1016万例文収録!

「This is Italy.」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > This is Italy.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

This is Italy.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

This is Italy.例文帳に追加

これがイタリアだよ。 - Tatoeba例文

This product is made in Italy.例文帳に追加

この製品はイタリア製だ。 - Tatoeba例文

Is this bag made in Italy?例文帳に追加

この袋はイタリア製ですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

This product is made in Italy. 例文帳に追加

この製品はイタリア製だ。 - Tanaka Corpus

例文

This is the first time I will stay in Italy. 例文帳に追加

私は今回が初めてのイタリア滞在です。 - Weblio Email例文集


例文

This festival is held in Italy. 例文帳に追加

このお祭りはイタリアで行われています。 - Weblio Email例文集

This festival is held all over Italy. 例文帳に追加

このお祭りはイタリア各地で行われます - Weblio Email例文集

This is the handbag I bought in Italy.例文帳に追加

これがイタリアで買ったハンドバッグなの。 - Tatoeba例文

This is the handbag I bought in Italy. 例文帳に追加

これがイタリアで買ったハンドバッグなの。 - Tanaka Corpus

例文

This serving idea is spreading into Italy. 例文帳に追加

この食べ方はイタリア国内にも広がってきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In Italy, traditionally, taliatelle is added to this sauce (tagliatelle alla bolognese). 例文帳に追加

イタリアでは、伝統的にタリアテッレと和えて調理される(tagliatelleallabolognese)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Outside of Italy, spaghetti is usually covered in this sauce. 例文帳に追加

イタリア国外では、スパゲッティと和えて食されることが一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As such, the Third Italy’s uniqueness is the expertise of each company and the mutual cooperation among businesses. Also, the government implements its regional policy while making the most of the regions and this has further drawn out the strength of the Third Italy.例文帳に追加

個々の企業の専門性と相互の連携というこの地域独特の強みを自覚し、それを活かすことを念頭に置いた地域に根ざした産業政策が展開されていることが、第三のイタリアの強みを更に引き出している。 - 経済産業省

Pasta was a simple dish in southern Italy, but the wealthy people in northern Bologna made it gorgeous, which is probably the origin of this type of cooking. 例文帳に追加

イタリア南部の簡単な調理法しかなかったパスタを、北部のボローニャの裕福層が贅沢に作らせたのが起源とも言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, this spaghetti Bolognese (Spaghetti alla Bolognese, meaning Bolognese style of spaghetti) does not belong to the tradition of Emilia-Romagna cooking (cucina emiliana), where pasta is made from eggs is the preference rather than the dried pasta of southern Italy. 例文帳に追加

しかしこのスパゲッティ・ボロネーゼ(SpaghettiallaBolognese,スパゲッティ・ボローニャ風の意)は、イタリア南部のように乾いたパスタではなく、卵を原材料としたパスタが好まれてきたエミリア=ロマーニャ州料理(cucinaemiliana)の伝統には属さないものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although G7 is a matter under the jurisdiction of the Ministry of Finance, I understand that a meeting of the G7 Finance Ministers and central bank governors is scheduled to be held in Rome, Italy, this weekend, on February 13 and 14. 例文帳に追加

G7につきましては、直接は財務省の所掌でございますが、今週末の2月13日、14日に、イタリアのローマでG7の財務大臣・中央銀行総裁会議が開催される予定であると承知をいたしております。 - 金融庁

In this report, the World Bank sees factors such as high tax burdens, complexity in tax payment procedures, and long periods required for construction approval and fulfillment of contracts as the reasons for the low evaluation of Italy. However, given that the ranking of Italy is lower than that in overall evaluation (83rd) in the same report in the previous year, the situation has not been improved.例文帳に追加

同報告書では高い税負担や納税に係る手続の煩雑さ、建設許可や各種契約の履行に長期間を要する点などをイタリアの低評価の要因としているが、前年の同報告書での総合評価(第83位)から順位を下げていることからみて、状況に改善の兆しはみられない。 - 経済産業省

Regarding the European debt problem, we have seen progress, such as a change of the prime minister, in the situation of Italy, which has been a source of concern. On the other hand, there is still uncertainty over many matters. How do you view this situation? 例文帳に追加

欧州の債務問題について、懸案だったイタリアで、首相交代など前進が見られたと思うのですけれども、一方で、依然不透明な部分も多いと思うのですが、どのように見ていらっしゃるかということ。 - 金融庁

I think that major European countries such as Britain, Germany, France and Italy held this meeting as a preparatory meeting of leaders, so to speak, ahead of the second G20 summit meeting, which is scheduled to be held in London in April. 例文帳に追加

英・独・仏・伊などの欧州主要国が4月にロンドンで開催予定の第2回のG20首脳会合に向けて首脳レベルでのいわば準備会合を開かれたという趣旨かと思います。 - 金融庁

Although this is a matter concerning the Ministry of Finance, a meeting of G-8 (Group of Eight) Finance Ministers will be held in Italy on June 12–13. What topics do you think will be taken up in relation to financial regulation and how do you hope that debate at the meeting will develop? 例文帳に追加

これは、直接には財務省の話かと思いますが、12日、13日とイタリアでG8の財務大臣会合が開かれます。金融規制に関する議論は、この中でどういったものが行われる見通しで、どういった議論を期待されているのか聞かせてください。 - 金融庁

As Italy, which will chair this meeting, has not announced the agenda, it is difficult to make specific comments. In light of the past course of events, we may generally say that a consensus toward the reconstruction of financial regulation and supervision has been confirmed, as specific concepts were indicated at meetings held since last year, including the G-20 summit. 例文帳に追加

議長国であるイタリアからアジェンダ(議題)が公表されておりませんので、あまり具体的なコメントはしにくいわけでございますが、これまでの経緯等を踏まえて一般的に申し上げれば、金融規制・監督の再構築については、昨年来、G20の首脳会合などの場でも具体的な認識が示され、その実施に向けた共通の意思というものが確認されているということだと思います。 - 金融庁

In Greece social concerns within the country regarding salary cuts and reductions in pensions are spreading and while this situation must be continually watched, there is also the need to be concerned about the same huge fiscal deficit problems in the so-called “PIIGS” countries, Portugal, Ireland, Italy and Spain.例文帳に追加

ギリシャについては、国内においても給与削減や年金減額等により社会不安が広がっている状況であり、引き続き注視が必要であるが、ポルトガル、アイルランド、イタリア、スペイン等、いわゆる“PIIGS”と呼ばれる巨額の財政赤字を抱える国々において同様の問題が発生するリスクにも留意する必要がある。 - 経済産業省

例文

There is speculation that a G7 meeting (meeting of the Group of Seven Finance Ministers and central bank governors) will be held in Italy, although a formal announcement may not have been made. I suppose that this may be characterized as a preparatory meeting for the financial summit scheduled to be held in London in April. While there is an argument that something like an international financial surveillance organization should be established under the United Nations amid the ongoing debate on international finance, you have been calling for the enhancement of cooperation between the authorities. How do you feel about the idea of establishing an international surveillance organization or something similar? 例文帳に追加

まだ正式には発表になっていないかもしれませんが、今週末くらいにイタリアでG7(七か国財務大臣・中央銀行総裁会議)が開かれるという観測があるのですが、4月に金融サミットがロンドンで開かれますがその準備的な会合の色彩が強いのかなと思いますが、その中で今の国際金融の議論の中で国連の下に金融の国際監視機構みたいなものを設けるべきではないかという声もありますが、長官は常々当局間同士の連携の強化も唱えていらっしゃいますが、その辺の国際監視機構とかそういうものの設置とかについては、現状ではどのようなご感想をお持ちでしょうか。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS