1016万例文収録!

「The Catch」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > The Catchに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

The Catchの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2494



例文

He hurried so as to catch the bus. 例文帳に追加

彼はバスに間に合うよう急いだ。 - Tanaka Corpus

He didn't catch the signal. 例文帳に追加

彼はその合図に気がつかなかった。 - Tanaka Corpus

I couldn't catch the train. 例文帳に追加

電車に間に合わなかった。 - Tanaka Corpus

It's hard to catch words in the Osakan dialect. 例文帳に追加

大阪の方言は聞き取り難い。 - Tanaka Corpus

例文

Did you catch any fish in the river? 例文帳に追加

川で魚が釣れましたか。 - Tanaka Corpus


例文

I was able to catch the last train. 例文帳に追加

終電に乗ることが出来た。 - Tanaka Corpus

If the sky falls we shall catch larks. 例文帳に追加

取り越し苦労はするな。 - Tanaka Corpus

I catch the flu every winter. 例文帳に追加

私は毎年風邪をひきます。 - Tanaka Corpus

I had wanted to catch the first train. 例文帳に追加

私は始発列車に乗りたかった。 - Tanaka Corpus

例文

We hurried to catch the bus. 例文帳に追加

私たちはバスに乗るために急いだ。 - Tanaka Corpus

例文

Hurry, and you will catch the train. 例文帳に追加

急げば汽車に間に合うでしょう。 - Tanaka Corpus

Hurry up, and you'll catch the bus. 例文帳に追加

急げばバスに間に合うでしょう。 - Tanaka Corpus

I hurried and managed to catch the bus. 例文帳に追加

急いで何とかバスに乗れました。 - Tanaka Corpus

Hurry up in order to catch the train. 例文帳に追加

汽車に間に合うように急げ。 - Tanaka Corpus

The eagle does not catch flies. 例文帳に追加

渇しても盗泉の水は飲まず。 - Tanaka Corpus

We've got to catch the lion alive. 例文帳に追加

ライオンを生け捕りにしろ。 - Tanaka Corpus

The tuna catch is declining. 例文帳に追加

マグロの漁獲量は減ってきている。 - Tanaka Corpus

Let's hurry so that we can catch the bus. 例文帳に追加

バスに間に合うように、急ごうよ。 - Tanaka Corpus

I barely managed to catch the train. 例文帳に追加

かろうじて列車に間に合った。 - Tanaka Corpus

I want to catch the 11:45. 例文帳に追加

11時45分のに乗りたいんです。 - Tanaka Corpus

Similarly, you do not need a try/catch block here, so delete the try and catch statements as well(but leave the rest of the body of the try block).例文帳に追加

同様に、ここでは try/catch ブロックも不要なため、try 文と catch 文も削除します。 ただし、try ブロックの本文の残りの部分はそのままにします。 - NetBeans

The four chase Asakura and catch him. 例文帳に追加

4人は朝倉を追いかけ,捕まえる。 - 浜島書店 Catch a Wave

CATCH FOR BRACELET OR THE LIKE例文帳に追加

ブレスレット等の留め具 - 特許庁

I left home later than usual, but I was still able to catch the train that I usually catch.例文帳に追加

普段より遅く家を出たけど、いつもの電車に乗ることができた。 - Tatoeba例文

I left home later than usual, but I was still able to catch the train I usually catch.例文帳に追加

普段より遅く家を出たけど、いつもの電車に乗ることができた。 - Tatoeba例文

MAGNET CATCH AND FURNITURE FITTED WITH THE MAGNET CATCH例文帳に追加

マグネットキャッチ及びこのマグネットキャッチが取り付けられている家具 - 特許庁

To provide a fishing aid capable of preventing catch from fleeing before the catch is caught on a fishhook, and fishing the catch by securely catching the catch on the fishhook when moving a fishing rod to catch the catch after the "bite" is felt as the attracted catch eats the bait.例文帳に追加

惹き寄せられた獲物が捕食することで「あたり」を感じた後で、「合わせ」の操作を行った際に、獲物に針掛りする前に逃げられることを防止し、確実に獲物を針掛りして、釣り上げることができる釣り補助具の提供を目的とする。 - 特許庁

See if you can use code completion and the Fix Imports context menu action to reproduce the following catch block: } catch (JAXBException ex) 例文帳に追加

コード補完と「インポートを修正」コンテキストメニューアクションを使用し、次の catch ブロックを再生成できるかどうかを確認します。 - NetBeans

In this situation, a pit pin 300 is inserted in the catch device to regulate the turn of the catch member.例文帳に追加

この場合に、ピットピン300をキャッチ装置に差し込んで、キャッチ部材の回動を規制する。 - 特許庁

To provide a photograph vending machine that can photographs a photograph, where the eyes of the subject catch a catch light.例文帳に追加

被写体の目にキャッチライトが入った写真を撮影できる写真自販機を提供する。 - 特許庁

KIT OF CONCRETE BOARDS FOR CATCH BASIN AND THE CATCH BASIN MADE BY ASSEMBLING THE CONCRETE BOARDS例文帳に追加

雨水枡用コンクリート板キット及びこれを組み立てたコンクリート板製雨水枡 - 特許庁

This year, Japan's catch quota is 4,704 tons, only about 4 percent of the catch in 1994. 例文帳に追加

今年,日本の漁獲割当量は,1994年の漁獲量のわずか4%ほどの4704トンだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

A catch receiving plane 112 is formed on a movable shooter 52 at a position corresponding to the catch 111.例文帳に追加

係止爪111に対応する位置で、可動シュータ52に爪受け面112を形成する。 - 特許庁

"If you can catch the man, catch him, and let me know when you have done it." 例文帳に追加

「その男を捕まえられるなら、捕まえてください、そうした後で知らせてもらいましょう。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

Then the cormorants catch ayu (sweetfish, Plecoglossus altivelis altivelis) one after another, as the fish gather to the light of bonfire. 例文帳に追加

篝火に集まってきたアユを鵜が次々に捕る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Will you catch the school bus on the way home today? 例文帳に追加

あなたは今日の帰りはスクールバスに乗りますか。 - Weblio Email例文集

I cannot catch all the fish of the ocean. 例文帳に追加

私は海の魚を全て釣ることはできません。 - Weblio Email例文集

The police failed to catch the aerialist again. 例文帳に追加

警察はまたしてもその押し入り強盗を取り逃がした。 - Weblio英語基本例文集

I pounded down the hill to catch the bus. 例文帳に追加

バスに間に合おうとして丘をどんどん駆け下りた. - 研究社 新英和中辞典

The magnificent sight of the old castle made us catch our breath. 例文帳に追加

その古城の壮麗さに思わず息をのんだ. - 研究社 新和英中辞典

The fowler does not catch the bird which seeks refuge in his bosom. 例文帳に追加

窮鳥懐に入る時は猟師も之を捕らず - 斎藤和英大辞典

The cat chased the mouse, but couldn't catch it.例文帳に追加

猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。 - Tatoeba例文

Where can I catch the bus to the Tokyo station?例文帳に追加

東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 - Tatoeba例文

I closed the window for fear that the baby should catch cold.例文帳に追加

赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 - Tatoeba例文

I have to hurry to the station to catch the last train.例文帳に追加

終電に乗るために駅へ急がなければならない。 - Tatoeba例文

I got up early the next morning to catch the first train.例文帳に追加

私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。 - Tatoeba例文

We got to the station in time to catch the bus.例文帳に追加

私たちはバスに間に合うように駅についた。 - Tatoeba例文

The man tried to catch hold of me by the collar.例文帳に追加

その人は私のえりもとをつかもうとした。 - Tatoeba例文

The center fielder made a firm catch for the winning out.例文帳に追加

センターの選手はウイニングボールをガッチリとった。 - Tatoeba例文

例文

John ran to the station so as to catch the last train.例文帳に追加

ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS