes place.例文帳に追加
登録の所有者は,取消前の応答をするための相応の期限を通知されるものとする。 - 特許庁
Information concerning the time limit for instituting legal proceedings shall be included in the notification of the decision.例文帳に追加
当該決定の通知には,提訴の期限に関する情報が含まれるものとする。 - 特許庁
Such refusal must be notified to the International Bureau within the time limit laid down in regulations.例文帳に追加
当該拒絶は,規則に定める期限内に国際事務局に通知されなければならない。 - 特許庁
If the time limit is not observed, the right to priority lapses.例文帳に追加
この期限内に必要情報が提出されない場合は,優先権は失われる。 - 特許庁
The applicant shall be given a reasonable time limit to respond and, if possible, remedy the deficiencies.例文帳に追加
出願人には,応答しかつ可能な場合は不備を訂正するための合理的な期限が与えられる。 - 特許庁
The applicant shall be given a reasonable time limit to comment on and, if possible, remedy the deficiencies.例文帳に追加
出願人は,意見書を提出し,かつ可能な場合は不備を訂正する合理的な期限が与えられる。 - 特許庁
If the time limit is not complied with, the international registration takes effect in Norway.例文帳に追加
期限が遵守されない場合は,国際登録はノルウェーにおいて発効する。 - 特許庁
Rule 4 of the Common Regulations under the Madrid Protocol applies to calculation of the 18-month time limit.例文帳に追加
マドリッド議定書に基づく共通規則の規則4が18月の期限の計算に適用される。 - 特許庁
The fact that notification was not given does not grant any right to request renewal after the expiry of the time limit.例文帳に追加
通知されなかったという事実は,期限経過後の更新請求の権利を付与するものではない。 - 特許庁
(b) the Hungarian Patent Office rejects the patent application within the time limit fixed in point (a);例文帳に追加
(b) ハンガリー特許庁が(a)に定める期限内に特許出願を拒絶した場合 - 特許庁
(c) the patent application is considered withdrawn for a reason occurring within the time limit fixed in point (a);例文帳に追加
(c) 特許出願が(a)に定める期限内に生じた理由により取下とみなされる場合 - 特許庁
(a) a time limit of fifteen days may also be fixed for rectifying the irregularities or submitting comments;例文帳に追加
(a) 不備の更正又は意見の提出についても15日の期限を定めることができる。 - 特許庁
9.6. The elected Office shall receive a preliminary examination report within the time limit prescribed by the Treaty.例文帳に追加
9.6. 選定局は特許協力条約が規定する期間内に予備審査報告書を受け取るものとする。 - 特許庁
The petition shall be admissible only on condition that it is filed prior to expiry of the new time limit afforded by the Service under paragraph 1 on condition, however, that this new time limit expires later than the expiry of a time limit to be laid down by Grand-Ducal regulation or, failing that, later than the expiry of the time limit referred to in Article 35.1.例文帳に追加
当該申立書については,(1)に基づいて庁によって与えられた新期限の満了に先立って提出された場合に限り,受理されるものとする。ただし,この新期限が大公国規則によって規定された期限の満了より後で,又はそれができない場合は第35条(1)に掲げた期限の満了より後で,満了することを条件とする。 - 特許庁
Where the Registrar so requests, an applicant under Section 19(1) shall, within a time limit specified by the Registrar -例文帳に追加
登録官から請求された場合は,第19条(1)に基づく出願人は,登録官が定める期限内に, - 特許庁
c) the internal priority document was not filed within the time limit prescribed by the Implementing Regulations to this Law.例文帳に追加
(c) 国内優先権書類が,本法の施行規則に規定する期限内に提出されなかった場合 - 特許庁
d) the time-limit for opening the national phase for internationally registered applications has expired;例文帳に追加
(d) 国際的に登録された出願についての国内段階開始期限が到来している場合 - 特許庁
e) the applicant did not submit the claims within the time-limit prescribed in Art. 15, paragraph 7;例文帳に追加
(e) 出願人が,第15 条第7 段落に定める期限内にクレームを提出しなかった場合 - 特許庁
e) expiry of the time limit for dividing a patent application, laid down in Art. 19, paragraph 2;例文帳に追加
(e) 第19 条第2 段落に規定する,特許出願についての分割期限の到来 - 特許庁
f) expiry of the time limit for filing a new patent application, according to Art. 66, paragraph 2 b);例文帳に追加
(f) 第66 条第2 段落(b)による,新たな出願についての提出期限の到来 - 特許庁
If the applicant fails to remedy the deficiencies within that time limit, the Office shall terminate the procedure. 例文帳に追加
出願人がその期限内に瑕疵を補正しない場合は,庁は出願の手続を終了する。 - 特許庁
If the owner of the utility model fails to submit his comments within the stated time limit, the Office shall cancel the registration. 例文帳に追加
実用新案の所有者が所定期限内に意見を提出しない場合は,庁は登録を取り消す。 - 特許庁
An appeal shall lie from any decision of the Office within the time limit of one month from the delivery of the decision. 例文帳に追加
庁の決定に対する審判請求は,決定の送達から1月以内に行われるものとする。 - 特許庁
The fee prescribed for the appeal shall be paid within the time limit referred to in subsection 1. 例文帳に追加
所定の審判請求手数料は,(1)にいう期限内に納付しなければならない。 - 特許庁
Within the time limit referred to in subsection 1 the proprietor of the patent shall pay the prescribed fee for the publication. 例文帳に追加
特許所有者は,(1)にいう期限内に,所定の公告手数料を納付しなければならない。 - 特許庁
The same shall apply if the application has been rejected before the expiration of the time limit stipulated in section 77.例文帳に追加
出願が第77条によって定める期限到来前に拒絶された場合も同じことが適用される。 - 特許庁
The time limit may be extended by the Norwegian Industrial Property Office if this is found to be reasonable.例文帳に追加
期限は,合理的と判断される場合は,ノルウェー工業所有権庁が延期することができる。 - 特許庁
Request the applicant to submit the drawings within a fixed time limit.例文帳に追加
定められた期限内に図面を提出することを出願人に請求すること - 特許庁
b) the request referred to under letter a) is filed within the two-month time limit from the expiry of the priority period;例文帳に追加
(b) (a)にいう請求書が,優先期間の満了から 2月期限内に提出されること - 特許庁
a) the request for drawing up the search report has been filed after the time limit referred to under paragraph (5);例文帳に追加
(a) 調査報告書の作成請求が,(5)に定めた期限後に提出されている場合 - 特許庁
(11) OSIM cannot take decisions before the expiration of the time limit granted for response.例文帳に追加
(11) OSIMは,応答のために許可した期限の到来前には決定をすることができない。 - 特許庁
If they fail to do so within the set time limit, this shall not prevent taking a decision on the application.例文帳に追加
定められた期限内に提出されない場合でも,申請について審決を下すことを妨げない。 - 特許庁
Any application that does not meet the requirements of the preceding paragraph must be divided within the prescribed time limit. 例文帳に追加
前段落の要件に適合しない出願は,所定の期間内に分割しなければならない。 - 特許庁
Notwithstanding paragraph 3 of this Article, the claimant may pay the search fee within the time limit stated in that paragraph. 例文帳に追加
[3]の規定に拘らず,訴訟提起者は[3]に定める期間内に調査手数料を納付することができる。 - 特許庁
If any deficiencies are ascertained, they shall be notified to the applicant granting him a time limit necessary to remedy them.例文帳に追加
不備が発見された場合は,当該不備は,訂正のための期限を指定して出願人に通知される。 - 特許庁
The invalidation decision shall be filed with OSIM and shall be published within a time limit of two months since filing.例文帳に追加
無効決定はOSIMに送付され,送付日から起算して2月以内に公告される。 - 特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |